私手札分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 6,2009

20091106

突然獨身.jpg

Ⅰ. Suddenly Single


老實說,《突然獨身》的文案實在是選得好:「跟一個沒有做錯事、但你不愛的人分手,很容易;但是要跟一個做了很多錯事,你卻很愛的人說分手,就──很難了。」兼且,發行之初,誠品信義店又做了十分令人驚訝的反應:認定涉及男男/女女的書籍,都應視為18禁、封套陳列販售。

總之,《突然獨身》一開始就捉住了我的眼睛,只是可惜,文案好過故事本身。我非但不像介紹文裡所說的「哭到晚節不保」,事實上,我笑到差點被自己的口水嗆死。(準確地說,我先是笑到胃抽筋、臉脹紅,倒在床上打滾,後來就劇烈地咳了起來,因為被自己的口水嗆到,咳了好久才恢復正常呼吸。)

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!4:00回應(2)引用(0)

September 23,2009

20090923

0000001.jpg

Ⅰ.


最近書看得少,雜務倒是很多,最重要的是:頗為耽溺於Plurk,以及,回到以前的學校旁聽兩門課程。

這幾年,大抵是太安逸了,我的進步幅度很明顯的趨緩,或甚至可以說,我根本沒有成長。幾年前,我以為某個挫折,能夠讓我大幅地蛻變,但結果也沒有,我仍然是一條蟲、而且還是隻快快樂樂地滾來滾去的蟲@@

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!21:02回應(5)引用(0)

July 6,2009

串聯 : 我的31歲

其實很早以前,我就很想跟著做「31歲」的串連,因為,不多不少,我今年正好31歲(當然,精確一點地說,目前大約是31歲又3個月多(約多10))

然而,也正是因為如此,我發現我很難去參與這個活動。

因為,我一既不能緬懷、二也不至於是想像,反而是,我,正、在、經、歷。

一個人要如何去勾勒、詮釋她正在經歷的生命呢?更何況,她才走到前1/4。

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!0:44回應(13)引用(0)

June 30,2009

知己

送給一個朋友一首我一直想送給她的歌。

是李克勤的『知己』。麻煩請至:

--- 謝謝懂法律的朋友的善意提醒,果然我之前的作法會有觸犯智慧財產權的疑慮。但,還是很抱歉得那麼迂迴、並造成不便。(這首歌極為冷僻,很難找到可供公開放映的mp3檔)

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!13:26回應(1)引用(0)

June 13,2009

I've Loved You so Long

front.jpg稍早曾參展金馬影展的電影《I've loved you so long》(《我一直深愛著你》,原法文片名是:Il y a longtemps que je t'aime;港譯為《別問我愛誰》)終於在本週上片了。這部電影的口碑極好,我等了許久,總算等到。

I've loved you so long》的導演是法國知名的劇作家和小說家Philippe Claudel,也就是《灰色的靈魂》與《林先生的小孫女》的作者。至於擔綱演出的女主角則是以The English Patient(《英倫情人》)拿下金球獎影后的Kristin Scott Thomas;女配角則是Elsa Zylberstein(【巴黎單身派對】(The Feelings Factory)的女主角)。


...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!1:25回應(1)引用(0)

June 10,2009

從《明報》「科幻已死」談「想像力應以知識為基礎」

U2107P1T1D13254918F21DT20070618121854.jpg

《明報》週刊第2115期的特刊的封面故事是:「科幻已死,尋找衛斯理的薪火」。

那麼聳動大膽但又接近事實的標題,自然很快就捉住我的注意力。(當然,可能還得再多加上一個原因:在稍早前的那段失序的時間,我正好是逃避到倪匡的科幻小說裡(皇冠那套),最後甚至索性把遠景那套《倪匡科幻小說全集》給買下,總之,逃避得不亦樂乎)(我現在則是對日本的《陰陽師》很好奇,據說也是非常有意思的一套小說?可惜折扣後仍然很貴,我前幾天才買了約30多本簡、繁體書回家,一時實在沒多餘的預算)


(插圖是李峰劃的)

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!16:58回應(4)引用(0)

May 5,2009

20090505之鋼筆

BFAI1T-A31782764000_48d084187b89b.jpg

對於物質,我一向沒有太多要求;一如之於精神。

事實上,比較應該要這麼說:我從來就反對物質/精神的二分,或肉體/靈魂的二分。因為,在我看來,如果人本來就含括兩者,那麼,硬要去分個高下,或只照料其中之一,實在是一點道理都沒有。

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!2:53回應(5)引用(0)

May 4,2009

20090504隨筆

冷記憶.jpg

就我所知,很多喜歡讀書的朋友也都極其珍視書,而且各有癖好,完全不容侵犯。但奇怪的是,就此而言,我似乎還好。當然,太嚴重的破損我也是無法接受的。

例如,我家就連一個書籤也沒有,大部分讀一半的書都是翻開反放就算數,有時則靠封面延伸反折的部分(我是出版外行,不知道正確名詞,但我指的是作者介紹那部分)去充作夾書。當然,我倒是不會去折角,有時人在外面實在不方便,拿張廣告DM或紙鈔充作書籤也是可能的。(我有一回向研究所同學借書,結果在書裡發現一張千元大鈔;她應該也是遇到和我一樣的窘境)

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!16:40回應(4)引用(0)

March 6,2009

酸酸甜甜的青少年女同志影集:Sugar Rush

sugar rush01.jpg

雖然成人的女同志電視影集目前只有美國Showtime的【The L Word】(拉字至上),但是女同志青少年電視影集,倒是有兩部:美國The N的【South of Nowhere】(心傾何處)和英國Channel 4的【Sugar Rush】。(【Sugar Rush】目前的中文譯名是「青春糖伴」或「瘋狂的賀爾蒙」,雖然不見得有什麼問題,但似乎不如前兩部影集譯得漂亮)

這兩部青少年女同志影集各有各的意思,而且,似乎單單從電視台摘要的文案就可以看出區別。【South of Nowhere】在S1主打的是:"It's not where you've been, it's where you're going."至於【Sugar Rush】在S1則是:"She's not gay, and I don't want to be."

--- 在我看了兩部影集後,不免要想,美國人的確比較天真樂觀。

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!19:33回應(2)引用(0)

January 24,2009

30 Rock 302 : 身體政治通識版

30 Rock.jpg

最近因為在看加拿大國寶級作家Margaret Atwood 的《女祭司》和諾貝爾文學獎得主Toni Morrison的《最藍的眼睛》,以及稍早前翻閱的酷兒教主Judith Butler的《性‧別惑亂》,忍不住開始對「身體政治」(body politics)好奇起來。

但可惜的是,台灣目前似乎只有《身體政治與媒體批判》和Iris Marion Young的《像女孩那樣丟求》這兩本相關的中文書籍。(『國際邊緣』有一些本書的內文摘要,不完全的版本:http://intermargins.net/Forum/2000/body_shape/index.htm

...繼續閱讀

Posted by franwu at 樂多Roodo!23:22回應(25)引用(0)
 [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [最終頁]