December 6,2008 23:30

留言版:Ⅳ

CIMG0083.jpg
這張照片拍照時,是我和我母親在一起。地點似乎是在奧萬大。不過,年份倒是記不得了。
印象中,那次旅遊蠻愉快的。





  • franwu 發表於樂多回應(70)引用(0)編輯本文
    樂多分類:閱讀 │昨日人次:0 │累計人次:62
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7782553

    回應文章
    這個版有規定留言類別嗎
    | 檢舉 | Posted by k at December 7,2008 00:56
    K,

    應該是沒有。
    不過,你知道,每個人都有不同想法。

    我剛剛掛了一個電話,現在覺得很沮喪。
    心理想:怎麼會這樣???

    可是,也許,或許,世界就是這樣的??
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 7,2008 02:12
    半夜兩點的沮喪?
    希望今天你好多了。

    星期天不適合與沮喪為伴,天氣不錯,很適合穿過人群,到咖啡店去。
    | 檢舉 | Posted by k at December 7,2008 15:16
    第二次點進來,妳已經修改了部分文字。

    嗯,不知道發生了什麼事,但也希望妳早點恢復好心情。
    | 檢舉 | Posted by S at December 7,2008 17:50
    一粒砂 --李廣田
      有這麼一個傳說:
      有這麼一個人:他作了一世的旅客。他每天都在趕路,他所走的路,就是世界上的路。他很不幸,一開始便穿了雙不合腳的鞋子,這使他走起路來總不能十分如意。而且走了不久,他的鞋裡便跳進一粒砂。路既是世上的路,而這世上又遍地是砂土,跳進一粒砂,本也極其平常。可是這以後,他的行程就更其困苦了,那砂子磨他的腳,使他走一步,痛一步,您想,假如鞋子裡沒有一粒砂,那該是多麼愉快呢。不錯,這也是一件非常簡單的事,只要坐下來,水濱也好,山腳也好,把鞋子脫掉,只一抖,便可抖出那顆磨腳的砂子。然而他不能。他趕路趕得很急,每天都擔心日落西山時趕不到那個段落。天晚了,他住下來!他疲乏得厲害,還不等脫去鞋子,他已經沉沉地入睡了。而第二日,天未亮他便急忙起程。年月久了,那痛楚之感也許與日俱減,但每當與明日同時醒來,望著那永久新鮮,永久圓滿而又光明的太陽,而自己開始又走上一日之程時,那起初的步伐總也是痛苦的。他就這樣走著,走著,一直走到不能再走,走到最後,走到死。他死了,人家把他脫得精光,當然也脫了他的鞋子,人們搜索他的衣袋,衣袋是空的。人們抖擻他的鞋子,一粒砂落在地上,那砂子形體微小,滾圓如珠,落地作金石聲。那小小砂子暗然有光,仔細看時,上面隱隱似有紋理。據後來人說,那砂上實在是幾個字跡,但年代久遠,沒有人知道那字跡說些什麼。又過了些年代,連那粒砂子也不知去向了,對於那幾個無人懂得的字跡也就更覺得關係重大,既不可得,也就彌覺可惜。
      這傳說並不見於載籍,只不過有人曾經這樣說過。可是那曾經向人說這傳說的人卻還遭了這駁:
      「這傳說是一個胡說,我不相信有這樣的事實。」
      那個反駁者這樣質問,可是反駁者所得到的卻只是沉默;反駁者覺得不夠得意,就又進一步反駁:
      「傻瓜!一個人放著安閒的日子不享受,為什麼要到處亂跑?就是走路,又何必緊趕?像我飯後散散步,水濱林下,隨意溜達溜達1,也極合衛生之道。而且,走路就要撿那好路走,為什麼要自找麻煩呢。」
      這次他所得到的不再只是沉默了,因為他只聽到一陣急促的腳步聲:不見人影,那個說傳說的已經遠了。
      所以我也不希望有任何辯駁,因為我只替那個說傳說的再說一遍。
    ──選自《李廣田散文選》,(雲南人民出版社)

    報告要分析的文本,不知道Fran對這散文有什麼意見呢?目前在收集各方的心得和想法。
    | 檢舉 | Posted by 玥璘 at December 7,2008 19:29
    今天去河濱公園騎腳踏車,好久沒有追風的快感,雖然現在屁股一整個痛到不行,想著下禮拜還要再去,天氣好的話。要記得帶相機了。
    | 檢舉 | Posted by Yiling at December 7,2008 23:06
    My choice...

