June 4,2005

我愛身份地位

0010279134[1].jpg
《我愛身份地位》(Status Anxiety)是狄波頓(Alain de Botton)的最新作品。
狄波頓自1993年出版《我談的那場戀愛》後,即廣受好評,喜歡看書的讀友應該對他都不陌生。他陸續出版的《愛上浪漫》、《吻了再說》、《擁抱似水年華》與《哲學的慰藉》都已經在台出版,而且反應不惡。
特別值得一提的是,狄波頓原本是一位哲學教授。哲學人涉獵文學本不稀奇,但是,哲學教授一連寫了那麼多本非學術性書籍,那就稀奇了。
而且,寫得一點都不枯燥,那真是難得!(值得吾輩學習)

〝status〞翻譯成中文的「身份地位」,其實很傳神,而將對身份地位的焦慮,理解、詮釋為「愛」,這不只是貼切地點出焦慮來自苦苦追求的戀戀不捨,還和狄波頓的見解大有關係。因此,這個中文翻譯雖然不算信雅,但其實很有畫龍點睛的妙。
那麼,地位是指?
狄波頓在文前的名詞解釋,很貼心地替讀者先劃定界線。地位:『一個人在社會裡的位置、境況。……狹義而言,是指個人在團體中的法律身份或職業身份。廣義而言 --- 也是本書所採用的定義 ---則是指個人在世人眼中的價值與重要性。』(p.1)
讀到這裡,有沒有已經有點驚心、膽跳?如果有,我想,接下來應該更動魄了。狄波頓繼續定義:『每個社會對不同團體都有不同的地位認定,……自從1776年以來,西方社會越來越把經濟成就當成衡量地位的標準。崇高的地位可以帶來很多好處,包括資源、自由、空間、生活享受、時間;而另一項同樣重要的好處,則是受到別人的關愛與珍視……。』(p.1)
我相信,只要人是社會的一份子,人就會很自然地關心自己在社會中的位置。對位置的需要是一種天性,我們總是要能知道自己在哪裡,然後才能決定自己要去哪裡。
當然,我比較寧願小心一點,不像狄波頓的假設:人人都愛身份地位、都為此所苦。我的出發點比較是:因為人需要認識、把握自我,而這有時候需要透過社會脈絡來完成,因此,人會需要去定義自己在社會、家庭中的位置。至於人會去追求俗世的名利或放棄,這我傾向開放問題、不予作答。


狄波頓很有意思的是,他把對地位的渴求還原到我們對愛的需求。亦即,我們苦苦追求身份地位、名利、權勢,為的就是希望被愛。
簡單地說,就是,我們都希望自己被大眾喜愛、不希望被排斥。狄波頓引用心理學家William James的說法為例說明。他說,當你走進一個房間,你會希望房間裡的人放下手邊的工作看看你、應酬你,就算不能成為那個房間的主角好了,你也絕對不希望被完全的忽視、漠視。亦即,你不會願意當你走進一個房間的時候,卻連一個理你的人都沒有。(p.13)
那麼,恐懼沒有地位,難道是和被愛得不夠有關?
根據狄波頓,邏輯一致的答案確實如此。狄波頓指出,缺乏愛、或被漠視,會讓人感到憤怒和絕望,而這是因為,我們天生對自己的價值有所疑慮。我們總是不能自己肯定自己,因此,別人對我們的看法就顯得很重要,亦即,我們似乎必須要透過別人的眼光、才能看到我們自己。

此外,狄波頓指出,菁英制度更是我們熱衷於身份地位的原因。
為維護菁英制度,有三種理論緊緊地與失敗相關。第一種是:『貧窮錯不在己,而且窮人也是社會上最有用的一群』(p.71);第二種是:『地位低落不代表道德低落』(p.74);第三種是:『富人罪惡且腐敗,其財富皆是掠奪窮人而來』(p.75)。
但與此同時,也有另外三種論述在維繫著菁英制度,說明成功為何。第一種是:『富人才是有用的一群,不是窮人』(p.79);第二種是:『地位高低確實有道德意涵』(p.82);第三種是:『窮人罪惡且腐敗,其貧窮乃因愚蠢而來』(p.91)。
然而很不幸地,最後勝利的是說明成功的這三種論述。而且更不幸的是,窮人反而比富人更熱衷於菁英制度,因為,菁英制度的存在,保障了經濟上的弱勢,提供給他們一個想像的未來:可能會有朝一日,他們會成為思想上、知識上的強勢、進而成為社會新貴。
亦即,社會上眾多能力考試,都提供給窮人這樣的想像:努力可以突破階級。但,這也導致更麻煩的問題:這同時讓沒有做好社會福利的政府有藉口,指稱機會已經均等,貧窮是一種自願的墮落或能力不足。
而這,是完全忽視窮人在各方面的資源不均等。


