2007年01月2日
Saddam Hussein死了
Saddam Hussein就是台灣媒體所說的「海珊」;根據我十多年前因為工作需要,在還沒有Wikipedia的時代對背景做的一點功課,「海珊」這個譯名很可能是個至今沿用30年的烏龍,所以我不叫他海珊,就用英文中的寫法吧;可惜我不懂阿拉伯文,否則能用原文會更好。
聯合報系譯為「海珊」、中國時報系譯為「哈珊」;這兩種譯法與正確的發音都頗有出入。現任伊拉克總統的姓名是Suddam at-Takriti Hussein(以上跟據大英百科全書所載,但某些國外報刊作Saddam Hussein),其姓的拼法與一般譯為「胡笙」的約旦國王(全名Hussein, ibn Talal;2003年註:已故)的姓完全相同。Hussein在回教世界中是相當普遍的姓氏,因此回教國家領袖同姓是很平常的事情。...繼續閱讀
自立報系將Hussein譯為「胡笙」、某些國外中文報刊譯為「侯賽因」都是比較正確的譯法。本刊為求譯名正確,並避免與習用的約旦國王胡笙混淆,故暫譯為「胡辛」。
事實上,已去世的伊拉克前任總統Ahmad Hassan al-Bakr才可以叫做「海珊」(Hassan)。
2006年12月20日
選完說綠黨
兩個星期之前,台北市選舉正熱鬧的時候,有人問我關於綠黨的事情、或是為什麼沒有參與或評論那一陣子炒得正熱的綠黨風潮;其一因為我不太喜歡跟風、其二綠黨候選人不是我這區、其三我對他們個人不瞭解、其四是我開玩笑的答案:「綠黨我們20年前就玩過了」。
這裡說的「20年前玩過」,指的是德國的「Grüne Partei」,當時台灣所謂「綠黨」比較知名的人物則是政壇「街頭小霸王」的前妻楊祖珺。她參與翻譯的「綠色的抗議:西德綠黨及全世界的綠色運動」,可是當初熱血青年必(囫圇吞棗)讀的冊子之一啊。提這個不是說當年如何、也不是說現在的綠黨如何,只是交代一下玩笑話的背景而已。:-)
許多人支持(這次)綠黨候選人的理由、以及綠黨該如何在目前的勢力分割中殺出一條路,已經有太多人寫過了,不再贅述(有興趣的人可以參閱「沒有主張不經過展演而有效:支持綠黨串連」這篇文章);我想說的是在我的觀念中,綠黨候選人的玩法為什麼難以成氣候的原因。 ...繼續閱讀
這裡說的「20年前玩過」,指的是德國的「Grüne Partei」,當時台灣所謂「綠黨」比較知名的人物則是政壇「街頭小霸王」的前妻楊祖珺。她參與翻譯的「綠色的抗議:西德綠黨及全世界的綠色運動」,可是當初熱血青年必(囫圇吞棗)讀的冊子之一啊。提這個不是說當年如何、也不是說現在的綠黨如何,只是交代一下玩笑話的背景而已。:-)
許多人支持(這次)綠黨候選人的理由、以及綠黨該如何在目前的勢力分割中殺出一條路,已經有太多人寫過了,不再贅述(有興趣的人可以參閱「沒有主張不經過展演而有效:支持綠黨串連」這篇文章);我想說的是在我的觀念中,綠黨候選人的玩法為什麼難以成氣候的原因。 ...繼續閱讀
2006年12月18日
來自PChome的誠意?
2006年12月13日
學學學學,還是不學學學?
