September 2,2007
[07995]《糕友譯工團》正式成立了

感謝眾家糕友在九月份留言版的熱烈支持,也催生了年糕料理館的「國際語言館」。這個新志業,並不屬於年糕個人所有,而是屬於所有參與的糕友譯工們共有,今天如此,日後也將如此。也請日後引用的網友們,能感念這些帶頭付出、成為闢路先鋒的糕友們。讓更多的國際友人了解中國真相,也近一步了解台灣被不合理對待的困境,還有台灣在困境中的亮眼表現。「從台灣感動世界,讓國際認清中國」,糕友們,歡迎一起來加油打拼!
《糕友翻譯志工團募集實施辦法》
主旨:茲公告本館「糕友翻譯志工團募集實施辦法」,如說明,惠請 週悉。
說明:
1.順應多位糕友長期來的建議,本館將於今(07)年十月同時成立「國際語言館」暨「年糕精品館」。
2.「國際語言館」設置作法:
a.對內翻譯:以國際媒體有關針對中國事件之新聞報導為取材走向,其次為有關中國在國際間各項評比之相關報告。翻譯前述報導成漢文稿件,供糕友無償轉寄或轉載、引用。
b.對外翻譯:本館已發表之中國事件新聞,翻譯成各種語言,供糕友無償轉寄或轉載、引用。
c.任一種語言譯稿出現後,即獨立設置分館發表與存檔,與「年糕精品館」並列。如:「糕友英文館」、「糕友日文館」等分館,於以此類推。
d.原「年糕料理館」置頂欄,標示各分館連結圖樣,供糕友聯連結往瀏覽與取用;另若遇有國際友人留言,也請協助處理回應。
e.各外文分館對內翻譯部分,由報名擔當的糕友自行取材翻譯發表。
f.各外文分館對外翻譯部分,則採兩種方式並行:一是原「年糕料理館」文章,經糕友推薦或年糕請求協助翻譯者;一是糕友譯工團,自行判定並已完成翻譯文章。
g.若糕友譯工自有部落格時,請設置單獨「文章分類」放置譯稿。年糕除直接將譯稿併入本文之外,亦會於在該篇文稿標示語言別標章,同時連結至「該外文分館」及「糕友譯工」自有的部落格,以達「多向串聯」的目標。
h.若糕友譯工尚未建立自有部落格前,除於該篇翻譯文章均標示翻譯者外,將在外文分館設置「個人譯作區」的文章分類。
3.糕友義工團募集辦法:
a.糕友可依本身語言專長,自行選擇擔當「對內翻譯」或「對外翻譯」之翻譯工作。翻譯完成時間不限,視個人工作時段自行調配即可。
b.長期在本館發言之糕友,請直接於本欄發言報名參加即可。報名時,請註明國際語言別,及擔當「對內翻譯」或「對外翻譯」或「內外兼俱」。其餘新糕友請來信gamy543@gmail.com報名。
c.糕友譯工均為無給職,譯做均提供糕友無償自行取用轉寄或轉載、或引用。
4.本辦法若有未盡事宜,歡迎糕友建議補充調整。
主旨:茲公告本館「糕友翻譯志工團募集實施辦法」,如說明,惠請 週悉。
說明:
1.順應多位糕友長期來的建議,本館將於今(07)年十月同時成立「國際語言館」暨「年糕精品館」。
2.「國際語言館」設置作法:
a.對內翻譯:以國際媒體有關針對中國事件之新聞報導為取材走向,其次為有關中國在國際間各項評比之相關報告。翻譯前述報導成漢文稿件,供糕友無償轉寄或轉載、引用。
b.對外翻譯:本館已發表之中國事件新聞,翻譯成各種語言,供糕友無償轉寄或轉載、引用。
c.任一種語言譯稿出現後,即獨立設置分館發表與存檔,與「年糕精品館」並列。如:「糕友英文館」、「糕友日文館」等分館,於以此類推。
d.原「年糕料理館」置頂欄,標示各分館連結圖樣,供糕友聯連結往瀏覽與取用;另若遇有國際友人留言,也請協助處理回應。
e.各外文分館對內翻譯部分,由報名擔當的糕友自行取材翻譯發表。
f.各外文分館對外翻譯部分,則採兩種方式並行:一是原「年糕料理館」文章,經糕友推薦或年糕請求協助翻譯者;一是糕友譯工團,自行判定並已完成翻譯文章。
