June 10,2005

旁觀他人之痛苦

0010272723[1].jpg
中文版的《旁觀他人之痛苦》(Regarding the Pain of Others),除了收錄〈旁觀他人之痛苦〉以外,還多收錄了一篇桑塔格(Susan Sontag)針對美軍虐囚所寫的專文:〈旁觀他人之刑求〉(Regarding the Torture of Others)。
據信,《旁觀他人之痛苦》和桑塔格的舊作《論攝影》略有關係,就人對照片所會產生的感覺這一部份;但是,汗顏的是,我尚未閱讀過《論攝影》,因此,無法將兩者對比、參照,這點還請見諒。


在〈旁觀他人之痛苦〉一文的開頭,桑塔格即引了吳爾芙的《三枚金幣》為引言,指出,吳爾芙認為:(1)男人與女人對戰爭的看法,是絕對不可能類似的或一致的,因為男人是戰爭的製造者,男人從戰爭中獲得某種程度的滿足,可是女人並不。(2)然而,男人與女人在親眼目睹過戰爭血淋淋的照片後,或許可能基於共通的人性,而一致認可:這些是影像是「驚怖與厭惡」的。
換言之,吳爾芙似乎認為,通過對戰爭影像所引起的厭惡與噁心,男人與女人將可以一致達成的共同觀點是:戰爭應該要被制止。(p.13-15)
桑塔格乃指出:『……戰爭受害者的照片本身已成為一組修辭。它們重申。它們簡化。它們煽動。它們製造了達成共識的幻覺。』(p.17)

進一步,桑塔格指出,戰爭的照片並不如反戰人士所想的那樣,可以達到廢止戰爭的效果,反而,同樣的一張照片,經過不同的詮釋,可能會得出相反的效果。而這,端看「我們」是誰、「受苦」的又是誰。
例如,一張巴勒斯坦人被以色列人攻擊的照片,看在巴勒斯坦人眼裡和看在以色列人眼裡,顯然不會相同。巴勒斯坦人可能會因為照片的血肉模糊而更加深了武裝的決心。
換句話說,戰爭的照片將因為使用它、詮釋它的人的觀點,而有截然不同的意義。
而更進一步來說,所有的照片都是有觀點、有立場的,攝影師取景的角度、選取的鏡頭,這本身就是一種預設立場,亦即,桑塔格一針見血地指出:「我們總是/只能看到媒體要我們看到的」。


揭露、公開戰爭的戰片真能達成止戰的效果嗎?
傳播技術發展至今,我們甚至已經可以對戰爭現場進行Live聯播,我們看見更多更血腥的場面,更多更具毀滅性的武器,但是,戰爭有因此就減少嗎?
還是,當過多的資訊重複刺激以後,人們反而對那些慘不忍賭的照片習慣了?
桑塔格質疑,我們真的可以肯定所有觀看戰爭的照片的人,都是基於一種道德責任在觀看的嗎?還是,單單只是因為那些戰爭照片刺激了他們的慾望呢?人們看戰爭的照片,其心態一如觀賞車禍現場、火災現場?
換句話說,我們難道能夠否認,在旁觀他人的痛苦之餘,我們常常會感到一種充滿罪惡感的慶幸、與病態的開心?

而當我們逐漸對戰爭的照片麻木不仁,以遙控器轉台來對抗那些戰事的直播時,我們還能夠同意吳爾芙所說的:揭露戰爭殘酷本質的照片,會令我們所有人同意制止戰爭?
當我們連看都不看(照片),我們要怎麼說照片能達到什麼偉大的效果?
桑塔格指出:『人們熄機轉台,不全因為川流不息的影像令他們淡漠,也可能因為害怕。』(p.115)
並且,『因為戰爭,不論什麼戰爭,都似乎難以遏止,於是人們對恐怖的人禍減低反應。』換句話說,『人並非因為受到數量龐雜的影像衝擊而變得無動於衷 --- 若這是個適恰的形容。令感受呆滯的原因是有所感而無所行動。所謂冷感,所謂情感與道德知覺的痿痺狀態,其實充斥著憤慨與受挫的情緒。』(p.116)


然而,知道了我們的無辜清白以後,我們還能怎樣?
桑塔格說:『點出一個地獄,當然不能完全告訴我們如何去拯救地獄中的眾生,或如何減緩地獄中的烈焰。然而,承認並擴大了解我們共有的寰宇之內,人禍招來的幾許苦難,仍是件好事。』因為,『人長大到某一年紀之後,再沒有權利如此天真、膚淺、無知、健忘。』