「昔日流行教母徐莉玲,現在辦學、做文化事業,因此她的教室也充滿簡約的時尚感,所用的家具全部從德國進口,打造23間教室,就花了上億元。」
——徐莉玲辦學 教室上億元
知道學學文創,是一段時間之前的事情、略微認識一兩位裡頭的人,幾位朋友如工頭堅和Schee也陸續成為學學所網羅的講師。我認同學學的「成人私塾」理念,這些朋友在各自的領域中也有上台傳授的資格。我覺得可以談談的,是學學的經營路線;覺得不舒服的,是媒體報導(甚至外界談論)他們的方式。
過去的成人私塾多半屬於社區性質、或是針對一些特定技藝,用比較克難的方式請學者專家「半賣半相送」來贊助社會教育;像學學這樣一開始就買一棟大樓、透過關係延攬平常請不到的社會名流,有能力和決心這樣做的人並不常見。 ...繼續閱讀
2006年12月5日
12月5日雜記
同時做一堆事、更新好幾個網站,所以一些想法都只是片段;眼看放著快要過期,先倒出來出清一下庫存吧。
只為了擴大版圖而做的併購,跟為了提升競爭力而進行的併購,在本質上是不一樣的。前者雖然可以迅速減少競爭對手的數量,但也可能迅速稀釋自己的核心競爭力和人力資源;後者則可以「厚植國力」,即使市場狀況有所改變,還是可以有效因應。
最近看到的,都只是為了擴大版圖、幹掉對手所做的併購;求快、求大、求漂亮。戰鬥力指數並沒有跟著明顯提升。雖然還不到敵意併購(hostile merger)的程度,不過相去亦不遠矣。
...繼續閱讀
只為了擴大版圖而做的併購,跟為了提升競爭力而進行的併購,在本質上是不一樣的。前者雖然可以迅速減少競爭對手的數量,但也可能迅速稀釋自己的核心競爭力和人力資源;後者則可以「厚植國力」,即使市場狀況有所改變,還是可以有效因應。
最近看到的,都只是為了擴大版圖、幹掉對手所做的併購;求快、求大、求漂亮。戰鬥力指數並沒有跟著明顯提升。雖然還不到敵意併購(hostile merger)的程度,不過相去亦不遠矣。
...繼續閱讀
2006年11月30日
關於養樂多,我希望可以不再寫
我兩天前寫了「關於樂多、蕃薯藤、Webs-TV的抱怨」這篇,眼尖的朋友馬上發現我一點都沒有評論某方有什麼問題;也曾經問我,何以不拿出要無名小站注重企業倫理的「道德勇氣」批判一番?
今天答案出來了,ET Today的這篇報導幫我回答了這些問題。 ...繼續閱讀
今天答案出來了,ET Today的這篇報導幫我回答了這些問題。 ...繼續閱讀
本站網址相關公告
2006年11月25日
純文字遊戲
大家可能都知道「馬 + 扁」這個文字遊戲,不過這時候拿另外一個出來看也挺貼切的:
Mutual Assured Destruction(保證相互毀滅)= MAD(瘋狂)
「保證相互毀滅」是美蘇冷戰時代的用語,意思是我也有原子彈、你也有原子彈,打起來兩邊鐵定一起死,所以還是不要打好了。
重點在於最後一句話。
利用這個恐怖平衡保持相安無事,不叫做瘋狂;飛彈拼命射,非得兩邊一起死的人,才叫做瘋狂。
Mutual Assured Destruction(保證相互毀滅)= MAD(瘋狂)
「保證相互毀滅」是美蘇冷戰時代的用語,意思是我也有原子彈、你也有原子彈,打起來兩邊鐵定一起死,所以還是不要打好了。
重點在於最後一句話。
利用這個恐怖平衡保持相安無事,不叫做瘋狂;飛彈拼命射,非得兩邊一起死的人,才叫做瘋狂。
有文化問題的標誌設計
Konami Cup亞洲職棒賽已經落幕,這個可以寫了。:-P
話說那天小弟正在小小的電視上看亞洲職棒賽,不小心發現球員的頭盔上、以及球場上的許多地方,都出現了下圖中的圓形標誌:

也許是小弟太敏感的關係,當場大驚失色‥‥。 ...繼續閱讀
話說那天小弟正在小小的電視上看亞洲職棒賽,不小心發現球員的頭盔上、以及球場上的許多地方,都出現了下圖中的圓形標誌:

也許是小弟太敏感的關係,當場大驚失色‥‥。 ...繼續閱讀
2006年11月20日
PS, 3 for $900