g.若糕友譯工自有部落格時,請設置單獨「文章分類」放置譯稿。年糕除直接將譯稿併入本文之外,亦會於在該篇文稿標示語言別標章,同時連結至「該外文分館」及「糕友譯工」自有的部落格,以達「多向串聯」的目標。
h.若糕友譯工尚未建立自有部落格前,除於該篇翻譯文章均標示翻譯者外,將在外文分館設置「個人譯作區」的文章分類。
3.糕友義工團募集辦法:
a.糕友可依本身語言專長,自行選擇擔當「對內翻譯」或「對外翻譯」之翻譯工作。翻譯完成時間不限,視個人工作時段自行調配即可。
b.長期在本館發言之糕友,請直接於本欄發言報名參加即可。報名時,請註明國際語言別,及擔當「對內翻譯」或「對外翻譯」或「內外兼俱」。其餘新糕友請來信gamy543@gmail.com報名。
c.糕友譯工均為無給職,譯做均提供糕友無償自行取用轉寄或轉載、或引用。
4.本辦法若有未盡事宜,歡迎糕友建議補充調整。
| 糕友譯工團 | 團隊編號 | 擔當糕友 | 自有部落格 |
| 糕友英文館 | 淡水河1號 | SK |
|
|
| 淡水河2號 | pekka |
|
|
| 淡水河3號 | 莊爸爸 |
|
|
| 淡水河4號 | cjy111 |
|
|
| 淡水河5號 | ginatyork | |
|
| 淡水河6號 | 無 |
|
| 糕友日文館 | 濁水溪1號 | イーオン | |
|
| 濁水溪2號 | Ashinakhan |
|
| 糕友德文館 | 曾文溪1號 | 德國豬 |
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4068121
回應文章 
這個圖是北韓的美女應援團喔~~~
Posted by 荷包蛋
at September 2,2007 19:46
這個圖是北韓的美女應援團喔~~~
==============================
沒錯滴....
這次換北韓的美女來幫我們加油吧...
^ ^
==============================
沒錯滴....
這次換北韓的美女來幫我們加油吧...
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 2,2007 20:06
這些萬中選一的應援團員,長得真的都很漂亮,
但是,腦袋裡的東西(事必稱偉大將軍金正日如何如何)...唉...實在令人不敢恭維。
但是,腦袋裡的東西(事必稱偉大將軍金正日如何如何)...唉...實在令人不敢恭維。
Posted by 荷包蛋
at September 2,2007 20:47
這些萬中選一的應援團員,長得真的都很漂亮,
但是,腦袋裡的東西(事必稱偉大將軍金正日如何如何)...唉...實在令人不敢恭維。
=========================================================================
好大一個後宮...
但是,腦袋裡的東西(事必稱偉大將軍金正日如何如何)...唉...實在令人不敢恭維。
=========================================================================
好大一個後宮...
Posted by 傲笑年糕
at September 2,2007 21:03
賀 糕友翻譯志工團成立
預祝順利成功
預祝順利成功
Posted by 無
at September 2,2007 21:03
謝謝無兄的打氣與加油
^ ^
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 2,2007 21:04
感謝年糕大大將台灣的聲音發送給全世界人了解,
也給年糕大大以及志工團的朋友加油!!
也給年糕大大以及志工團的朋友加油!!
