December 4,2007 10:36

[07E59]20071204馬列隔壁之聲


今天馬列隔壁之聲純粹聽歌,遠離一下泛藍那種假新聞如「毛巾羅生門」之類的靈異傳奇、擺脫一下泛藍的假廣告如「快要窮死了」的那種黨工狗屎不累的腳色扮演濫戲碼;反正總是有人依照SOP演出,一再上演「我沒有看報,一切都不知道」,反正選民都明瞭。今天就給我們自己一片清靜,聽聽一首經典台灣歌謠,年糕還特別去找了「粵語版」的「雨夜花」-四季歌,聽聽看比較一下,味道也不錯。香港還沒回歸中國之前的歌詞,意境都還是很優美的。


Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
本集已重新編輯,新增純純女士原唱曲
雨夜花
原唱曲(純純女士)
[
特別銘謝]∫萎萎陰陰∫的苦桑
[
原曲出處]桃花開出春風
同時感謝taruma大大提供與推薦本則資訊

雨夜花

詞:周添旺 曲:鄧雨賢

雨夜花,雨夜花,受風雨吹落地,
無人看見,每日怨嗟,花謝落土不再回。
花落土,花落土,有誰人倘看顧,
無情風雨,誤阮前途,花蕊哪落欲如何。
雨無情,雨無情,無想阮的前程,
並無看顧,軟弱心性,乎阮前途失光明。
雨水滴,雨水滴,引阮入受難池,
怎樣乎阮,離葉離枝,永遠無人倘看見。

作詞者 周添旺先生 1910~1988
曾任古倫美亞唱片公司文藝部主任。
曾任旅日華僑林來先生 所創辦的歌樂唱片公司文藝部主任。
作品/
日據時代:「月夜愁    」、「雨夜花」、「    碎心花」、「河邊春夢」。
戰後:與楊三郎合作   「異鄉夜月」、「孤戀    花」、「思念故鄉」   、「秋風夜雨」等歌曲   1971年發表「西北雨    」。

[
延伸閱讀]
Wikki雨夜花

《四季歌》

紅日微風吹幼苗,雲內歸鳥知春曉,哪個愛做夢,一覺醒來,床畔蝴蝶飛走了。
船在橋底輕快搖,橋上風雨知多少,半唱半和,一首歌謠,湖上荷花初開了。
四季似歌有冷暖,來又復去爭分秒,又似風車轉到停不了,令你的心在跳。
橋下流水趕退潮,黃葉風裏輕輕跳,快快抱月睡,星星閃耀,凝望誰家偷偷笑。
何地神仙把扇搖,留下霜雪知多少,螞蟻有洞穴,家有一個門,門外有風呼呼叫。

由黃耀明主唱。此曲收錄於音樂工廠工作室《給孩子們的歌》專輯內。

  • gamy543 發表於樂多回應(24)引用(0)馬列隔壁之聲編輯本文
    樂多分類:新聞評論 │昨日人次:0 │累計人次:81
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4578269

    回應文章

    ya!!
    頭香聽歌
    | 檢舉 | Posted by =.=!! at December 4,2007 10:52

    來聽歌了 ~~~
    | 檢舉 | Posted by 米糕 at December 4,2007 11:29
    讚啦!
    感謝糕大...請多多認識以前課本沒交過的台灣偉大人物
    讓我們這一代知道老K黨不想讓我們知道的事
    ^_^
    | 檢舉 | Posted by kkkk at December 4,2007 11:30
    想聽原唱
    好像是日治時代的歌手
    | 檢舉 | Posted by 小凡 at December 4,2007 14:05
    好久沒聽到這首歌了說~~
    | 檢舉 | Posted by Henry at December 4,2007 14:24

    再忙,就衝著《雨夜花》也要進來看看,
    十年前,已經十年了,那時在外獨打共匪,
    想給自己取個固定筆名,其實心裏想著是「五月花」,
    在這艘船上簽署的「五月花號公約」被後人稱為美國憲法的兩大基石之一,
    誰知下筆太快竟然寫成「雨夜花」,就這樣送出去了,
    想想也不錯,就這樣用了一些時候,
    直到有網友老是把「雨夜花」老人家當做女性網友,
    才簡寫一個「雨」字。

    有些人說「五月花」太悲了,
    其實年糕大大也介紹過,這首歌本來是兒歌《春天》,
    這就是雨夜花新解,一點都不悲,
    反而與《伊是咱e寶貝》有點相互輝映的味道。
    | 檢舉 | Posted by 雨 at December 4,2007 17:26

    >>頭香聽歌

    廟公,爐主也都可以聽

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:31

    來聽歌了 ~~~
    ==================
    歡迎作夥來聽好歌

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:32

    讚啦!
    感謝糕大...請多多認識以前課本沒交過的台灣偉大人物
    讓我們這一代知道老K黨不想讓我們知道的事
    ^_^
    ============================================
    kkkk大

