October 4,2006

Marilynne Robinson:管家

管家.jpg

管家》(Housekeeping)是Marilynne Robinson的第一本小說,在1981年出版,1982年獲得筆會/海明威文學獎(PEN/Hemingway),並被提名普利茲獎。

如果大家還有印象,前些時候(2006)《紐約時報》找來一百多位的評論者和作家,共同票選美國近25年來的最佳小說,儘管最後是由Toni Morrison的《寵兒》奪魁,但Robinson的《管家》也深受好評。

更有趣的是,Robinson是惜字如金的作家,自1981年出版《管家》後,就只有再出版兩本學術論著,一直到2004年,也就是23年後,才再又出版《遺愛基列》,並以《遺愛基列》獲得2004的普立茲和美國國家書評獎。

簡之,Marilynne Robinson稱得上是天分型的作家。從《紐約時報》的美國最佳小說票選,Robinson只出一本書、並以該本書上榜、還被大力推崇,就可見一斑了。

------ 也從此可見,其實不一定要「著作等身」,錢鐘書還不是只以一本《圍城》就名滿天下?此外,也不必「譁眾取寵」,安靜的作家反而更能得到應得的賞識。


 

《管家》的翻譯是李佳純和林則良。所以要特別提這兩位譯者,是因為《管家》實在不屬於好譯的文學作品;也因此,翻譯確實是盡心了,但,…….很多地方恐怕是再用心的翻譯也不能做到的。

運詩人說她因為喜愛《管家》,而特地去買英文版回來閱讀,其實就是很好的例子。我也建議大家去買英文版 --- 如果喜歡這本書的話 --- 很可以試著對照來讀。

(請注意,我這裡沒有任何意思說譯筆有嚴重疏失,我說的是,翻譯本身的侷限)

 

 

《管家》的題材很有意思。

兩個姊妹,因為母親自殺,而交由外祖母撫養,外祖母辭世後,又托給了兩位終生單身的姑母,但兩位姑母無法勝任,因此轉而把兩姊妹交給她們的阿姨,一個習慣於流浪的人(或者,其實也可以說是homeless)。

換言之,《管家》是在說,一個homeless如何處理她所陌生的、刻意遺棄逃避、或無能處理的持家事宜,她可以如何勝任,或不勝任,藉由一對被父親遺棄、母親自殺的姊妹的眼睛。

幾乎可以想像,二、三流的小說家會在這樣框架下,填進什麼內容;但Marilynne Robinson自然不是那樣的作家。Robinson的筆調極其冷靜,幾乎是疏離,彷彿隔著一塵厚玻璃在看過去,有點混頓不明、但無傷大雅。因為如果過去注定是傷痛的,那麼遮蓋掩蔽也就會是自然的。

 

 

相關閱讀:

鄭美里,穿越邊界,記憶母親:馬麗蓮羅賓遜(Marilynne Robinson)《管家》(Housekeeping)http://publish.pots.com.tw/Chinese/BookReview/2005/07/22/369_38bookr2/

 

 


Posted by franwu at 樂多Roodo! │14:49 │回應(0)引用(0)悠遊小說林
樂多分類:閱讀 共同主題:just reading 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2231762