May 11,2007 16:46
Fw:第二屆布克國際文學獎入圍名單
| 第二屆布克國際文學獎入圍名單公布(16/04/2007) |
第二屆布克國際文學獎日前於多倫多公布入圍名單,本屆共有15位作家入選,其中3位是前布克獎得主,包括愛爾蘭作家約翰‧班維爾(John Banville)、加拿大作家瑪格麗特‧阿特伍德(Margaret Atwood)以及澳大利亞作家彼得‧凱裡(Peter Carey)。 (另有3位英國作家入選,包括多麗絲‧萊辛(Doris Lessing)、《魔鬼詩篇》的作者塞勒曼‧魯西迪(Salman Rushdie)及伊恩‧麥克尤恩(Ian McEwan)。其他入選者包括墨西哥作家卡洛斯‧富恩特斯(Carlos Fuentes)、尼日利亞作家奇努阿‧阿切貝(Chinua Achebe)、荷蘭作家哈麗‧穆利(Harry Mulisch)、美國作家唐‧德利洛(Don DeLillo)、菲利普‧羅斯(Philip Roth)、加拿大作家愛麗斯‧莫羅(Alice Munro)、米高‧翁達杰(Michael Ondaatje)、法國作家米高‧圖尼埃(Michel Tournier)及以色列作家阿莫斯‧奧茲(Amos Oz)。 |
以上轉貼自:http://www.cp1897.com.hk/News?Neid=20344
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3237285
回應文章 
誠品做了一個書展,其中介紹文把幾位作家的來歷,說得還蠻清楚的。
我姑且把介紹文轉貼如下:(至於書展,則請點我名字前去參考)
(以下為誠品網路書店的介紹文)
兩年一度的英國曼布克國際文學獎,公布第二屆決選名單,以「反映20世紀重要議題的文學巨人」為標竿,來自10國的15位重量級作家入圍,本次書展精選2007入圍得主的歷年精彩作品。
入圍名單中包括包括奈及利亞的阿奇貝(Chinua Achebe)、以色列的奧茲(Amos Oz)、墨西哥的富安蒂斯(Carlos Fuentes)、荷蘭的慕利希(Harry Mulisch),以及法國的圖尼埃(Michel Tournier)。當然也有幾位布克獎的常客,如曾以《午夜之子》奪得1981年布克獎的魯西迪(Salman Rushdie);1992年以《英倫情人》備受注目的翁達傑(Michael Ondaatje);以《Armsterdam 阿姆斯特丹》在1998年摘下桂冠的英國本土作家麥克伊溫(Ian McEwan);以《盲眼刺客》在2000年風靡世人的加拿大文學先鋒愛特伍(Margaret Atwood);以《凱利幫》於2001年一馬當先的澳洲小說大師彼得.凱瑞(Peter Carey);以《The Sea 海洋》在2005年獲頒大獎的愛爾蘭詩意寫手約翰.班維爾(John Banville)。
此外,美國文壇聲譽正隆的德里羅(Don DeLillo)及菲利普.羅斯(Philip Roth)也榜上有名。德里羅是所謂20世紀大美國小說的代表人物之一,羅斯則以《人性污點》等書成為美國當代的小說健將。
最後還有兩位不容小覷的角逐者,分別是出生於伊朗、定居於英國的多麗斯.萊辛(Doris Lessing),以及加拿大短篇小說巨將的艾利絲.孟若(Alice Munro)。
註:艾莉‧史密斯2001年布克獎入圍作品《旅館世界》與布克獎和諾貝爾文學獎得主奈波爾的《米格爾大街》兩書雖非本屆曼布克獎入圍書籍,但因皆為五月新書和選書報編輯推薦,特此收錄。
1968年英國最大現金購物批發商布克公司成立布克獎,於次年開始頒發。此獎項的成立在於獎勵英語長篇小說創作。2002年曼集團(Man Group)簽下贊助合約後,獎項改名為曼布克獎,同時獎金也由原先的兩萬一千英鎊提高為五萬英鎊。曼布克獎的評審包括文學批評家、學術界人士、文學編輯及小說作家等等,每年的評選可說是英國文學界的盛事,而獲選作品除了將於全球暢銷之外,更可為全球文學出版的指標之一。
