2005年07月12日
GPS上路記
由於某些實際上的需要,前兩天買了一部GPS導航裝置。在下手之前,我大約做了兩個星期的功課;包括嘗試在原有的Sony Clie PDA(跑Palm作業系統)上安裝導航接收器和軟體、找專用的GPS導航機(如Garmin GPSMAP 60cs或Mio 268)、也看了兼具PocketPC PDA功能的導航機(如Mio 169)和一般PocketPC PDA加上導航軟體和模組等等。
...繼續閱讀
2005年07月8日
iPodTalks開張
Oreo「理光頭」
天氣實在太熱,於是帶天生穿著一條毛毯的Oreo去把毛剪掉。雖說是「理光頭」,不過其實是頭上和尾巴各留一球,中間全部理掉。

雖然理光了毛清爽得多,不過Oreo忽然變小了、造型也沒有原來氣派。 ...繼續閱讀

雖然理光了毛清爽得多,不過Oreo忽然變小了、造型也沒有原來氣派。 ...繼續閱讀
2005年07月7日
我,天下無敵?
在某一集007電影裡,有一個搞笑反派科學家角色的口頭禪是「I am invincible!」(我天下無敵!)。
這年頭,讓人覺得自己無敵的東西還不少,例如摩托車、或是改過排氣管的便宜「跑車」。君不見有些人只要騎上50cc小綿羊,就開始想像自己是500cc級的賽車手,連經過便利商店門口都得壓坡度過彎;有幾兩銀子買500cc重車的就更不得了,在山路上就把自己當作砂石車,跑到逆向車道上去跟四輪車對幹。
在某些方面,重型機車是可以享受跟汽車一樣的待遇,例如在國外,重型機車可以進停車場佔一個位置,但也要付汽車等級的停車費;但無論車子輕重,都並不表示騎的人可以把自己膨脹成刀槍不入,覺得自己天下無敵。
說實在話,我也喜歡重機車;但我覺得用壓坡度過彎、假裝自己是砂石車、或是改排氣管加大聲浪,一來彌補自尊、二來創造幻覺,都是蠻可憐的行為。誰說好好騎車、在路上依序排隊前進、讓車子的聲音普通一點,就不能變成一個在社會上值得尊敬的人?
那個搞笑科學家的下場,是喊完那句台詞之後被液態氮冰凍、然後被敲成碎片(最近電影裡的壞人這種下場的好像不少);那些覺得自己天下無敵的騎士,很多則到了最後一刻,才醒悟自己還是肉包鐵的事實。
如果真的需要自信,不妨去買幾件名牌衣服、買幾個昂貴包包、多吞幾顆威而剛(至少可以買個放大鏡:-P),至少這些方式比較不會傷人。
這年頭,讓人覺得自己無敵的東西還不少,例如摩托車、或是改過排氣管的便宜「跑車」。君不見有些人只要騎上50cc小綿羊,就開始想像自己是500cc級的賽車手,連經過便利商店門口都得壓坡度過彎;有幾兩銀子買500cc重車的就更不得了,在山路上就把自己當作砂石車,跑到逆向車道上去跟四輪車對幹。
在某些方面,重型機車是可以享受跟汽車一樣的待遇,例如在國外,重型機車可以進停車場佔一個位置,但也要付汽車等級的停車費;但無論車子輕重,都並不表示騎的人可以把自己膨脹成刀槍不入,覺得自己天下無敵。
說實在話,我也喜歡重機車;但我覺得用壓坡度過彎、假裝自己是砂石車、或是改排氣管加大聲浪,一來彌補自尊、二來創造幻覺,都是蠻可憐的行為。誰說好好騎車、在路上依序排隊前進、讓車子的聲音普通一點,就不能變成一個在社會上值得尊敬的人?