    心情不好時....
    (O)去公園
    (X)去Cafe

    心情不好去公園時
    (X)帶相機
    (O)帶筆
    | 檢舉 | Posted by didierlin at December 8,2008 00:46
    玥璘,

    我不是一個懂「禪」的人。
    那完全不在我能理解的範疇。

    不過,我倒是知道,一個越是苦難的民族,越是會有類似的宗教信念去鼓吹矇昧,進而又讓大眾的生活更加水深火熱。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 8,2008 23:51
    Yiling,

    妳從哪段騎到哪段呢?
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 8,2008 23:51
    didierlin,

    心情不好的時候我喜歡窩在沙發上看影集。
    我這幾天跟進了很多部美國影集,每部都很有意思。

    哦,除了Grey's Anatomy S5,GA的S5簡直是「見鬼」,已經死掉的病人居然還可以再出現,當下變成「醫病人鬼戀」@@
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 8,2008 23:54
    S,

    謝謝,一切都好,沒事。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 8,2008 23:54
    多了解一些電腦知識還是需要的,
    不然像我這個電腦白痴忙了三天還搞不定,只好乖乖送修.
    看來會有好多天要到圖書館借用了..

    十分佩服didierlin對家庭婚姻及孩子的熱情,
    我想我是做不來的,真的養不起.
    還是要祝福didierlin.

    Grey's Anatomy 「見鬼」? 該不會是Izzie和死去的男友(忘了名字了)吧? 好想看喔..是DVD嗎?

    關於騎車,前陣子還很迷它,不過我騎的是越野登山車,
    座墊高又很小,前傾的把手,長時間騎下來痛到不行,
    一點也不符合人體工學..
    | 檢舉 | Posted by FC at December 9,2008 10:26
    大賣場有在賣一種腳踏車的座墊套,中間夾了一層類似軟海綿的東西,大約二百多塊一個,我個人覺得效果還不錯,因為我也痛過,哈哈...
    | 檢舉 | Posted by 美代子 at December 9,2008 12:24
    謝謝美代子的建議,我也去找找看,那種痛真難形容。
    聽說褲子穿厚一點也有幫助。

    關於心情不好,我除了看電視電影和看淡水夕陽外,
    還會去捐血,感覺有點奇怪呵..
    不過因為隔兩個月才能捐一次,所以就努力克制吧!
    | 檢舉 | Posted by FC at December 9,2008 13:23
    我自己是另外換了一個比較厚的座墊。
    不過,唉,最近很想去買折疊式腳踏車,而且是那種折疊好以後、還可以推著走的那種。

    另外,捐血是嗎?
    看來FC也有陰暗面啊。
    我以前也相信「以血救贖」,不過,自從遇到一個自殘上癮的朋友以後,就覺得這是一件相當可怕的事。
    --- 天知道他哪次會不小心越過界限?

    BTW,如果有人喜歡Tina Fey,那麼,由她和Amy Poehler共同擔綱演出的『寶貝媽媽』(BABY MAMA)已經上DVD了,可以去租來看看。
    --- Amy Poehler 就是最近在『週末夜現場』和Tina Fey對手、飾演Hilary Clinton的那位演員。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 9,2008 14:02
    帶小折上下捷運應該會很輕便,很不錯喔,可以考慮。
    哪像我那重達20公斤的車,還得替它買票...