我姑且把介紹文轉貼如下:(至於書展,則請點我名字前去參考)
(以下為誠品網路書店的介紹文)
兩年一度的英國曼布克國際文學獎,公布第二屆決選名單,以「反映20世紀重要議題的文學巨人」為標竿,來自10國的15位重量級作家入圍,本次書展精選2007入圍得主的歷年精彩作品。
入圍名單中包括包括奈及利亞的阿奇貝(Chinua Achebe)、以色列的奧茲(Amos Oz)、墨西哥的富安蒂斯(Carlos Fuentes)、荷蘭的慕利希(Harry Mulisch),以及法國的圖尼埃(Michel Tournier)。當然也有幾位布克獎的常客,如曾以《午夜之子》奪得1981年布克獎的魯西迪(Salman Rushdie);1992年以《英倫情人》備受注目的翁達傑(Michael Ondaatje);以《Armsterdam 阿姆斯特丹》在1998年摘下桂冠的英國本土作家麥克伊溫(Ian McEwan);以《盲眼刺客》在2000年風靡世人的加拿大文學先鋒愛特伍(Margaret Atwood);以《凱利幫》於2001年一馬當先的澳洲小說大師彼得.凱瑞(Peter Carey);以《The Sea 海洋》在2005年獲頒大獎的愛爾蘭詩意寫手約翰.班維爾(John Banville)。
此外,美國文壇聲譽正隆的德里羅(Don DeLillo)及菲利普.羅斯(Philip Roth)也榜上有名。德里羅是所謂20世紀大美國小說的代表人物之一,羅斯則以《人性污點》等書成為美國當代的小說健將。
最後還有兩位不容小覷的角逐者,分別是出生於伊朗、定居於英國的多麗斯.萊辛(Doris Lessing),以及加拿大短篇小說巨將的艾利絲.孟若(Alice Munro)。
註:艾莉‧史密斯2001年布克獎入圍作品《旅館世界》與布克獎和諾貝爾文學獎得主奈波爾的《米格爾大街》兩書雖非本屆曼布克獎入圍書籍,但因皆為五月新書和選書報編輯推薦,特此收錄。
1968年英國最大現金購物批發商布克公司成立布克獎,於次年開始頒發。此獎項的成立在於獎勵英語長篇小說創作。2002年曼集團(Man Group)簽下贊助合約後,獎項改名為曼布克獎,同時獎金也由原先的兩萬一千英鎊提高為五萬英鎊。曼布克獎的評審包括文學批評家、學術界人士、文學編輯及小說作家等等,每年的評選可說是英國文學界的盛事,而獲選作品除了將於全球暢銷之外,更可為全球文學出版的指標之一。
海明威生前曾幻想從全世界所有優秀作家中挑出一個最無爭議的代表,過了這麼多年,從這個man booker international的決選名單中似乎可以看出這麼一點可能性。光看這個名單其實會讓人發抖∼
去年的提名還有大江健三郎,今年倒是看不到日本或中國作家(其實還是有很多優秀作家的阿)。今年的評審有知名女性主義學者Elaine Showalter,The Master的作者Colm Toibin,還有諾貝爾得主Nadine Gordimer。
去年得獎者為阿爾巴尼亞作家ISMAIL KADARE
去年的提名還有大江健三郎,今年倒是看不到日本或中國作家(其實還是有很多優秀作家的阿)。今年的評審有知名女性主義學者Elaine Showalter,The Master的作者Colm Toibin,還有諾貝爾得主Nadine Gordimer。
去年得獎者為阿爾巴尼亞作家ISMAIL KADARE
| 檢舉 |
Posted by Keourac
at May 13,2007 23:09
嗯,我也覺得今年這份名單非常驚人,幾乎網羅了當代的一時之選。
至於今年不見亞洲作家,一個可能性或許是,今年即將開辦的「曼亞洲文學獎」,這是由支助布克獎的英國「曼集團」和香港合作的獎項。也許他們計畫把亞洲作家放在這一塊?
(相關新聞請點我名字)
至於今年不見亞洲作家,一個可能性或許是,今年即將開辦的「曼亞洲文學獎」,這是由支助布克獎的英國「曼集團」和香港合作的獎項。也許他們計畫把亞洲作家放在這一塊?