那個搞笑科學家的下場,是喊完那句台詞之後被液態氮冰凍、然後被敲成碎片(最近電影裡的壞人這種下場的好像不少);那些覺得自己天下無敵的騎士,很多則到了最後一刻,才醒悟自己還是肉包鐵的事實。
如果真的需要自信,不妨去買幾件名牌衣服、買幾個昂貴包包、多吞幾顆威而剛(至少可以買個放大鏡:-P),至少這些方式比較不會傷人。
2005年07月5日
給Engadget中文站的一點建議
上次小小抓了個Engadget.com中文版網站的包、再加上逛MacTalks網站都會看到Engadget當天新聞的關係,所以最近常會過去看看。
不過由於看到一些關於翻譯方面、以及選用美國版文章角度的問題,再加上自己過去有一些失敗經驗,所以一時心癢,寫了封信跟該站的編輯討論一下。今天該站編輯Atticus回了一封懇切的信,說明該站目前的做法和問題;於是我又回了一封,提供一些淺見。
寫完回信寄出之後,覺得讓Engadget獨享有點可惜,於是就貼出來大家看看啦,算是分享一點搞媒體的心得。:-D ...繼續閱讀
不過由於看到一些關於翻譯方面、以及選用美國版文章角度的問題,再加上自己過去有一些失敗經驗,所以一時心癢,寫了封信跟該站的編輯討論一下。今天該站編輯Atticus回了一封懇切的信,說明該站目前的做法和問題;於是我又回了一封,提供一些淺見。
寫完回信寄出之後,覺得讓Engadget獨享有點可惜,於是就貼出來大家看看啦,算是分享一點搞媒體的心得。:-D ...繼續閱讀
2005年07月2日
我也想要「.xxx」網址
讀歷史、看漫畫
過去這一個半月,腦筋近乎一片空白;我指的是想新東西來寫的方面。
翻譯這項工作有個缺點,就是在做的同時很難同時分心在別的事情上。很久以前在工廠坐生產線的時候,可以手上一邊焊接,腦筋一邊想別的事情,耳朵還一邊聽著廣播裡阿婆絮絮叨叨說著主持人賣的藥多有效;但只要一開始專心翻譯東西的時候,幾乎連耳朵都是關起來的,整個腦子裡只有作者想講的是什麼、客戶想表達的是什麼、同一句話有沒有更好的說法等等。
如果像這樣子,一天把腦筋關起來超過12小時,不僅很難去思考最近網路上發生什麼事、某項科技對業界會發生什麼影響、blog作者該做些什麼來集合力量貢獻社會等等;而且會被工作的內容把腦子洗得很乾淨(例如慢慢相信客戶的產品天下無敵,所以客戶的產品我都用了……)、「課外閱讀」的量也會大幅降低。 ...繼續閱讀
翻譯這項工作有個缺點,就是在做的同時很難同時分心在別的事情上。很久以前在工廠坐生產線的時候,可以手上一邊焊接,腦筋一邊想別的事情,耳朵還一邊聽著廣播裡阿婆絮絮叨叨說著主持人賣的藥多有效;但只要一開始專心翻譯東西的時候,幾乎連耳朵都是關起來的,整個腦子裡只有作者想講的是什麼、客戶想表達的是什麼、同一句話有沒有更好的說法等等。
如果像這樣子,一天把腦筋關起來超過12小時,不僅很難去思考最近網路上發生什麼事、某項科技對業界會發生什麼影響、blog作者該做些什麼來集合力量貢獻社會等等;而且會被工作的內容把腦子洗得很乾淨(例如慢慢相信客戶的產品天下無敵,所以客戶的產品我都用了……)、「課外閱讀」的量也會大幅降低。 ...繼續閱讀
2005年07月1日
從Palm到PocketPC到蘋果PDA(如果有的話)
2000年12月,我寫了一篇文章告別PDA玩機生涯,又在2003年買了一部Sony Clie重蹈錢坑覆轍。一年半以來,我跟這部Clie相處還算愉快,不過電子產品每年來要一次錢的慣例,似乎還是沒有任何改變。
在從Windows轉回Mac OS X之後,馬上面臨的就是Palm對Mac系統支援不佳的問題;於是買了Missing Sync和Palm Encoding Setup來補強之後,又快快樂樂的用了一段時間。結果在Mac系統升級到10.4.1版之後,狀況又出現了:Palm Desktop的相容性出了問題,功能失常、也無法重新安裝。幸好在flicker的Mac群組討論串中有人提供明路;雖然重新安裝Palm Desktop時還是出現錯誤訊息,不過已經可用了。 ...繼續閱讀
在從Windows轉回Mac OS X之後,馬上面臨的就是Palm對Mac系統支援不佳的問題;於是買了Missing Sync和Palm Encoding Setup來補強之後,又快快樂樂的用了一段時間。結果在Mac系統升級到10.4.1版之後,狀況又出現了:Palm Desktop的相容性出了問題,功能失常、也無法重新安裝。幸好在flicker的Mac群組討論串中有人提供明路;雖然重新安裝Palm Desktop時還是出現錯誤訊息,不過已經可用了。 ...繼續閱讀