    捐血算陰暗面是嗎?這麼嚴重?
    我不會有自殘傾向,可能還有點怕痛呢。
    我想再怎麼陽光的人,還是會有不為人知的陰暗面吧。
    | 檢舉 | Posted by FC at December 9,2008 14:41
    想起來了,是Denny。

    上週知道12/12有部日本小說改編的電影要上映了,
    我只能說實在是太巧合到難以相信,
    這可以說是我的陰暗面吧。
    | 檢舉 | Posted by FC at December 9,2008 14:55
    我從五號水門一直騎到圓山喔。
    腳踏車原來細細窄窄的坐墊換了一種胖胖三角形的 (有點像古早腳踏車的形狀但是有設計過也有彈性)就很好坐了,大概七八百元。
    美代子說的那種套的坐墊我也有過,要選厚一點的,不然還是會不蘇福...
    一個朋友說元旦連假要去騎車從台北到宜蘭,我也蠻想去的,但是目前看來體力還不行。
    | 檢舉 | Posted by Yiling at December 9,2008 16:32
    FC,

    你是說『不要嘲笑我們的性』?
    我不太能瞭解那和你的陰暗面有何關係,就我記憶,那是一本很爛的小說。我想拍成電影也不會好到哪裡去。
    不過,你是對的,每個人都有陰暗面。

    我很喜歡馬奎斯說的,每個人都有三個面向,一個是公眾的,一個是隱私的,還有一個秘密的。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 9,2008 16:49
    Yiling,

    台北到宜蘭嗎?
    我覺得你可以試著考慮花蓮到台東。
    因為,不論是北宜還是蘇花,騎起來都會要人命的。
    可是相對上,花蓮到台東,隨便選一段來騎,應該需要的「專業」門檻會低一點?

    對了,那你花了多少時間啊?
    妳是指大稻埕到圓山嗎?
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 9,2008 16:54
    哎,被妳猜到了,
    至於那本小說,當年剛看到時,還真是腦中一陣空白,
    無法思考,像是己癒合的傷口,又被撕裂..
    唉,應該早就不復記憶的往事,說來話長..

    隱私的和祕密的,有何不同呢?

    至於那部電影的組合,倒是不看好(這是我的偏見)。
    可能是多年前日劇魔女的條件,
    松嶋菜菜子和瀧澤秀明演得太唯美感人了,
    認為至今還沒有人能取代類似劇情的演出吧!
    呵呵,雖說劇情終究是假的,不過這樣的結局倒是反映了必然的事實。
    | 檢舉 | Posted by FC at December 9,2008 17:41
    騎花蓮到台東雖然沒有北宜危險
    但翻山越嶺也...需要很好的體力跟耐力
    (我很想說,那是很痛苦的)
    | 檢舉 | Posted by k at December 9,2008 18:16
    有什麼影集推薦的嗎?
    最近也迷上了影集無法自拔!
    | 檢舉 | Posted by PW at December 10,2008 15:22
    抱歉最近略忙,晚些會來回話和信件。
    --- 對不起!!
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 14,2008 02:03
    FC,

    隱私指的是妳私人的、不會公開的事。
    秘密則更進一步,是你連你的家人、愛人都隱瞞的事。
    --- 我不覺得這個區分很難懂,只要想想我們對身邊的人隱瞞的事,也就知道了。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 14,2008 22:17
    PW,

    我覺得Ugly Betty也不錯,另外,30 Rock總算有台灣代理商引進,還沒看過的一定要看!

    Without a Trace就見仁見智了,我是還蠻喜歡的。
    要說我們內心裡的「秘密」有多多,或,我們有多不認識我們身邊的人,看Without a Trace大概是最清楚的了。

    Bones的S4也不錯,只是不知道為什麼只播到第10集,就叫大家明年再見?
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 14,2008 22:20
    謝謝妳百忙中的解釋,很貼切。
    | 檢舉 | Posted by FC at December 15,2008 00:31
    謝謝啦!
    托您的福, 我早迷上"30 Rock"&"Bones"
    再來要追其他的了!
    | 檢舉 | Posted by PW at December 15,2008 17:44
    PW,

    我聽說Mad Men也不錯,不過,我一直沒時間看。
    (今年的艾美獎兩大贏家就是30 Rock和Mad Men。 )

    另外,我也很喜歡Damages,台灣譯為「金錢遊戲」(?),但S2要到明年才會上映。

    前幾天我和美代子在談「反串名伶」,我們都覺得,除了張國榮以外,想不出來還有哪個華人男演員能夠天生就先在伴相上吃香的?
    --- 後來才想到,好像尊龍也試過?
    放眼華人影壇,梅蘭芳還有誰比較適合?
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 16,2008 13:45
    Hi Fran,

    Damages中Glenn Close演的真是好, 但整部戲大家背叛來背叛去, 讓我很不舒服.