(相關新聞請點我名字)
恰恰路過
補充相關訊息:曼氏亞洲文學獎longlist公佈了
台灣伊格言 入圍亞洲版布克獎
丁文玲/台北報導 (20070725)
又出現台灣之光!台灣青年小說家伊格言的作品,入圍「布克獎亞洲版」、今年首屆舉行的曼氏亞洲文學獎。
大陸莫言、姜戎同台競爭
在七月二十日公布的入圍者名單中,一共有二十位亞洲小說家將角逐獨這項文學桂冠。年僅三十的伊格言,以六萬字的小說《流光》獲選,與中國大陸知名的作家莫言、姜戎等人同列其中,伊格言也是台灣唯一入圍者。得主將於十月出爐。
莫言此次受評審青睞的作品為《生死疲勞》,姜戎則以《狼圖騰》雀屏中選,兩部長篇小說都是暢銷書。《流光》卻是伊格言尚未出版的新作,令人驚喜。
棄醫從文 樂當職業作家
伊格言本名鄭千慈,台南縣新營人,出身醫生世家,卻在就讀台北醫學院醫學系四年級時,放棄學醫,改走文學創作之路,並以同等學力考取淡江大學中文研究所。
伊格言曾出版過短篇小說集《甕中人》,新作《流光》是以《甕中人》書中某些作品為基礎改寫,並串連而成的長篇小說。
「我當醫生太可惜了!」溫和有禮的伊格言,只在提及文學時透露出狂傲。他說,自己對醫學其實並不反感,不過覺得花時間在上面,「太浪費時間。」伊格言透露,直到現在,父母還是不太能接受他的選擇。
大膽自負 《流光》贏得肯定
「我做職業作家,已經兩個多月囉!」伊格言不掩興奮地笑道,他現在沒有固定收入,想申請一些文學補助案,支撐基本的日常開銷。即使家境富裕,他也堅持要一個人在台北,自己書寫、閱讀、生活。
不管伊格言未來會不會成為暢銷作家,但目前這位文藝青年的生計確實堪慮。即使如此艱難,他竟然還自己支付高價找到一位擁有哈佛文學博士學位的譯者,把自己這部沒有受過讀者與出版市場檢驗的作品《流光》翻譯成英文,寄到國外去參賽。他的文學夢,雖然外界看來不切實際,卻得到國際文學界的欣賞,給了他正面的回應。
曾得遍國內各項文學獎的伊格言認為,「台灣的文學沒有國際知名度,不僅是語文隔閡,政治經濟的弱勢,也是重要原因。」初生之犢不畏虎的他,大膽又自負的評論:「我覺得石黑一雄的《長日將盡》很棒,但其他作品不一定比我好。」
補充相關訊息:曼氏亞洲文學獎longlist公佈了
台灣伊格言 入圍亞洲版布克獎
丁文玲/台北報導 (20070725)
又出現台灣之光!台灣青年小說家伊格言的作品,入圍「布克獎亞洲版」、今年首屆舉行的曼氏亞洲文學獎。
大陸莫言、姜戎同台競爭
在七月二十日公布的入圍者名單中,一共有二十位亞洲小說家將角逐獨這項文學桂冠。年僅三十的伊格言,以六萬字的小說《流光》獲選,與中國大陸知名的作家莫言、姜戎等人同列其中,伊格言也是台灣唯一入圍者。得主將於十月出爐。
莫言此次受評審青睞的作品為《生死疲勞》,姜戎則以《狼圖騰》雀屏中選,兩部長篇小說都是暢銷書。《流光》卻是伊格言尚未出版的新作,令人驚喜。
棄醫從文 樂當職業作家
伊格言本名鄭千慈,台南縣新營人,出身醫生世家,卻在就讀台北醫學院醫學系四年級時,放棄學醫,改走文學創作之路,並以同等學力考取淡江大學中文研究所。
伊格言曾出版過短篇小說集《甕中人》,新作《流光》是以《甕中人》書中某些作品為基礎改寫,並串連而成的長篇小說。
「我當醫生太可惜了!」溫和有禮的伊格言,只在提及文學時透露出狂傲。他說,自己對醫學其實並不反感,不過覺得花時間在上面,「太浪費時間。」伊格言透露,直到現在,父母還是不太能接受他的選擇。
大膽自負 《流光》贏得肯定
「我做職業作家,已經兩個多月囉!」伊格言不掩興奮地笑道,他現在沒有固定收入,想申請一些文學補助案,支撐基本的日常開銷。即使家境富裕,他也堅持要一個人在台北,自己書寫、閱讀、生活。
不管伊格言未來會不會成為暢銷作家,但目前這位文藝青年的生計確實堪慮。即使如此艱難,他竟然還自己支付高價找到一位擁有哈佛文學博士學位的譯者,把自己這部沒有受過讀者與出版市場檢驗的作品《流光》翻譯成英文,寄到國外去參賽。他的文學夢,雖然外界看來不切實際,卻得到國際文學界的欣賞,給了他正面的回應。
曾得遍國內各項文學獎的伊格言認為,「台灣的文學沒有國際知名度,不僅是語文隔閡,政治經濟的弱勢,也是重要原因。」初生之犢不畏虎的他,大膽又自負的評論:「我覺得石黑一雄的《長日將盡》很棒,但其他作品不一定比我好。」
| 檢舉 |
Posted by 路人8
at July 28,2007 00:43
不過布克國際獎沒有亞洲作家
還是表示了評選單位能力和視野的限制
因為曼亞洲文學獎的規模顯然比布克國際獎小
所以如果說把亞洲作家放在這一塊
那是說不通的
我想評選單位自己應該也很清楚這個問題
還是表示了評選單位能力和視野的限制
因為曼亞洲文學獎的規模顯然比布克國際獎小
所以如果說把亞洲作家放在這一塊
那是說不通的
我想評選單位自己應該也很清楚這個問題
| 檢舉 |
Posted by 路人8
at July 28,2007 00:48
完全同意!