然而,我們難道真的僅僅能做到這樣嗎?
我認為,和平是值得用盡一切努力去追求的,因此,在點出地獄以後,我們有責任也有義務,告誡我們的政府與百姓,地獄之外尚有出路。亦即,我們應當盡一切努力追求和平、反對戰爭,而非僅僅只是點出戰爭的苦難而已。
也就是說,關於他人的痛苦,我們要面對、而非旁觀,唯有與痛苦面對面之後,我們才能體會到:阻止一切人為的痛苦,是我們每個人的責任與義務。


Susan Sontag,2005,陳耀成譯,《旁觀他人之痛苦》,台北:麥田。

copyright © 2005 Fran Wu,在註明作者與出處的前提下,允許任何媒介的自由引用與複製,並開放修改的權利。


Posted by franwu at 樂多Roodo! │06:06 │回應(30)引用(1)文化評論
樂多分類:閱讀 共同主題:我看故我思 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/179820
引用列表:
昨天晚上和姊去燦坤買新的MP3和隨身碟,兩個我們都買最便宜的~聽說賣那麼便宜是因為長的比較醜...哪有啊!我的小方塊(MP3的名字ˊˇˋ)明明就很可愛!而且最重要的是它的功能超少(還沒有螢
我老覺得我的分類很怪...【凜-冰霜粉飾的季節】 at January 17,2007 20:47
回應文章
《旁觀他人之痛苦》可以說是《論攝影》的擴張與發遑,值得找來閱讀。

特別是〈他人之痛苦〉因何被創造、為何創造、如何創造....在《論攝影》一書中已見出端倪!
Posted by 衣魚 at June 10,2005 10:02
謝謝衣魚的建議與提醒。
《論攝影》一書手上是有的,但是,最近實在太忙了,也許過幾天會有時間好好閱讀......。(待讀完了,再來和大家分享,看看有無理解問題)
真是謝謝!
Posted by Fran at June 10,2005 15:22
我是從衣魚那兒連過來的...:-P
對於 Sontag 的其它文章我沒意見, 可是我一定要講, Sontag 讀三枚金幣有一個嚴重的錯誤, 吳爾芙通篇講到戰爭的照片沒錯, 但是吳爾芙給讀者看的是五張完全不同的照片, 有大法官, 教授, 警衛, 等等, 吳爾芙講的照片是很特別的, 她講的其實是那些"斷崖殘壁"的照片--這張照片她偏不呈現出來, 要讀者想像--和這些光冕堂皇的照片, 其實是一體的兩面, 因此完全不是 Sontag 講的, 由看到照片"直觀"的引起同情這麼粗糙,吳爾芙這裏使用照片的方法很奇, 幾乎可以說她在找一個超越攝影的視角(vision), 可惜這五張照片在美國的版本中被刪, 但是如果細心讀三枚金幣, 應該很明顯裏面講的照片是有不同的兩組的, 很多寫三枚金幣的人都寫過, 有不同的詮釋, 但Sontag 卻彷彿渾然不知有另一組照片, 所以我強烈懷疑 Sontag 是否有把這本書讀完呢...
Posted by Lili at July 5,2005 04:20
謝謝Lili詳盡的補充與解釋。
我想,我顯然是需要把《三枚金幣》找來閱讀的。

說到「誤讀」,還真是一件有趣的事。
我忘記是在哪裡看到的?(不知道是不是艾可?)提到有的時候,誤讀其實是為了使自身的論點一致,也就是說,誤讀恐怕是有意識、有目的的。
以哈伯瑪斯為例,據說他更是一位誤讀大師,但問題是,因為他本身已經有一套體系了,因此,即使他的一些引述是基於錯誤的理解,竟也無損於理論本身...。
(這恐怕是大師的附加價值?就好像Derrida現在說什麼都是對的)

再次謝謝Lili,我想我還有很多進步的空間...。
(blog真是個學習的好場域!)
Posted by Fran at July 5,2005 06:32
不要這麼說... 我是因為論文正好寫三枚金幣, 所以發現Sontag 的 Regarding the Pain of Others 這個bug, 事實上大多數的Sontag 讀者可能都不會在意, 就算Woolfian對這些圖片的詮釋也常有問題, 我正好有一篇期刊文章寫到這個, 所以技癢在這兒現 :-P

我可以把您的 blog 加入我們的聯結嗎? 我們的blog 是個人文菜市場, 都是一些唸文學社會學的人在玩(共管)
Posted by Lili at July 5,2005 08:56
你們那人文菜市場可是應有盡有,並且人聲鼎沸呢!
能加入你們的連結是我的榮幸。

