February 8,2006

伊藤家的新成員

ふくちゃん
幾個星期前
伊藤先生在寵物店遇見了一隻兔寶寶
毛茸茸的一球 是荷蘭垂耳兔(Holland lop)
此後魂縈夢牽
我想... 他是愛上了一隻兔子 -_-b
果不其然... 說服不了的... 他還是買了
星期六 就要去接他的愛兔回家~
 
向大家介紹伊藤家的兔寶寶...

伊藤先生拒絕讓我把它命名為~ Elton John
雖然我是真心認為兔寶寶要是叫阿強會很可愛...
 
因為是咖啡白色的兔子
不就是老鼠色嗎!? 那叫Mickey好了
伊藤先生脾氣很差的說: 我養的是兔子 兔子 不
 
阿比... 那... 叫阿弟
阿比&阿弟湊一對 多可愛啊
可惜 伊藤先生... 我 我 我 我說不出口
說阿弟 他就大舌頭
 
迫不得已 得幫兔寶寶起個日文名
那阿福好了 福ちゃん
偏偏伊藤大爺又嫌棄這名子太普通
真奇怪 明明說好了 任何東西的命名權都操之在我
為何我要一直遷就他啊...
 
伊藤先生想了半天
決定了 ふくすけ (FUKU-SUKE) 這個怪名兒
原本就隨便他了
昨天早上 看見他的留言 馬上打電話去念他一頓
開什麼玩笑
一隻兔子 給它取名為 福助 這像話嗎
無論是羅福助 還是劉福助
哪裡可愛啊!!!
親愛的台灣同胞 誰會給他及格的分數嗎!!! 誰會喜愛呐!?
 
兔子... 你就叫 福ちゃん了
 
給伊藤先生的重點翻譯: 
♡ NOW You can see your 福ちゃん la
... Described about how & why we named your bunny 福ちゃん ♡
 
Pic 伊藤先生不會拍照 看不出來是隻兔寶寶吧

Posted by drolerie at 樂多Roodo! │09:08 │回應(19)引用(0)一些關於你的事
樂多分類:愛情 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1097101
回應文章
「ふくすけ」好耶,不知道為什麼個人特別喜歡「すけ」這個日本名,
像「大輔」、「大介」、「祐介」、「祐輔」等等這些有「すけ」的名字,
osaru特別地喜歡,如果之後生兒子的話(雖然並不希望)小名一定要取做「ゆうすけ」,哈哈!
(ちなみに、娘のドリスちゃんの愛称は「美瑛/びえい」ですよ、はっはっ!)

我是怪人osaru老爹,呵呵!

Doris妹妹 該不會是在北海道懷的寶寶吧!?

您是說 您贊成 ~福助~ 這個怪名!?

PS 我要是生兒子 (我倒是很想)
我要把他取名為 翼 踢足球的 小將~ 翼!!!
ㄟ~ H2打棒球的~ 英雄 也不錯

~ 安
Posted by Osaru_Taro at February 8,2006 09:52
福ちゃん是什麼意思啊?
就是福助嗎?
叫阿助也蠻好聽的~~

是阿福!!!
很台 很有福氣吧 ^O^

~ 安
Posted by Claire at February 8,2006 10:23
叫阿福好啊~~
福氣福氣口甲百二~~(阿雅小姐的歌)

對了,一直有一個疑問:為什麼Yoshi每次留言都有一堆yo!yo!yo!~~
What's that???
Ya! Ya! Ya??

至於chu,我當然是知道的溜~~ ^^P

Yo Yo Yo是因為他走 Hip-hop風咩 ^ ^

開玩笑的啦 好像是因為我的口頭禪
~ Yo baby~
他要是不理我 我就會一直 Yo
後來Yoshi就被我傳染了~
說真的... Yo yo yo 很愚蠢

~ 安
Posted by Claire at February 8,2006 10:34
倒不是Doris是在去北海道時懷的,只是我們夫妻二特別喜歡美瑛這個地方,
所以當時才想說如果之後生的是女兒的話小名就取做「美瑛」,
而Doris在媽媽肚子裡時我們也都是叫她美瑛,所以出生後有了正式名字後,
同事朋友們還覺得不習慣哩,呵呵!

福助這個名字osaru覺得不錯哦,如果安沒有提到「劉福助」的話,
osaru還不會想到這個名字也很本土的哩,哈哈!
若真的怕看到漢字會覺得太本土的話,就用「FUKUSUKE」也可以啊!

「HIDEO」也是個不錯的男子名哦,聽起來就覺得是個很愛運動的小男生,不錯!

原來是這個典故啊 ^ ^
那我以後的小孩可能暱稱會是~ 阿姆斯特丹

我實在沒辦法把劉福助的臉從我的腦海刪除...

~ 安
Posted by Osaru_Taro at February 8,2006 10:42
看到留言是四的時候
就會很想留言給自己
Posted by 安 at February 8,2006 11:35
咦? 我以為是隻小雞說.... ( @ @ )?

雞是黃色的吧!? 妳該不會是覺得阿福是隻烏骨雞!?