Posted by Nealson
at September 2,2007 21:14
也謝謝Nealson大大的加油打氣
英文團的淡水河一號
已經開始在作業了
^ ^
英文團的淡水河一號
已經開始在作業了
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 2,2007 22:22
先把今天的成果丟上來
毎年有25万人自殺的“精神病大国”
http://iion.blog67.fc2.com/blog-entry-172.html#more
中國製「複製車」在德國國際車展中被告
http://iion.blog67.fc2.com/blog-entry-171.html#more
毎年有25万人自殺的“精神病大国”
http://iion.blog67.fc2.com/blog-entry-172.html#more
中國製「複製車」在德國國際車展中被告
http://iion.blog67.fc2.com/blog-entry-171.html#more
Posted by イーオン
at September 2,2007 23:45
國際語言別:ENGLISH
擔當「對外翻譯」
擔當「對外翻譯」
Posted by pekka
at September 2,2007 23:45
年糕大:
我想報名:英文;對內翻譯
如果是汽車工程相關類的應該會比較熟
我想報名:英文;對內翻譯
如果是汽車工程相關類的應該會比較熟
Posted by 莊爸爸
at September 2,2007 23:51
>>先把今天的成果丟上來
謝謝イーオン桑的發表
^ ^
謝謝イーオン桑的發表
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 2,2007 23:59
國際語言別:ENGLISH
擔當「對外翻譯」
====================
pekka大 歡迎加入
你算是英文團的"淡水河二號"
^ ^
擔當「對外翻譯」
====================
pekka大 歡迎加入
你算是英文團的"淡水河二號"
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 00:00
還有一週才去蘇武牧羊
本周先報名中英翻譯組, 我一定要先翻吉利車模那篇, 呵呵!
本周先報名中英翻譯組, 我一定要先翻吉利車模那篇, 呵呵!
Posted by cjy111
at September 3,2007 00:01
我想報名:英文;對內翻譯
如果是汽車工程相關類的應該會比較熟
=====================================
莊兄
歡迎加入
你算是英文團的"淡水河三號"
^ ^
如果是汽車工程相關類的應該會比較熟
=====================================
莊兄
歡迎加入
你算是英文團的"淡水河三號"
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 00:02
還有一週才去蘇武牧羊
本周先報名中英翻譯組, 我一定要先翻吉利車模那篇, 呵呵!
=======================================================
ok!
cjy111兄
算是英文團的"淡水河四號"
^ ^
本周先報名中英翻譯組, 我一定要先翻吉利車模那篇, 呵呵!
=======================================================
ok!
cjy111兄
算是英文團的"淡水河四號"
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 00:03
語文能力不行, 只能在旁邊搖旗吶喊
加油加油.........
加油加油.........
Posted by 好
at September 3,2007 00:26
語文能力不行, 只能在旁邊搖旗吶喊
加油加油.........
=================================
沒關係,也可以當啦啦隊
幫忙打氣加油
^ ^
加油加油.........
=================================
沒關係,也可以當啦啦隊
幫忙打氣加油
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 00:38
報告糕兄, 好不容易找到那個吉利車模的Address....不過內文很少, 我可以自己加些料嗎? 呵呵!
Posted by cjy111
at September 3,2007 00:49
報告糕兄, 好不容易找到那個吉利車模的Address....不過內文很少, 我可以自己加些料嗎? 呵呵!
===============================================================
cjy111兄
可以的
^ ^
===============================================================
cjy111兄
可以的
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 01:05
最後請教一點, 糕兄, 你該替自己取個英文的官稱吧....翻譯稿應該有機會用的到.....這就麻煩你想想看想用啥官稱了. 別忘了, 本館的官稱...看糕兄想喜歡怎麼翻譯!
Posted by cjy111
at September 3,2007 01:14
最後請教一點, 糕兄, 你該替自己取個英文的官稱吧....翻譯稿應該有機會用的到.....這就麻煩你想想看想用啥官稱了. 別忘了, 本館的官稱...看糕兄想喜歡怎麼翻譯!
===========================================
這個年糕就得傷腦筋了
在新館還沒落成之前都沒問題
新館一落成,就馬上得派上用場
嗯....
請糕友們也幫忙想想
因為未來的發展,應該不只是中國真相的報導而已
還要把台灣普羅大眾的聲音傳達出去...
年糕也再想想
^ ^
===========================================
這個年糕就得傷腦筋了
在新館還沒落成之前都沒問題
新館一落成,就馬上得派上用場
嗯....
