August 4,2006
自「有彈性麵包」說起

8月1日的《星洲日報》以「伊朗政府下令 披薩叫彈性麵包」為題,報導了伊朗保守派的總統賈內德上任以來嚴格落實回教法律的另一個舉動:排擠源自於歐美的外來語。
例如,意大利脆餅改名成「有彈性的麵包」,而不准用外來語「披薩」來稱呼;傳真機從FAX改為「長途傳送的書信」。
賈內德為了掃除西方文化影響,還要求國立波斯語學院為這些名詞制訂波斯文官方說法,以後伊朗所有政府機關的文件、教科書、報章出版品,都要改用這些複雜又囉唆的說法。不過,電話(telephone)則維持「太樂風」的拼音,因為實在想不出更好的說法。
此波改名風在網上引起熱烈討論,有網友建議把「獨裁」改成「自由」,嘲諷伊朗的保守政策。
維護本身的文化自然重要(畢竟文化是民族的根),但如果保守得連音譯外來詞也要排斥到底的話,除了「不思長進」和「故步自封」之外,還有甚麼更好的說法呢?到頭來只能淪為外人的笑柄!
始終只會原地踏步的國家,絕不會是成功的國家,因為他們狹隘的思想只會令他們開倒車。
賈內德為了掃除西方文化影響,還要求國立波斯語學院為這些名詞制訂波斯文官方說法,以後伊朗所有政府機關的文件、教科書、報章出版品,都要改用這些複雜又囉唆的說法。不過,電話(telephone)則維持「太樂風」的拼音,因為實在想不出更好的說法。
此波改名風在網上引起熱烈討論,有網友建議把「獨裁」改成「自由」,嘲諷伊朗的保守政策。
維護本身的文化自然重要(畢竟文化是民族的根),但如果保守得連音譯外來詞也要排斥到底的話,除了「不思長進」和「故步自封」之外,還有甚麼更好的說法呢?到頭來只能淪為外人的笑柄!

始終只會原地踏步的國家,絕不會是成功的國家,因為他們狹隘的思想只會令他們開倒車。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1973196
回應文章 
您希望
政黨凌駕於政府之上
玩弄五權、愚弄公民權、箝制自由人權
您希望
政黨獨裁操控政府
予取予求、分贓酬庸、官官相護的政治組織體
您希望
政府成為政黨的附庸政體
黨傀儡政權
黨傀儡政府
您希望
自己是黨政權之下的傀儡公民
還是公政權之上的主導公民
您希望
公民出頭天
還是政黨頭子出頭天
您希望
在政治上
自己是國家的主人
總統、議長之上的公民總統
還是祇是政黨、政客玩弄的棋子
您希望
政黨亂來、政府無序、政權混亂
甘願認命無條件接受
您希望
黨政權的政黨組織
運用國家資源與政府五權權力
施行群體索賄與集體賄賂污濁政風
您希望
黨政權有形無形操控司法檢調單位
僥倖於受益者政治酬祿
不幸於受害者政治迫害
您希望
最初滿懷理想與抱負的政治家
最終成為黨政權利益薰心犧牲下的政客
您希望
是政權誘惑政黨
還是政黨服務政權與大眾
您希望
政黨與政權糾纏腐化人性與黨性
加深權力的傲慢與貪婪
您希望
政黨文化是奪權竊利的野蠻政黨、巧詐政黨
還是服務廣大人民的民主政黨
您希望
黨政權更替
重新接受新執政黨派
黨思想的思想改造與黨文化、黨意識的洗禮
您希望
黨政權徘徊於專制與民主
獨裁與顢頇間擺盪
您希望
您的現在與未來
和子子孫孫的未來
繼續走向黨政權的死胡同裡
看著黨政權同樣玩著套裝式的跳樑把戲
耍得公民團團轉
http://blog.roodo.com/fivepower5
政黨凌駕於政府之上
玩弄五權、愚弄公民權、箝制自由人權
您希望
政黨獨裁操控政府
予取予求、分贓酬庸、官官相護的政治組織體
您希望
政府成為政黨的附庸政體
黨傀儡政權
黨傀儡政府
您希望
自己是黨政權之下的傀儡公民
還是公政權之上的主導公民
您希望
公民出頭天
還是政黨頭子出頭天
您希望
在政治上
自己是國家的主人
總統、議長之上的公民總統
還是祇是政黨、政客玩弄的棋子
您希望
政黨亂來、政府無序、政權混亂
甘願認命無條件接受
您希望
黨政權的政黨組織
運用國家資源與政府五權權力
施行群體索賄與集體賄賂污濁政風
您希望
黨政權有形無形操控司法檢調單位
僥倖於受益者政治酬祿
不幸於受害者政治迫害
您希望
最初滿懷理想與抱負的政治家
最終成為黨政權利益薰心犧牲下的政客
您希望
是政權誘惑政黨
還是政黨服務政權與大眾
您希望
政黨與政權糾纏腐化人性與黨性
加深權力的傲慢與貪婪
您希望
政黨文化是奪權竊利的野蠻政黨、巧詐政黨
還是服務廣大人民的民主政黨
您希望
黨政權更替
重新接受新執政黨派
黨思想的思想改造與黨文化、黨意識的洗禮
您希望
黨政權徘徊於專制與民主
獨裁與顢頇間擺盪
您希望
您的現在與未來
和子子孫孫的未來
繼續走向黨政權的死胡同裡
看著黨政權同樣玩著套裝式的跳樑把戲
耍得公民團團轉
http://blog.roodo.com/fivepower5
Posted by 彗星
at August 12,2006 16:03