2005-11 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

2005年11月30日

從「主播」到「藝人」

「大橋未歩 素肌をさらした巨乳アナを支えている出来事

テレビ東京の大橋未歩アナ(27)がセクシーグラビアに初挑戦した。17日発売の『グラビア ザテレビジョン』で完熟ボディーを披露している。」

看來從主播「轉型」成藝人的案例,多的不只是在台灣而已,日本也有這一套;而且還不只是當藝人,還得寬衣解帶展現「完熟胴體」,這一點台灣主播們就有點自嘆不如啦。

不過從新聞文章內容看來,這位日本主播學業事業都有些挫折;也許努力了幾年,終於悟出讓自己出頭的方式吧。不過從過去的歷史看來,走這一步的藝人多半都會「折舊」得很快。:-P

主播轉藝人、寬衣不寬衣都無所謂啦,大家高興就好。不過現在當主播似乎已經成了轉型的跳板,真正堅持留下來的專業主播,反而像是廣告人一樣,越沒人挖角就越沒行情哩,真是令人為他們抱屈啊。

Posted by fredjame at 11:27回應(2)引用(0)生活雜記

「翻譯與日本文化」

「综观日本文化的发展历程,可以说对外来文化的借鉴是日本历史的一个重要内容,而翻译是文化交流和文化借鉴的一个重要而有效的手段。‥‥在这种日本型发展模式中,可以看到翻译事业对文化的贡献和作用是巨大的,翻译带来了新观念、新思想,它在人们的头脑中完成了不流血的革命,并促使人们在社会变革中去实践他们的主张,翻译对于日本社会和日本文化的发展可谓功不可没。」

——王青「翻譯與日本文化

這篇文章講的雖然是「與日本文化」,不過大概把中國和日本的翻譯史、「翻譯」這個名詞的典故、中日文翻譯的形態、以及翻譯對中日文化的影響都提到了,值得對翻譯這一行有興趣的人一讀。:-)

Posted by fredjame at 9:59回應(0)引用(0)生活雜記

「殺手級」

我先前翻譯了「網誌十大終極專業灌水法」這篇文章的十個條目,被一個大陸網站在未經我同意的情況下全文轉載(通常我不喜歡這樣)、順便批評一下我這篇文章名字取得不好,沒有用「殺手級」云云。

她想翻成「殺手級」是無妨啦,不過我就趁這個機會,說說為什麼我不把原名「10 Killer Post Ideas」中的「Killer」翻成「殺手級」。 ...繼續閱讀

Posted by fredjame at 2:21回應(16)引用(2)評論記事

2005年11月28日

咖啡館見聞:傳銷大作戰

昨天下午在咖啡館工作的時候,旁邊一桌坐著兩個在打瞌睡的年輕男生,似乎在等著什麼人。過了一會兒,來了兩位女子,一位三十歲上下、衣服和化妝都比較「專業」,另一位二十出頭,臉上有點痘痘;坐下來之後,先把男生叫醒、噓寒問暖一番:「昨天很晚睡喔,今天精神看來不太好」、「有在打工嗎?很辛苦喔」等等。

不久之後言歸正傳,原來兩位女子是某大直銷公司的上線,一位資深、一位資淺;兩位男生有意想加入、但是還在考慮。

因為我對傳銷一點都沒興趣,所以也沒特別想去聽,不過三十歲上線的用詞和語氣都十分老練、也沒想降低音量,於是我只好斷斷續續收聽著左邊傳來的廣播。

...繼續閱讀

Posted by fredjame at 3:35回應(3)引用(0)生活雜記

2005年11月27日

咖啡館見聞:網路斷線後

星期日下午,我坐在台北建國北路、南京東路交叉口的咖啡館做苦工。因為某種工作需要,必須在這個下午連看很多很多網站;看著看著,咖啡館的無線網路忽然斷了。

由於不太確定是我這部老電腦的問題、區域網路的問題、或是咖啡館對外網路的問題,所以點進系統的「網路」,試試能不能看到區域網路上的其他電腦;如果看得到的話,就不是前面兩個問題。於是進去一看,哇哈,不僅我電腦沒壞、而且還發現網路上熱鬧得很。