請糕友們也幫忙想想
因為未來的發展,應該不只是中國真相的報導而已
還要把台灣普羅大眾的聲音傳達出去...
年糕也再想想
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 01:43
越來越有模樣喔!!
加油!加油!加油!加油!
英譯“年糕館“
這馬上就要用到喔!
加油!加油!加油!加油!
英譯“年糕館“
這馬上就要用到喔!
Posted by ben
at September 3,2007 02:33
>>加油!加油!加油!加油!
英譯“年糕館“
這馬上就要用到喔!
============================
謝謝大家的支持與共襄盛舉
大家一起加油
^ ^
英譯“年糕館“
這馬上就要用到喔!
============================
謝謝大家的支持與共襄盛舉
大家一起加油
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 02:37
count me in~! ^o^y
--
英文團
對外翻譯
--
英文團
對外翻譯
Posted by ginatyork
at September 3,2007 06:10
偶只能選對內翻譯,對外翻譯可能目前程度還不夠。
過幾天我會多加一個分類,方便大大的糕作連結。一如大大的糕在九月留言版所示。
過幾天我會多加一個分類,方便大大的糕作連結。一如大大的糕在九月留言版所示。
Posted by 德國豬
at September 3,2007 09:56
count me in~! ^o^y
--
英文團
對外翻譯
======================================
ginatyork大大
歡迎加入
算是英文團的"淡水河五號"
^ ^
--
英文團
對外翻譯
======================================
ginatyork大大
歡迎加入
算是英文團的"淡水河五號"
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 11:09
偶只能選對內翻譯,對外翻譯可能目前程度還不夠。
過幾天我會多加一個分類,方便大大的糕作連結。一如大大的糕在九月留言版所示。
========================================================================
德國豬兄
歡迎加入
成為德文團"曾文溪一號"
^ ^
過幾天我會多加一個分類,方便大大的糕作連結。一如大大的糕在九月留言版所示。
========================================================================
德國豬兄
歡迎加入
成為德文團"曾文溪一號"
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 11:11
只用一字 讚! 加速升級了!!!!
Posted by jason chen
at September 3,2007 12:31
很不錯的構想 應該是參考媒抗的吧?
有空我也會多留意英文新聞 到時候也翻譯一篇
有空我也會多留意英文新聞 到時候也翻譯一篇
Posted by Dream Writer
at September 3,2007 13:44
只用一字 讚! 加速升級了!!!!
========================================
謝謝支持啦
^ ^
========================================
謝謝支持啦
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 14:02
很不錯的構想 應該是參考媒抗的吧?
===============================================
這個構想主要是來自EC兄跟ginatyork大兩位
經過八月份糕友會討論才推出雛型的
原本就準備專作"對外翻譯",
提供給國際友人有關中國真相的多國語言稿
後來才加入"對內翻譯"的部份
翻譯外電,年糕料理館早先也有作
只是數量少的可憐,幾乎可以乎略不計
年糕這邊也還有兩個構想要推
但是那還得一段時間,所以就先不講
>>有空我也會多留意英文新聞 到時候也翻譯一篇
謝謝支持
^ ^
===============================================
這個構想主要是來自EC兄跟ginatyork大兩位
經過八月份糕友會討論才推出雛型的
原本就準備專作"對外翻譯",
提供給國際友人有關中國真相的多國語言稿
後來才加入"對內翻譯"的部份
翻譯外電,年糕料理館早先也有作
只是數量少的可憐,幾乎可以乎略不計
年糕這邊也還有兩個構想要推
但是那還得一段時間,所以就先不講
>>有空我也會多留意英文新聞 到時候也翻譯一篇
謝謝支持
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 14:08
傲笑年糕!小可報名日文組對內翻譯!
Posted by 綠壹色
at September 3,2007 19:04
傲笑年糕!小可報名日文組對內翻譯!
