May 26,2009

【下水道】偽倫敦 Un Lun Dun

一開始是在書店中無意間看到這本書,基於對書名的好奇而拿起了它。
就外觀而言,這是本可以算是厚的書,然而重量卻十分的輕,拿在手上一點負擔也沒有。
可能就是這種反差感,令我對它的好奇更大了。
由於它被歸類在奇幻小說區,正巧是我最喜歡的類別,將這特別的書名記了下來,大約過了一個月左右去逛書店時一併將它和另一本相同厚度的奇幻小說一併購入。
就此與書中角色一起展開了這場偽倫敦之旅。

 

※友情提示:
內含大量劇情揭漏,避免誤觸地雷,你可以有以下幾種專家推薦的應對方式:
① 你可以先被雷到,看看會不會雷出好奇心驅使你去看這本書。
② 不想被雷到也不屑被雷到,視窗右上角有個X,按下去。



偽倫敦,這個故事是在敘述少女被召喚到異世界帶領無數善良鄉民們對抗魔王如此這般你我都很熟悉的冒險旅程。
當然,一開始任誰都是這樣以為的。
然而去到偽倫敦的是兩名少女,只有一個是預言中即將拯救世界的"史瓦紀(你可以將這個詞兒以"救世主"或是"傳說中的勇者"之類RPG中慣用的稱謂來理解。)
我們知道,當救世主只有一個,而被召喚者為複數時,那個非中選者,也就是所謂的"跟班"、"勇者的夥伴"、"救世主的友人",換句話來說就是配角
不免俗的以漫畫的公式角度來推測,不外乎會出現以下幾種故事走向:
① 兩人依舊是好友,經過同心協力的共患難會發展出更深厚的友情
② 兩人看上同一個男人,為了爭奪這個萬惡的根源而展開一場絕戰異世界的腥風血雨。
③ 勇者的友人被魔王誘惑或者抓去洗腦而成為吃裡扒外的間諜,最後在打倒魔王的旅途中終於化解了危機也拯救了這名友人。

就狗血老套的劇情來說,又以最為常見,總之不管如何一定都會出現一個帥斃了的男角色有意無意的分化兩名少女的感情。

很慶幸的是,這不是如此老梗的故事。
然而,札娜與狄芭兩位女孩就如同既定的公式,在預言的天書上,札娜是將拯救世界的"救世主",而狄芭則是以"救世主的跟班"、"好笑的跟班"如此天差地別的被描寫記載著。
所幸這樣千篇一律的設定並沒有使兩位少女敵對,反而產生出另一種不同的情勢發展,而這種發展則出人意料。

何謂偽倫敦?
常常接觸奇幻小說的人可能馬上就會以相當精準的推測猜到它究竟是什麼樣的地方。
若世界分為表與裏,偽倫敦就是倫敦的"",也就是故事中所提到的"反城市"。
偽倫敦充滿著倫敦滲透過來的廢棄物,這些廢棄物在這裡成為了建築物的一部分、或是擁有生命、可以走動的廢棄物。(反正一樣是垃圾就是了)
就和任何一個異世界一樣,偽倫敦自然是由奇妙、不可思議為主旨所架構出來城市。
當然,就和任何一則類似的故事相同,在每個遙遠而陌生的異世界中總有企圖染指和平的大魔王存在,而通常這些大魔王又以征服世界毀滅人類為再共通不過的熱門嗜好,好懂的很。

存在於偽倫敦的魔王的真面目是倫敦排放的工業廢棄與有毒物質,他們滲透進偽倫敦之後因應劇情需求而擁有了智能,由於是以廢棄和有毒物構成,因此可想而知是滿腦子的邪惡思想,絕對不會是因為什麼老婆被殺兒子被綁這種就是要讓你同情人倫悲劇才使它立志成為壞蛋。

好吧,既然如此,我們可以拿起筆,把腦中"結局可能會和魔王大和解"這種機率的可能性大力的畫個叉並且將這種天真的想法馬上丟掉。

當異世界的少女來到這個她天命所必須保護的異地時,多半是既混亂又不知所措的。
這個時候請抱著關愛的眼神,溫柔的守護著她。
有大約70%的機率她會在故事後期有充分的成長,因此請容忍她一時的無知並耐心等待。
畢竟那種無能到從第一集開始一直被綁架到五十幾集還在被綁的女主角只是極少數的腦殘個案

在少女們懵懂無知的時期,總有善心的鄉民們會給予她們幫助。
如果是少女漫畫,那出現的八成是帥到足以讓女讀者一見鍾情的美男子,或是足以讓更多的女讀者為之瘋狂的美男子們
如之前所說,幸好這不是那般老梗的公式劇情,因此十之八九都不會出現正統派帥哥、冷酷型的美青年、有獸耳的正太等等各種屬性的養眼男性。
不過話又說回來,夥伴們是不是美男子其實一點都不是重點(是這樣嗎?),我們知道那是作者用來炒話題的慣用手段與技倆。
在陌生極了的世界中,需要的並不是美男子,而是一個可以把混亂解釋清楚、並且有方法讓你回到原本世界的智者角色。
(說真的,其實他們可以考慮把美男子與智者這兩種角色合在一起造福更多的女性讀者)(笑)