現場看來大概有十幾部筆記型電腦,應該都在這兒了。當然,「MSHOME」和「WORKGROUP」裡頭還包著好幾部。 ...繼續閱讀

Posted by fredjame at 17:04回應(7)引用(0)資訊科技

圖形介面作業系統「老照片」

在「我的光華商場」這篇文章中,我提到自己最早的圖形介面經驗是Digital Research GEM。今天經過一個網站,其中收集了許多圖形介面作業系統的「歷史畫面」,十分有紀念跟欣賞價值。:-)

除了一些目前已經不存在、但很令人懷念的老掉牙系統之外,在那邊還可以看到一些現有系統的前身;例如Mac OS X的祖先OpenStep和Rhapsody,以及早年Windows 3.1到Windows 95的大改、以及改得像誰,這些都頗為有趣,有空可以看看這些老東西、以及近30年來圖形介面的設計觀念如何演進。

rhapmovie

Posted by fredjame at 3:51回應(0)引用(0)生活雜記

「中國移動手機卡‥‥」

有時候,實在會被大陸文案的創意給折服。:-D

中国移动

雖然不是很文言、語意有點太直接,不過順口好記、而且趣味十足。也許在主打「農民(手)機」的市場上,就是要用這種方式才能打動潛在顧客。

其實「一邊耕田一邊打」的模型會很好用;既然可以一邊耕田,那麼「幹活」啦、「站哨」啦、「上課」啦、隨便自己想像一個,應該都可以套得進去才是。 :-D

Posted by fredjame at 3:49回應(1)引用(0)生活雜記

2005年11月26日

文明帝國二代,免費!

算是個好消息吧,讓我嚴重上癮的老遊戲Civilization II(文明帝國二代)已經變成了免費軟體,提供大家免費下載。可惜的是,能下載的只有Windows版。

我先前已經玩了兩三年第一代,1997年在舊金山Macworld展買了第二代,從此欲罷不能;到現在為止,它還是佔據我最多「打電動」時間的遊戲軟體。它的Mac版畫面看起來跟PC版完全一樣;通常這表示沒有使用系統的標準程式介面,跟新系統版本或新硬體的相容性可能不佳;不過令人意外的是,Civ II從當時的Mac機種玩到現在的Power Mac G5(在Classic模式下執行),除了會讓OS X環境的選單列暫時消失一下以外,一點問題都沒有。 ...繼續閱讀

Posted by fredjame at 23:21回應(13)引用(0)資訊科技

2005年11月25日

從Xbox 360到MCE的介面問題

微軟的Xbox 360上市了;說實在話,我也想買一部來玩,一來試試它號稱超強的繪圖能力、二來看看所謂的家庭媒體中心功能。跟大堆頭的個人電腦相較,我相信無論是Xbox、PlayStation、或是其他,目前的電視遊樂器都更適合放在客廳作為影音娛樂的主控裝置。

如果不論系統,Xbox 360的硬體規格是很誘人的;PlayStation除了第三代產品趕不及跟Xbox 360一較高下之外,目前第二代產品的封閉性,以及較為不足的周邊整合、網路支援、以及資料儲存功能(還有修改作為其他用途的可能性啦:-D),也是我遲遲不去下手「測試」的原因之一。其實還有一個重要理由,就是Xbox上有生死格鬥沙灘排球這個遊戲;精確模擬人體線條和色彩的動態變化,可以說是電腦繪圖追求的「終極聖杯」,在360上可千萬不要缺席啊‥‥。 ...繼續閱讀

Posted by fredjame at 21:45回應(1)引用(1)評論記事

知惠蔵、Imidas

DSC00279

在網路流行起來之前,照片裡這類每年出更新版的「簡明百科全書」應該是許多日本人都會投資的出版品吧。這種書有很多出版公司做,彼此競爭也很激烈,有時候書厚厚一本、附錄還一大堆。

其實翻這類書蠻有趣的;每年的版本都會更新包括新聞事件、流行用語、趨勢、統計數字、地圖之類的資料,所以至少每兩三年得買一本。我也買過一次,不過後來習慣在網路上查資料之後,就很少再用了。

不知道出這些書的公司,近幾年生意有沒有大受影響?

Posted by fredjame at 3:09回應(0)引用(0)生活雜記
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]