    年糕會陸陸續續介紹這方面的故事

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:34

    想聽原唱
    好像是日治時代的歌手
    =======================
    年糕剛剛好不容易找到有一篇
    有收錄原唱的文章
    在這裡
    http://blog.yam.com/zoe6162/article/566186

    可惜音樂連結已經失效

    年糕還要再找找看
    原曲應該還存在某位收藏者的黑膠唱片中吧
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:47

    好久沒聽到這首歌了說~~
    ==========================
    偶而回味一下
    也是相當不錯

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:48

    再忙,就衝著《雨夜花》也要進來看看,
    十年前,已經十年了,那時在外獨打共匪,
    想給自己取個固定筆名,其實心裏想著是「五月花」,
    在這艘船上簽署的「五月花號公約」被後人稱為美國憲法的兩大基石之一,
    誰知下筆太快竟然寫成「雨夜花」,就這樣送出去了,
    想想也不錯,就這樣用了一些時候,
    直到有網友老是把「雨夜花」老人家當做女性網友,
    才簡寫一個「雨」字。
    ==========================================

    又是一位外獨會的老賢拜
    讚....


    >>有些人說「五月花」太悲了,
    其實年糕大大也介紹過,這首歌本來是兒歌《春天》,
    這就是雨夜花新解,一點都不悲,
    反而與《伊是咱e寶貝》有點相互輝映的味道。
    ============================================
    年糕也希望日後小朋友都可以改唱"春天"的歌詞

    ^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 17:51
    「四、月、望、雨」,指的便是〈四季紅〉、〈月夜愁〉、〈望春風〉、〈雨夜花〉
    這四首是鄧雨賢先生最為人所稱頌的台語名歌謠。
    可悲的是 我是最近才知道這件事 真是愧對台灣先賢!!!
    以下這篇是我到處去偷挖來滴 希望對大家有所幫助!!!
    http://tw.myblog.yahoo.com/enrico-enrico/article?mid=12358&prev=12545&next=9609&l=f&fid=36
    | 檢舉 | Posted by Enrico at December 4,2007 19:19

    當初聽到江蕙演唱雨夜花真是感動的不得了!
    | 檢舉 | Posted by ralf at December 4,2007 19:47

    「四、月、望、雨」,指的便是〈四季紅〉、〈月夜愁〉、〈望春風〉、〈雨夜花〉
    這四首是鄧雨賢先生最為人所稱頌的台語名歌謠。
    可悲的是 我是最近才知道這件事 真是愧對台灣先賢!!!
    以下這篇是我到處去偷挖來滴 希望對大家有所幫助!!!
    ========================================
    沒關係,只要是知道了
    都還不算晚
    但是要記得轉告給更多還不知道的人

    謝謝Enrico大大的分享

    ^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 20:23

    >>當初聽到江蕙演唱雨夜花真是感動的不得了!
    ==========================================
    嘿啊嘿啊...

    年糕也是超感動的
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 20:24
    小時候我老母 帶我在旗山戲院 看過黑白台語片的雨夜花˙影劇 內容忘記了 但歌曲仍然至今難忘˙感謝年糕先生 讓我 再回憶起與先母一起生活 的一些快樂的時光˙感恩!
    | 檢舉 | Posted by 老安 at December 4,2007 20:39
    拍謝!年糕先生:我聽過的語言最難廳的有蒙古語韓國語和粵語˙是我自己的感覺˙拍謝˙拍謝˙
    | 檢舉 | Posted by 老安 at December 4,2007 21:13

    小時候我老母 帶我在旗山戲院 看過黑白台語片的雨夜花˙影劇 內容忘記了 但歌曲仍然至今難忘˙感謝年糕先生 讓我 再回憶起與先母一起生活 的一些快樂的時光˙感恩!
    ==============================================
    老安大大

    不客氣說,歡喜就好
    美好的回憶總是甜蜜的

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 21:27

    >>拍謝!年糕先生:我聽過的語言最難廳的有蒙古語韓國語和粵語˙是我自己的感覺˙拍謝˙拍謝
    ========================================
    沒關係啦
    每個人都會有自己喜歡或討厭的事或物

    6^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 4,2007 21:28
    | 檢舉 | Posted by taruma at December 4,2007 21:40

    >>這裡有日治時代原唱
    ========================
    謝謝taruma大大提供這則訊息
    年糕已將原唱取重新編輯進節目中

    感恩~

    ^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 5,2007 01:05

    http://blog.xuite.net/larsea/box
    有四月望雨影片 歡迎大家進來看看
    | 檢舉 | Posted by larsea at December 5,2007 08:58

    http://blog.xuite.net/larsea/box
    有四月望雨影片 歡迎大家進來看看
    ===================================
    謝謝larsea大大的推薦

    ^ ^
    | 檢舉 | Posted by 傲笑年糕 at December 6,2007 00:06