    張國榮的霸王別姬應是絕響, 沒有人能再超越它了, 陳凱歌就不要再拍爛片來砸自己招牌了. 或許郭富城的五官,演技,身段可以一試?
    | 檢舉 | Posted by PW at December 17,2008 17:04
    今天與母親閒聊,她突然提到,請了人把老家的電動鐵門和前、後兩扇小鐵門重新上了漆。
    因為早先我回家的時候,覺得其實油漆還算新,於是好奇問:為什麼?
    母親答:因為要過年了,這樣比較好看...。
    我先是一愣,後來就不由得哈哈大笑,
    因為,我那天才老媽的如意算盤是:門面整理好了,裡面就算了。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 23,2008 22:36
    你媽真的很妙耶~
    | 檢舉 | Posted by 咩 at December 26,2008 21:14
    咩,

    我媽的問題是懶,就跟我一樣。
    而且,說實在話,如果妳當小姐的時候不會做家事,那當妳變成媽的時候,也是不會的。(這其實也是我老媽說的)
    --- 我覺得很合理,畢竟,女人又不像機器戰警有自動的「進化」功能。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 26,2008 23:09
    其實我很同意妳之前說的:大掃除是要想不開的時候才會做。偏偏我媽每年都想不開,歲末一定得要來個大掃除才行,搞得我不幫忙很像個不孝女,幸好這幾年想不開的程度輕很多,起碼不會把自己搞到累翻掉。
    妳媽可愛的地方在於,她只懶一半,至少門面弄好了,哈。
    | 檢舉 | Posted by 咩 at December 28,2008 18:24
    咩,

    我覺得我媽這種只顧門面的作法其實挺台式作風的,只是話說回來,也許在世界各個角落,也都有這種自欺欺人的人?

    對了,星馬選出2008年度好書了嗎?
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 28,2008 19:55
    Fran

    媽媽的大掃除可以聯想到自欺欺人,真是服了你

    我媽年紀稍微大一點之後,大掃除也不像以前那麼賣力

    原因可能是
    小孩都長大不在家了,麻煩少很多,時間多很多,平時就可以維持一定的整潔度,逢年過節隨便掃掃就夠好

    後來我常是除夕當天才回到家,趕不上媽媽的大掃除schedul,很自然的以為他其實沒費什麼力
    | 檢舉 | Posted by edukator at December 28,2008 22:27
    test

    火車上試用3.5G
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 29,2008 20:31
    Fran,

    我想妳可能把我誤認為另一個人了,我不是來自星馬的網友,也不住星馬喔。
    | 檢舉 | Posted by 咩 at December 29,2008 20:53
    這年頭,想交筆友會是一件很奇怪的事嗎?

    家裡的電話是因為要租用ADSL,平常根本不插線
    (聽說已經可以只租ADSL不必租室話了)
    繼email之後,MSN更猖狂地僭掠了80%的聯繫功能

    還沒手機前結交的老朋友
    不用email、不上MSN的話,可以幾年互不聯絡

    可偏偏我想要一個可以寫信的對象

    不要出現在MSN List上,不用交換電話,不用相約見面
    這樣,是不是也有機會交到持續長久好朋友呢
    | 檢舉 | Posted by k at December 30,2008 03:17
    咩,

    真不好意思,我把你和飛羊搞混了@@
    ---有邊記邊,沒邊就亂記@@
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 30,2008 12:11
    k,

    我也很不喜歡MSN,不過,說也奇怪,我這段時間對於在電腦上寫字,也有點厭倦......
    反而是話不知不覺地變多了@@

    對於網路我一直都有戒心,而且本身也是個慢熟的人,因此,不見面/不使用電話對我是比較容易適應的.
    ---話說回來,我覺得自己這一年變得不少,至少不再像以前一樣總是讓人難堪.

    無論如何,很高興在網路上認識你,學姊!
    哈哈!!
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 30,2008 12:20
    edukator ,

    我覺得還好耶,其實我本來想說,我覺得我媽真虛榮,哈哈!
    ---只顧外表,應該是虛榮吧?

