February 12,2009

愛麗絲與蘿妮:那些秘密的事

愛麗絲與蘿妮.jpg

愛麗絲與蘿妮》(Every Secret Thing)是最會得獎的作家Laura Lippman的最新中文譯作。

Laura Lippman一開始是記者,直到38歲才出版首部作品,雖然出道略晚,但接著十年就席捲各大小獎項,誠可謂大器晚成。她最早被引進台灣的作品是「黛絲探案」系列,但晚近的《貝塞尼家的姊妹》和《愛麗絲與蘿妮》則都是獨立作品,而且還都屬於主流文學的範疇,唯一相同的大概是一樣獲獎無數。(加上被提名的就更多了,總之,多到我完全不打算「複製」上來,因為會太佔空間)


從《愛麗絲與蘿妮》的原書名Every Secret Thing就可以知道,裡面涉及到很多秘密和謊言。這兩個 --- 愛麗絲和蘿妮 --- 小女孩在11歲時犯的錯,再加上種族、階級對法律的操縱,讓她們付出了特別慘重的代價。

--- 她們是白人低下階層的小孩,卻綁架、誤殺了黑人中上階層的嬰孩。那嬰孩的家庭不乏有力人士,甚至有政客試圖將整件事渲染成「種族仇恨罪」。嬰孩的母親因為不能接受未成年人士判刑較輕的法律,幾乎要動用人脈和關係去修法,將合法年齡降低到10歲!於是公設辯護律師在為了避免「爛案例成就爛法」的情況下,同意了重判她們刑期的協商......。

總之,她們直到18歲才從青少年感化院和精神病院出來。其她少女的花樣年華才剛要開始,她們的一生卻已經結束。

更慘的是,過去不是你說放下就能放下。作為有案底的人,當有類似案例再發生的時候,她們自然成了頭號嫌疑犯。

只是,她們這次是無辜的嗎?上次呢?



熬夜看完《愛麗絲與蘿妮》後,我躺在床上想:其實我也有先入為主的觀念,當然也可以說是作者的刻意設計,畢竟,同樣的情況如果發生在偵探/推理小說,讀者就可以指著作者的鼻子罵:不公平!這是敘述性陷阱!!

但這不是推理小說,而且,我懷疑,我們恐怕也很難離開一個人的條件去衡量一個人,不是嗎?階級好一點的、家庭相對上不那麼複雜的、或聰明的,似乎就比較容易被假設是好人,或者,會被以為再壞也壞不到哪裡去,但,其實並不是這樣的。


我寫過的Laura Lippman:http://blog.roodo.com/franwu/archives/5010595.html


最後,純粹順筆提而已,嬰孩的母親罵低下階層卻還歧視黑人的白人罵得相當流利:白人垃圾南方鄉巴佬(white trash / redneck)。redneck的政治立場都很保守,而且相當排外,例如他們會用「黑鬼」(非裔美籍)、「清客」(中國人)稱呼其他種族的人;至於white trash,我想比較好說是水準低下的白人,因為不是所有社經地位低的白人都是垃圾,儘管比例上會比較多。不過,這確實是一個比較涉及階級歧視的語詞。


Posted by franwu at 樂多Roodo! │11:34 │回應(1)引用(0)悠遊小說林
樂多分類:閱讀 共同主題:just reading 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8287581
回應文章
據說Laura Lippman的書雖然賣,但始終不算是大賣,直到『貝尼塞家的姊妹』才登上『紐約時報』的暢銷排行榜。
這件事還蠻有意思的......。
Posted by Fran at February 13,2009 13:27