| 檢舉 |
Posted by Fran
at July 28,2007 16:34
曼亞洲文學獎是第一屆,應該算亞洲崛起後,漸漸吸引世界的目光,
但其中也有許多成名已久的作家。這邊有整份入圍的名單:
Hong Kong, 20 July 2007 - The Administrative Committee for the 2007 Man Asian Literary Prize has today announced the longlist of works for this inaugural prize:
Tulsi Badrinath, The Living God
Sanjay Bahadur, The Sound Of Water
Kankana Basu, Cappuccino Dusk
Sanjiv Bhatla, InJustice
Shahbano Bilgrami, Without Dreams
Saikat Chakraborty, The Amnesiac
Jose Dalisay Jr., Soledad's Sister
Reeti Gadekar, Families at Home
Xiaolu Guo, 20 Fragments of a Ravenous Youth
Ameena Hussein, The Moon in the Water
Nu Nu Yi Inwa, Smile As They Bow
Jiang Rong, Wolf Totem (姜戎,狼圖騰)
Hitomi Kanehara, Autofiction
N S Madhavan, Litanies of Dutch Battery
Laxmi Narayan Mishra, The Little God
Mo Yan, Life and Death Are Wearing Me Out (莫言,生死疲勞)
Nalini Rajan, The Pangolin's Tale
Chiew-Siah Tei, Little Hut of Leaping Fishes
Shreekumar Varma, Maria's Room
Anuradha Vijayakrishnan, Seeing The Girl
Sujatha Vijayaraghavan, Pichaikuppan
Xu Xi, Habit of a Foreign Sky
Egoyan Zheng, Fleeting Light(伊格言,流光)
但其中也有許多成名已久的作家。這邊有整份入圍的名單:
Hong Kong, 20 July 2007 - The Administrative Committee for the 2007 Man Asian Literary Prize has today announced the longlist of works for this inaugural prize:
Tulsi Badrinath, The Living God
Sanjay Bahadur, The Sound Of Water
Kankana Basu, Cappuccino Dusk
Sanjiv Bhatla, InJustice
Shahbano Bilgrami, Without Dreams
Saikat Chakraborty, The Amnesiac
Jose Dalisay Jr., Soledad's Sister
Reeti Gadekar, Families at Home
Xiaolu Guo, 20 Fragments of a Ravenous Youth
Ameena Hussein, The Moon in the Water
Nu Nu Yi Inwa, Smile As They Bow
Jiang Rong, Wolf Totem (姜戎,狼圖騰)
Hitomi Kanehara, Autofiction
N S Madhavan, Litanies of Dutch Battery
Laxmi Narayan Mishra, The Little God
Mo Yan, Life and Death Are Wearing Me Out (莫言,生死疲勞)
Nalini Rajan, The Pangolin's Tale
Chiew-Siah Tei, Little Hut of Leaping Fishes
Shreekumar Varma, Maria's Room
Anuradha Vijayakrishnan, Seeing The Girl
Sujatha Vijayaraghavan, Pichaikuppan
Xu Xi, Habit of a Foreign Sky
Egoyan Zheng, Fleeting Light(伊格言,流光)
| 檢舉 |
Posted by sqwe
at August 29,2007 13:19
私密回應
Posted
at December 25,2009 08:44
私密回應
Posted
at December 25,2009 08:45