札娜與狄芭很幸運的受到當地善良鄉民們的幫助而找到了智者,並且見著了預言一切的天書。
然而,我們很快的會發現:
「見鬼了!預言都在唬爛啦!」

偉大的救世主札娜在頭一遭對抗魔王派來的小角色時就爆頭以昏迷之態瞬間領便當收工
這種感受就像if未來中悟空和人造人19、20號戰鬥時因為心臟病發作而下場一鞠躬一樣,都是足夠讓讀者玩家摔書摔手把大喊「見鬼!」的稀有劇情。
不過在七龍珠的世界中就算角色領了便當還是可以召喚神龍出來讓已故角色再領雙人份、或者是多人份便當。
但是,在偽倫敦裡面既沒有龍珠也沒有任何使便當角色爬起來再死一次的道具或技能。

沒錯,你的眼睛並沒有眼花。
救世主被秒殺了。
而救世主的好友則帶著她回到了原本的世界,偽倫敦得靠當地人自己努力拯救自己。
多年研究對抗魔王方法的研究者和一個初期戰鬥力破表的弄傘人只好坐鎮自家世界並扛起對抗魔王的責任。

在現實世界這一邊,救世主札娜失去了一切關於偽倫敦的記憶淪為飛鳥真賈斯潘王子同樣下場的路人
勇者的夥伴狄芭則無法放心偽倫敦而四處尋找著相關的資訊。
在劇情的發展下,她很快的發現一個大秘密,一件關於對抗魔王的中心人物,只有她知道、而偽倫敦人卻不明白的大陰謀。

真正的故事從此才正式的展開,一場真正的冒險。

狄芭並不是救世主,因此當她試圖揭漏上述陰謀時受到眾人不信任的質疑甚至是敵意。
當然在這種劇情中,勇者必定會找到無論如何都會信賴自己的好隊友們。
半幽靈小半、車掌瓊斯、裁縫師歐巴帝芬、…在故事前頭出現的角色們成為了她的夥伴。
雖然在天書上,她只是"好笑的跟班",但是誰會想過最後她竟然會成為貨真價實的勇者?

一開始的狄芭是隱沒在札娜之下的角色,無論是誰都會注意頂著"救世主"光環而突出的札娜。
最初的狄芭是很慌張並且想家的,反觀札娜,她似乎就比較早接受身處異世界的事實。
但故事的主角在意料之外的並不是札娜,而是狄芭。
她明白自己並不是被選上的人,然而因為友情也好、道義也罷,總之就是不能冷眼旁觀的自願投身於危險之中,只想要試圖完成自己能做的事情。
這使她變成了一個堅強的女孩,同時也擺脫了自己配角的宿命。

雖然我對小孩子當主角的故事一向沒有什麼好感,因為往往他們被賦予的形象都是吵鬧、天真、又無知,並且常常會惹上許多原本可以避免的麻煩。
但是狄芭這個女孩可是一點都不一樣
她也許有孩子的天真與軟弱,卻也具有堅強而睿智的心性。
充滿了行動力與不被既定公式束縛的思考。

在為了取得唯一可以打倒魔王的最終兵器的考驗中,她竟然祭出了金手指施展跳關大法,直接在找到第一項道具之後立刻跳到最後一項,完全不理中間什麼鬼試驗的直接去找傳說中的武器。
根據她本人的說法,「如果找甲是為了要得到乙,那幹嘛不直接去找乙就好了?」
「跳過其餘的東西,省點時間,直接進入最後階段,處理完魔王,我就要回家了。」
這簡直無視RPG的慣用法則:"勇者必須經過重重歷練才能得到可以和魔王對抗的神器。"
光是這一點,就讓她成為一個不一樣的勇者。

對於幾個喜歡的角色的個人看法 →

狄芭:少數讓我想大喊:「好讚!!」並且大舉拇指的低齡主人公。
不只有膽識,更有謀略的才華與可以朝著騙徒之路發展的口才。

小半:介於淘氣系與傲嬌之間的半幽靈正太!!
我敢用你爺爺的名義打賭,這小子一定煞到狄芭了!
偷偷臉紅的樣子感覺很可愛呀XD

瓊斯:很強的車掌先生,絕招是飛踢與電擊(?)
單槍匹馬與大蒼蠅上的匪徒決鬥時簡直帥斃了XD
總覺得是個可靠的好青年,祝福他早日救出搭擋羅莎。


書中充滿許多作者自繪的小插畫,穿插在文字的空白處。
令我回憶起國小時後相當喜歡的童書,而那一系列的書籍也是用如此方式編排插畫。
比起用一整頁篇幅交代的精緻插畫,我更容易被穿插在文字之間的小圖吸引。
他們活潑的引領著讀者閱讀的情緒,一點都不制式化的彷彿跳躍在文字之間,生動的很。

"偽倫敦"介於童書與奇幻小說之間,一本相當精采的冒險故事。
然而它卻是本不及格的睡前讀物,因為它令我讀了通宵就是捨不得放下,使人無法入睡,只想就此一直看到結局才肯放下。
書中用了許多有趣的雙關語,翻譯非常用心的以中文試著呈現出原作的意思,不失貼切、並保有笑料。

Posted by darkm3 at 樂多Roodo! │01:37 │回應(0)引用(0)├ 【下水道】
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9064105