    她害得我好想在鐵門上塗鴉@@
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 30,2008 12:23
    Fran,

    總是讓人難堪...?真難想像

    MSN真的很方便
    但從長長的email往返
    變成五個字以內按下〔送出〕的MSN
    簡直是把情緒碎屍萬段
    且讓交情某種程度的萬劫不復

    看你寫的,似乎這一年轉變不小
    和藹可親多了?
    | 檢舉 | Posted by k at December 30,2008 13:25
    K,

    該怎麼說呢?
    我對網路一直有很大的戒心,這因此讓我堅持網路/現實必須區分,連帶地,對於很多其實是善意的網友,我做了很不恰當的判斷.....
    --- 我太害怕...。

    現在想想,當然很抱歉,但,或許如果再給我一次機會,我還是會很謹慎的。
    畢竟,歸根結底,「私觀點」還是以書為主,當然,社會議題也是。

    有些朋友曾經疑惑過,我如何能如此堅持不和網友有任何私下往來(部落格以外)、還常常罵走其他人,結果還可以寫將近四年......
    --- 我想,我只能說,我也不知道。

    或許,讓我這麼說吧。
    我完全不信任文字。
    作為一個玩字的人,我不會迷失在文字裡。
    那些自我慾望的投射與折射,終究不會和我有任何關係。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 31,2008 01:57
    上述可能沒說清楚,或許會被誤會。

    我想說的其實是:
    在慾望的折射和投射之下,有時難免會有誤會。
    並且,很多時候,很不幸根本不是同一人。
    | 檢舉 | Posted by Fran at December 31,2008 02:09
    Fran

    我來這對書插不上嘴呢
    文學類的書我看得少
    政治社會哲學觀點的書
    畢業後也很難得碰
    但是看你們推薦的文字與心得交換
    讓每本書都變得更有吸引力

    罵走其他人……
    決定自己的地盤該有什麼也很正常
    我是不會罵人,只是把文刪掉
    久了人家也意興闌珊不會再留言了
    (啊,不要刪我文啊!)

    真實世界的相處,不也盡是想像投射與認定的折射
    不同人眼中的同一個人
    最後被描述與解讀出來的也不同

    在不參考、不對照、不與人交換意見下
    閱讀,多半也是自我投射與折射
    一本書不會堅持自己應該是什麼樣子,但作者會

    你也說,誤讀有誤讀的樂趣呢
    | 檢舉 | Posted by k at December 31,2008 11:23
    k,

    妳說的也是,我們總難免用主觀的認知去理解/重塑外在的世界。
    我只是想說,我總覺得對於人,可能還是要更小心吧。
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 2,2009 15:41
    K,

    唉,不好意思,上面的說法真是越說越糟糕,而且也沒說到重點@@

    我覺得,每個人都很不相同,那,我自己不是一個可以很快和人熱絡起來的人,加上因為曾經有過不愉快的網路經驗,所以,就變得更謹慎一點。
    雖然後來我已經知道自己有點,反應不當,可是,卻一直很難脫離這個緊箍咒......。
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 2,2009 20:13
    Fran

    我覺得你很親切啊

    祝大家新年快樂!
    | 檢舉 | Posted by k at January 2,2009 22:48
    我把近期和TLW有關的文都刪了。
    因為,想想還是算了,而且,反正網路上很多相關資訊,不差我一個。

    又,in a bra 應該也是可以的。
    美國著名的女同志部落格 Dorothy Surrenders ,也問了一樣的問題,她用的也是 in a bra.
    雖然說bra 不是dress,in a dress比較合理。但,bra現在都被「外穿」哪。(我覺得這裡是有雙關意義的。)