原來Lili的論文有寫到《三枚金幣》啊!不知道您是從那個角度切入的?可否說來聽聽?
Posted by Fran at July 5,2005 17:13
謝謝~~ 其實我們那兒本來有幾個人在寫, 就是寫論文時苦悶串串門子, 交換心得/情, 沒想到樂多來排行榜這一套, 哎~~ 您有空多來玩囉, 你這兒很棒, 我可以看到很多台灣的出版品還有深度報導, 謝謝~~
我那篇寫三枚金幣有一部份是借精神分析, 尤其是拉崗的 four discourses 寫的, 早一點還沒改過的稿被 JNT接受了, 可能今年或明年初會出,我那個上面就有附吾爾芙的原圖 ^_^
Posted by Lili at July 6,2005 00:28
你好,我是因为找一本老师极力推荐的书,就是这本<旁观他人之痛苦>,所以才无意间看到你的博客的。对不起。我还是个大学二年级的学生,是新闻系的。在南京读书,很想跟你做个朋友,可以吗?对了,我很想多一些了解这本<旁观>,如果你能抽点时间可以跟我聊一下吗?不知道方不方便告诉我我该怎么样才能买到呢?很想自己也收藏一本噢!谢谢你。
Posted by 文静 at November 10,2005 13:14
文靜:

妳好!
我不知道大陸可以用「博客來」訂書嗎?如果可以,我相信妳可以在博客來買到這本書,如果不行,應該其他的大書店也會有這本書吧?我記得前陣子去台北的「上海書店」,好像有看到「旁觀他人之痛苦」的簡體本,大陸應該也有在賣。

每個在網路上有所互動的網友,在某個程度來說,都是朋友;如果妳有什麼問題,歡迎提出來,即便我答不來,我相信網路上有很多高手都會願意協助你的!
Posted by Fran at November 10,2005 18:50
你好,我是透过香港某节目的介绍得知有《旁观他人之痛苦》这本书,可是我在广州的大型书店和托相熟的书商都找不到这本书,而且问过了很多书店,都说没有听说过有这本书……
在大陆也许很少人听说过有这本书, 所以要找也不太容易。
如果可以的话,我想知道这本书的出版社,还有该出版社的通讯地址和电子信箱。谢谢!
Posted by 柏文 at February 11,2006 13:44
柏文:

您好。
書籍資料如下:Susan Sontag,2005,陳耀成譯,《旁觀他人之痛苦》,台北:麥田。
--->在台北是由麥田出版社出版,但在大陸,我就不知道了。

麥田隸屬城邦集團,網址如下:http://www.cite.com.tw/


Posted by Fran at February 11,2006 13:54
補充一下:

我剛剛在博客來的簡體字館,看到桑塔格的《反對闡釋》和《重點所在》,這兩本書都是由上海譯文出版社出版的,或許柏文可以試試看!
Posted by Fran at February 11,2006 13:56
Posted by kasan 何志远 at May 20,2007 22:27
請問你看過這網站嗎
http://www.shs.edu.tw/search_view_over.php?work_id=281159
你們是同一人?
Posted by matif at April 14,2009 23:58
我不是中學生。
對於這樣的事竟會發生,我覺得很遺憾也很意外。
Posted by Fran at April 15,2009 00:16
他得獎了...
跨校網讀 第 9611梯次 得獎作品
Posted by matif at April 15,2009 02:18
我知道。

但,我其實十分為難。
因為,我始終覺得,年輕人永遠值得擁有第二次的機會。
更何況,這個小孩是那麼地年輕。
--- 我完全無法去想像,被揭穿以後,如果他沒有很好的支援系統,不知道他會如何?

但是當然,就我目前已經被告知的狀態,如果我還一聲不出,我自然也有道德的風險。

我想,你們可以說我很懦弱,不過,我比較傾向,去找出一個方法,是,可以不去傷害小朋友、但同時讓他知道有些事不該做.....
Posted by Fran at April 15,2009 21:42
matif,

好奇一問,你是如何發現的?
有其他人知道嗎?
有人想有動作嗎?

我是說,.......
我不是一個很擅長處理人際或社會的事的人,但,如果有人的出手會比較「猛」,那,我想,或許,你們會願意把協調的機會讓給我(原作者)?
--- 畢竟,17、8歲的年紀,犯錯難免,不是嗎?