~ 安
Posted by VIV@AUS at February 8,2006 11:44
昨天有一則兔子的新聞,一個老外養了一隻兔子得到了冠軍,因為牠~九公斤!可見妳們家阿比還有成長空間,加油!加油!
"すけ"不錯啊!以前我老弟還說如果我生男寶寶就叫他"大介"おお‐すけ

"すけ"不錯 可是福助不好吧~~~ 總是讓人想起打李慶安的羅福助 ^O^

每次去日本回來 我妹就會把阿比養胖一圈~~~
阿比很有九公斤的淺力哩

~ 安
Posted by 肯恩 at February 8,2006 12:22
已經排到第8名了 不!第7名
福助????ウサギちゃんがかわいそうよ

阿福哦…比福助好太多了 不如來個罔腰or罔市?
不過它長得好可愛哦 ウサギは欲しくなっちゃった。

那... 罰寫十次好了

名字叫罔腰 罔市... 會不會養不肥啊

~ 安
Posted by yuli at February 8,2006 14:44
已經排到第8名了 不!第7名
福助????ウサギちゃんがかわいそうよ

阿福哦…比福助好太多了 不如來個罔腰or罔市?
不過它長得好可愛哦 ウサギが欲しくなっちゃった。

沒關係吧~ Yasu應該不像Yoshi一樣...
(Yoshi整天糾察我的文法)

~ 安
Posted by yuli at February 8,2006 14:44
想偷改日文一下 哪知道不小心po上去咧

Yuli粉忙喲 ^O^

~ 安
Posted by yuli 又來灌水 at February 8,2006 14:45
蠻像mouse的喔

cc

那個小布I cash 為什麼我在家族也找不到 T_T

~ 安
Posted by Jerocca at February 8,2006 15:44
蠻像mouse的喔

cc

我也這麼覺得... 真是不妙啊~~~

~ 安


Posted by Jerocca at February 8,2006 15:45
Dear 安:
我來幫你衝業績的!!

那可能要多貼幾次 像Yuli... 這樣我的業績才會有起色 ^O^

~ 安
Posted by LIN at February 8,2006 16:39
我也養過mini lop喔!!就像你家伊藤先生養的一樣不過是黃色的毛!!
以中文講起來就是小黃啦!但是我老公是以日文的黃色來命名所以名字就變成kiki喔!
雖説這種是mini長大起來可是很大喔!!呵呵^^
不過我家的kiki生出來就命苦對空氣還有自己的牧草很過敏但是又愛吃@_@然後腸胃很差天天都拉肚子!看醫生!想要阻止她吃還會自己跳到放食物的地方耶>_<
為了她我們家的空氣慮淨器二十四小時不關機喔!但是牠還是在五歲的時候就去天國報到啦!!現在只剩下這隻比她大三個月的tama在我家...
Posted by usagi at February 8,2006 17:23
我也養過mini lop喔!!就像你家伊藤先生養的一樣不過是黃色的毛!!
以中文講起來就是小黃啦!但是我老公是以日文的黃色來命名所以名字就變成kiki喔!
雖説這種是mini長大起來可是很大喔!!呵呵^^
不過我家的kiki生出來就命苦對空氣還有自己的牧草很過敏但是又愛吃@_@然後腸胃很差天天都拉肚子!看醫生!想要阻止她吃還會自己跳到放食物的地方耶>_<
為了她我們家的空氣慮淨器二十四小時不關機喔!但是牠還是在五歲的時候就去天國報到啦!!現在只剩下這隻比她大三個月的tama在我家...


寵物店的小姐告訴Yoshi 兔子最多長到兩公斤
還不算大吧...

阿比也說是Mini 不過是3.5公斤的Mini ^O^
老是被人家笑

Tama很長壽哩 祝他 永遠健康快樂

~ 安
Posted by usagi at February 8,2006 17:25
其實我蠻喜歡兔子的
以前我表姐在醫學院時有拿過一隻實驗用的兔子給我養了幾天
牠的眼睛是黑的 真可愛

我也還蠻中意鄉土化的名字
不過福助...真的有點over了
但是叫什麼春花 秋月 威士比 台台的很不錯啊

翼 很棒喲
足球小將翼 熱血的少年運動漫畫 (妳也是漫畫迷吼)
羽字當部首的字都覺得不錯耶
因為我們家的命名也都是這樣^^ 很有親切感說


我不是漫畫迷耶 ^ ^ 我是卡通迷...
其實我也是想用羽字部首幫小孩取名耶 女的就叫有羽

是咩 福助 這名字 沒有一個純真少女能接受吧

~ 安
Posted by 那那 at February 8,2006 18:32
阿安我偷偷告訴你
yasu不會糾正我文法呀
他都糾正我發音
一樣討厭人貝

那你讓Yasu說兩句中文來聽聽 ^ ^

~ 安
Posted by yuli at February 8,2006 19:52
哇..這篇回應看不到底..好長喔~~~!!
叫樓上的YULI別灌水灌這麼兇..哈!!!
話說..要不要讓你家阿比跟福ちゃん成親啊??!!哈哈

饒了我吧 我可不想兒孫滿堂 -_-b

~ 安
Posted by Jane娟娟 at February 8,2006 22:19
哈哈 說到 すけ
我家大根應該會哭吧
因為他的本名就有 すけ
名字就叫做大すけ
很俗吧 到現在還懊惱很久....
感覺很像台灣人常說的 小明
是計程車名
你家兔子的叫福醬
感覺也滿"在地"的
看他圓圓胖胖的樣子
好像芋圓喔
叫芋圓也不錯啊 哈哈 不過伊藤先生發音可能更困難

不會呀 Osaru 肯恩 還有Yoshi
眾男士們都對 "すけ"大力推崇~~~

芋圓啊~~~ 伊藤先生發不出 ㄩ的音耶

~ 安
Posted by 命名大師肉包 at February 9,2006 03:40