    對TLW601有興趣的朋友,可以點我名字去看 Dorothy Surrenders 的評點(沒爆雷),我覺得她已經寫得很好了,所以就把文給刪了。
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 20,2009 13:45
    Thanks for the information.
    | 檢舉 | Posted by FC at January 20,2009 20:35
    My Chinese input has some problems, I have to apologize for my English messages and the stupid question about "in a bra".
    | 檢舉 | Posted by FC at January 20,2009 20:41
    BTW, what's its puns?(in a bra)
    I have no idea at all.
    | 檢舉 | Posted by FC at January 20,2009 20:51
    那問題是很合理的文法問題啊。
    我現在想想,in加上"",應該就比較好一點。
    只是,我看他們用in a bra已經用得很普遍了。而且,語言規則本來就會變。
    還有人留言說她常常穿著胸罩去應門呢,用的也是in。
    (這真是令人尷尬的習慣)

    另外,我說的倒不是puns,只是在說那可能是有雙關的、雙重的含意。
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 20,2009 22:42
    對了,這幾天應該不會再更新,因為我要回家過年了。
    而且,清庫存清到最後,我覺得光看到書就很想吐@@
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 20,2009 22:54
    多麼..好的習慣啊,
    搞不好她們只要知道站在門外的是自己喜歡的人,
    就算是全裸去應門,也很願意咧。(大概只會出現在影視劇情吧)

    能回家過年,很好呢。
    Happy new year and good luck. 
    | 檢舉 | Posted by FC at January 21,2009 00:31
    完了,我還是不知道它的雙關含意,介意透露一點嗎?
    | 檢舉 | Posted by FC at January 21,2009 00:36
    sorry,昨晚眼睛不知道怎麼變小了,硬是漏了這段留言@@

    全裸應門嗎?
    哈哈!Pizza Hut如果夠聰明,應該要做以下的廣告:
    妳全裸開門,Pizza免費讓妳吃到飽!
    --- 但話說回來,如果應門的是男士,大概就不怎麼有趣了。

    雙重含意那段就是上面說的啊。
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 21,2009 14:59
    不會啊,如果送餐員也是同好...那就皆大歡喜了。

    所以,Pizza Hut廣告可以再加上:
    為了落實性向平等,女男平權,我們備有男女送餐員,
    任君指定,不加收費用,另外加贈一個big hug。
    | 檢舉 | Posted by FC at January 21,2009 20:16
    那乾脆不要送pizza了,直接送[人]算了......

    (原來[Hot到家]也可以這樣解讀呢)
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 22,2009 15:55
    真可惡,我寫了一大段的文都不見了@@

    BIIIIIIIG News: 英國青少年女同志影集Sugar Rush要在美國上映了.

    可點我名字去看更詳細的資訊.

    我喜歡SR多過South of Nowhere!
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 22,2009 16:38
    呵呵,直接改名成Pizza "Hug"也可以啦...

    很想去租妳介紹的女同影集,例如TLW...完全找不到。

    唉,今年要獨自留在台灣過年,冷冷清清,
    得去租個影集來看,慶祝(?)一下。
    | 檢舉 | Posted by FC at January 22,2009 20:42
    我覺得不一定要看女同影集,30 Rock 和 Ugly Betty也都不錯看,並且是租得到的.

    另外,我發現很奇怪的是, YouTube上已經連605的影片都流出來了,但,明明Showtime才剛放601而已@@
    你如果不介意用電腦看,在Youtube上幾乎甚麼影集都有,甚麼也都不奇怪.....
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 22,2009 21:15
    嗯,是沒錯啦,只是有些影片不是很清晰,
    銀幕又不夠大,看久了有點累...

    謝謝推薦,30 Rock一直是熱門影集呢,去了幾次,
    都剛好被租走,看來還得排隊耶...

    還是有在更新嘛,看來妳已經回家團圓了。
    聽說明起有寒流,愈來愈有年節的味道了~~
    | 檢舉 | Posted by FC at January 22,2009 22:30
    嘻嘻,因為
    (1) 3.5G行動網卡太方便了;
    (2)回家真無聊@@
    雖然我帶了好幾本書和幾部影集,可是,總是覺得有點不知道該怎麼生活才好......
    --- 沒事,特別是沒有截止日在後面追的日子好無聊@@

    說到30 Rock, 我聽說SNL打算邀請Tina Fey去扮演Michael Obama呢!
    我其實不怎麼喜歡看TF表演,但一直很希望能拿到他寫的劇本文稿.
    ---30 Rock或他以前幫SNL寫的劇本有任何管道可以拿到嗎?
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 23,2009 21:07
    嘿嘿,既然難得回家一趟,就努力當個乖小孩(?)吧!
    妳母親一定會感動流淚~~我的乖女兒啊,so sweet~~
    (以上情節,如有雷同,就是雷同)