====================================
歡迎率壹色桑加入
擔當日文團 濁水溪三號
^ ^
====================================
歡迎率壹色桑加入
擔當日文團 濁水溪三號
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 19:34
祝賀成功,讓全世界的人都看的到!!!
不過小弟只能擔任台語翻譯,其他語言一概無法度XD
不過小弟只能擔任台語翻譯,其他語言一概無法度XD
Posted by 伍佰的一半
at September 3,2007 23:43
祝賀成功,讓全世界的人都看的到!!!
不過小弟只能擔任台語翻譯,其他語言一概無法度XD
=============================================
哈哈哈....
台語要能順利表現出來
也不容易柳~
謝謝支持與打氣啦...
^ ^
不過小弟只能擔任台語翻譯,其他語言一概無法度XD
=============================================
哈哈哈....
台語要能順利表現出來
也不容易柳~
謝謝支持與打氣啦...
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 3,2007 23:55
大大的糕偶有一個想法,
因同事有部份是英文及西班牙文的雙語美國人,若能有英文翻譯後我可按我和他們的交情再將它譯為西班牙文,不用另行開館,可將它併在英文館內,不知可否?
因同事有部份是英文及西班牙文的雙語美國人,若能有英文翻譯後我可按我和他們的交情再將它譯為西班牙文,不用另行開館,可將它併在英文館內,不知可否?
Posted by 箸
at September 4,2007 05:17
哇哇哇!
狂賀年糕外文館成立!
批ㄝ斯:
有人ㄝ頭殼嘜抱著燒啦!
哈!
狂賀年糕外文館成立!
批ㄝ斯:
有人ㄝ頭殼嘜抱著燒啦!
哈!
Posted by 箸
at September 4,2007 05:24
大大的糕偶有一個想法,
因同事有部份是英文及西班牙文的雙語美國人,若能有英文翻譯後我可按我和他們的交情再將它譯為西班牙文,不用另行開館,可將它併在英文館內,不知可否?
=========================================================================
箸ㄟ~
謝謝幫忙
為了日後糕友便利取用
及方便管理起見
年糕還是傾向於獨立成館
台灣放送台那邊會支援
所以這個你不要太擔心
^ ^
因同事有部份是英文及西班牙文的雙語美國人,若能有英文翻譯後我可按我和他們的交情再將它譯為西班牙文,不用另行開館,可將它併在英文館內,不知可否?
=========================================================================
箸ㄟ~
謝謝幫忙
為了日後糕友便利取用
及方便管理起見
年糕還是傾向於獨立成館
台灣放送台那邊會支援
所以這個你不要太擔心
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 4,2007 09:43
狂賀年糕外文館成立!
==========================
謝謝啦
年糕會在這一兩週之內
盡快讓它可以正常運作
>>批ㄝ斯:
有人ㄝ頭殼嘜抱著燒啦!
==============================
如果我們這一群台灣網友
可以只花點時間
就能牽制對岸鄰國的策略
讓他們投鼠忌器
那也算是我們的成就了
呵呵呵....
^ ^
==========================
謝謝啦
年糕會在這一兩週之內
盡快讓它可以正常運作
>>批ㄝ斯:
有人ㄝ頭殼嘜抱著燒啦!
==============================
如果我們這一群台灣網友
可以只花點時間
就能牽制對岸鄰國的策略
讓他們投鼠忌器
那也算是我們的成就了
呵呵呵....
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 4,2007 09:47
GOOGLE 有各種語言的網頁對譯
http://www.google.com.tw/translate_buttons?hl=zh-TW
使用方法參見
Google翻譯按鈕,英翻中、繁簡轉換、日韓德俄法…按一下!全文翻到好!
http://briian.com/?p=2666
http://www.google.com.tw/translate_buttons?hl=zh-TW
使用方法參見
Google翻譯按鈕,英翻中、繁簡轉換、日韓德俄法…按一下!全文翻到好!
http://briian.com/?p=2666
Posted by SK
at September 9,2007 23:54
謝謝SK兄補充的工具
^ ^
^ ^
Posted by 傲笑年糕
at September 10,2007 00:00
