我想,留一個空間給孩子走,我們都不會後悔。
Posted by Fran at April 15,2009 22:26
想知道你打算怎做,因為我覺得他簡直是逐字抄襲的,
這裡都有檢舉專線http://lib.shs.edu.tw/lib_031.htm
他還明目張膽的得獎,我不相信他會是無辜的"小朋友",更何況你有明確的著作權聲明。
如果你沒有採取動作,我都會要去檢舉了。
這是一個知法犯法的行為,也是一個偷竊苟且的態度,如果不去制止,這樣的錯誤將會越來越大。
Posted by Yiling at April 16,2009 00:51
無論如何,我尊重你的處理方式,
但是遇到這樣的事情,我是非常氣憤難平,這種行徑真的無關乎年紀。
唉,我大概要氣得睡不著了。
Posted by Yiling at April 16,2009 01:08
沒有想到會發生這樣的事情.
我也覺得這件事既然發生了也被知道了,就不能放著不管.
我理解Fran想要給犯錯的孩子一點空間的想法,但是要知道在這件事上,傷害他的絕對不是任何檢舉他的人,傷害他的正是他自己,他自己做出的行為.如果他不為他的這一行為付出一些代價的話,對他以後的成長反而不是好事.甚至也會給他周圍的同學造成不良示範.
如果Fran想採取溫和一點的做法的話,建議是不是先聯絡他們班導老師,了解一下相關事宜.該同學現在應該仍在該校就讀高中三年級.如果是我,我會選擇可以直接溝通的電話方式,言明自己的想法,並且保留檢舉權.
對於這件事情我想應該是人人都有檢舉權的,只是我們現在願意先把這權利留給作者本人.
Posted by 美代子 at April 16,2009 08:14
不好意思,跳開來回應有買書需求的朋友們

我手邊有一本激進意志的樣式,確是上海譯文出版
書裡提到上海譯文出版一系列的[蘇珊˙桑塔格文集]
分成[文學]和[論著]
[論著]部分:反對闡釋、激進意志的樣式、論攝影、疾病的隱喻、在土星的標誌下、重點所在、關於他人的痛苦
Posted by garfieros at April 16,2009 23:03
不好意思,跳開來回應有買書需求的朋友們

我手邊有一本激進意志的樣式,確是上海譯文出版
書裡提到上海譯文出版一系列的[蘇珊˙桑塔格文集]
分成[文學]和[論著]
[論著]部分:反對闡釋、激進意志的樣式、論攝影、疾病的隱喻、在土星的標誌下、重點所在、關於他人的痛苦
Posted by garfieros at April 16,2009 23:04
結果其實已經有人檢舉了。

倒是,讓我很意外的是,該校負責相關業務的老師的一席話:中學生網站上的抄襲情況非常嚴重。
--- 這歪風,一定得遏止才行。

解釋一下:
我一直覺得,對比自己年少、弱勢的人出手,是一件非常有損品格的事。
不過,Yiling和美代子是對的,適當的懲處才能導正此事。
Posted by Fran at April 17,2009 14:27
忘記說,我本來想到的處理方式,是,希望能由那孩子主動繳回獎狀之類的榮譽。也就是自首。
但我不透過正式管道去檢舉。

不過,我打去的時候,他已經被檢舉了。
而且,該校的老師告訴我,她覺得小孩子應受適當懲處以遏止歪風。

又,Yiling,這好像是我第一次看到妳生氣?真有意思。
---呃,我是說,我以為像妳這種專業、幹練的專業人士,是永遠不生氣的。
Posted by Fran at April 17,2009 20:27
因為這件事採到我的地雷,所以才會很火大,參考引用註明出處都沒問題,直接照抄,還因此獲得利益,簡直是光天化日之下行搶,若是沒人去主張權利,他還真的以為可以為所欲為,為自己偷來的東西洋洋得意。

大部分時候我可是很溫和的。
Posted by Yiling at April 17,2009 22:50
親愛的怡伶,

我當然知道妳是溫和的

正是因為我知道妳是溫和、寬厚、大方的,所以,我才這麼驚訝呀!
Posted by Fran at April 17,2009 23:19
我上做"旁觀他人之痛苦與新自由主義化的空間"的報告時尋資料發現的,因為在我看到的書中吳爾芙的書名是"三畿尼",你的卻寫三枚金幣,所以印象相當深刻。
Posted by matif at April 20,2009 18:31
上海譯文的[蘇珊˙桑塔格文集]又出了一本[同時]
At the Same Time
由Paolo Dilonardo和Anne Jump整理Susan Sontag的遺作出版
包括911之後發表的隨筆[關於對他人的酷刑]
Posted by garfieros at April 20,2009 19:59
我在查找《同時》這本書時,發現蘇珊.桑塔格的日記《重生:日記與札記,1947-1963》一書已由上海譯文出版社購得版權,開始翻譯,應該會先在大陸出版發行.最近這幾年,大陸出版了相當多她的書呢,而且翻譯得也還不差.

大陸的《東方早報》在4月13日登了一篇文章,叫做“蘇珊.桑塔格是怎麼讀書的”,有點意思.
http://book.people.com.cn/BIG5/69360/9118335.html
Posted by 美代子 at April 21,2009 07:12