    看來妳平常生活太緊繃了,少了deadline就不習慣?
    何不趁著年假放鬆一下,多陪家人,別都黏著電腦啦。
    還好妳提早返鄉,今天可是塞爆了,只有我不急,
    還頻頻擋路呢,哈哈~

    妳看影片的管道真多,真好。
    上網想租30 Rock,竟也得排到年後...
    前些天在STAR WORLD的金球獎頒獎典禮現場,
    也看到了Tina Fey了~~
    她應該也能扮演好第一夫人的角色吧,真是個才女。
    | 檢舉 | Posted by FC at January 23,2009 23:01
    在慾望的驅策下,要越過界線是很容易的.
    在30 Rock第三季裡,裡面最堅持黑白分明的Kenneth,非常不能接受Jack的灰色規則.舉例說明自己即便熱愛電視圈,即便偷接第四台很方便,他也寧願只看模糊的畫面.(他付不起錢)
    Jack於是送給他一台薄型電視,但線的一端接在偷接的電視盒上,另一端就讓Kenneth自己決定......
    --- 當然有點掙扎,但,只要把室內的那截線接上電視就能看到自己夢寐以求的電視節目,Kenneth於是淪陷了.

    使用網路,透過p2p的技術看熱門影集也是很類似的.
    你只要電腦有連上網路,那麼剩下的就只剩下按下下載的按鍵......
    --- 我當然不會為此感覺到驕傲,但我也不會偽善地假裝自己沒有越過界線.
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 24,2009 18:42
    哎,說得真好,也許我也會淪陷的。
    不過,想必下載的影片是完全沒有字幕的吧,
    我想,我的英文程度還沒好到可以完全看得懂啦,
    所以還是乖乖去租或買來看了~
    (尤其像Grey's Anatomy有太多的醫學名詞...)

    看了TLW官網,是Final Season了啊,
    也許有機會可以買來看,當然是中文版的啦,
    雖然在美國買比較便宜....唉,看不懂太浪費了。

    公視從2/6起,週一到週五的每晚23點,
    要播出Ugly Betty了耶~~真是太幸運了。
    | 檢舉 | Posted by FC at January 24,2009 21:06
    很多都有中文字幕了哦.
    但有的沒有,例如Sugar Rush.可是有英文字幕.

    其實我覺得那就像閱讀文章一樣,你不用每個字都認識,還是可以看懂意思. (所以你也不必每個字都有聽到)
    --- 很多地方我也有聽沒有懂,特別是看TLW601的洩漏版時,因為畫質很差,加上我又多事把它轉檔成DVD,結果畫面黑成一片,有時連誰跟誰睡都看不清楚,音質也劈哩啪啦的,聽得最清楚的赫然是F..K.
    害我很懷疑,如果把TLW的F開頭的字都去掉,TLW的劇本不知道會不會就了了無幾了啊?
    (GA的關鍵字則是:get laid, 那群醫生幾乎分分秒秒都想找人上床@@)

    我喜歡的我也會買正版,因為,沒有理由有正版可以看,卻去看盜版.而且正版的畫質比較好.
    下載的太黑了@@
    | 檢舉 | Posted by Fran at January 24,2009 21:32
    no kidding?有中文字幕喔,我果然太落伍了。

    當然啦,大致上看得懂就好,又不是在唸書考試,
    可是~看不清楚誰和誰睡...這很重要吧,哈哈...
    限制級影集好像都會Fxxk字連連,慾望城市也不少。

    正版TLW在台似乎沒市場,正常管道找不到。
    大概不適合"闔家收看"吧,不然我就打電話去美,
    hey,mom, please buy TLW DVD as my gift...

    前幾天看到star world剛好播出gay士兵那集,
    沒想到竟然把他們擁抱親吻的畫面全剪了,
    血腥鏡頭幹嘛不剪,真是欲蓋彌彰,無趣。
    | 檢舉 | Posted by FC at January 24,2009 22:48