《我愛身份地位》談的點頗多,並都各有意義,其中波西米亞階級與布爾喬雅的差異和對立,也非常有趣。
這或許會是一本,合適在週末午後閱讀的書,因此,特別引介給各位,希望各位輕鬆地讀、歡暢地笑。


*文中頁碼為中文本頁碼。

Alain de Botton,2005,陳信宏譯,《我愛身份地位》,台北:先覺。

copyright © 2005 Fran Wu,在註明作者與出處的前提下,允許任何媒介的自由引用與複製,並開放修改的權利。

Posted by franwu at 樂多Roodo! │04:08 │回應(9)引用(0)文化評論
樂多分類:閱讀 共同主題:just reading 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/167034
回應文章
多謝有這個渠道去知道,有這個了解,有這個知覺,我大學畢業了,自己看得太重這點,引致我逃避了很多人和事,我真的想解放,我本是個基督徒,但現在有很多東西都做錯了.........
Posted by franco at June 20,2005 01:04
我常常覺得,
一旦發現「不足」,就會離目標近更多......


身份地位總是有吸引力,很難不愛,只是或許,所愛有更勝於此......,例如人性,例如自我,例如愛......
Posted by Fran at June 21,2005 20:38
被他人肯定是一種人性,在這個物慾充斥的社會裡,由身份地位及經濟能力來看待一個人的價值似乎變得理所當然了,但不要忘了,在這個世界上有許多比金錢及身份地位更重要的東西,如愛、健康、快樂…等。如何得到這些東西,我認為遠比金錢和身份地位來得重要!
Posted by 翔 at July 2,2005 08:03
說的極是!
Posted by Fran at July 3,2005 16:43
本想對你說的女性偵探,做點其他作家與系列的補充,但看到你們回應中離題的討論,完全失去留言的興趣。在此明說,若有冒犯請多海涵。基本上,回應的熱烈事是好的,這只是我個人主觀的感覺,因為基準點不對,我是覺得沒什麼好延伸討論的。但可惜了你原先Create的東西,畢竟女性偵探是個很棒的議題,較像電影裡的女性導演一樣。

我也離題了。

你對我愛身分地位的介紹非常的清楚,這是本讓人可以更認清自我的哲學書。我個人倒是更喜歡擁抱似水年華和旅行的藝術。

但是他最近的一本,幸福建築,讓我卻久久看不完,或許是我已經對這樣的體裁已然生膩?看到眾多部落格的討論,似乎又像是出版社的行銷方式(看太多推理小說的人總是會凡事存疑)。

作家的瓶頸,和所謂他的個人風格體裁,有時是同一件事情。

但我想不是每個人都能像村上龍,每本書的風格都不一樣。每種風格都是村上龍。
Posted by Steiff at October 6,2007 19:47
Steiff,

看你的留言,我想,任何人都可以猜到,你一定是相當的行家。
也因此,自然,我很高興能有你做的補充和評論。
所以,也請別說「冒犯」,畢竟,我自己也知道,自己總是有一些相當明顯的缺點需要改正。
不過,我也想替自己和所有和我對話的朋友辯護,即:我覺得那些靈光乍現的題外話,豐富了我的心靈,也豐富了我的網站!

Alain de Botton的書,在『我愛身份地位』後,我就不再覺得有需要讀了。
套句我和網友 W 私下的討論,de Botton的解答「愛」,完全疏忽了我們存在的焦慮感,自然無法對焦,遑論回答問題。
--- 亦即,在我看來,瓶頸不只是風格問題,而是,他自己有侷限。他沒有意識到真正困擾人類心靈的東西是什麼。
我是說,這其實是才氣的侷限,不是嗎?
Posted by Fran at October 7,2007 20:22
Alain de Botton 真正的內心世界是什麼, 我不清楚. 可他說話的對象, 從他的第一本書,一開始就很明白,就是普羅大眾.或是菁英份子. 他的文章, 就是會登在 GQ Vogue Playboy 這種雜誌的文章, 調性和慾望城市影集有些許類似. 他的小說,《 愛上浪漫》 《我談的那場戀愛》 主角也都是布爾喬亞.

既然如此,《我愛身份地位》對身分地位解釋,和解答. 也都是對布爾喬亞說的, 我倒覺得很貼切. 尤其在台灣, 對身分地位幾乎是有集體焦慮.親族聚會,或是同事聚餐, 就是會問, 工作如何, 賺多少錢, 房子買多少錢, 學歷如何, 認識什麼名人. 他提出的解答, 哲學, 藝術,波希米亞....., 對汲汲名利的人, 也算是藥方了.總是比心靈雞湯要層次高些.
Posted by dolphin at October 7,2007 22:09
我的想法比較是這樣的:

我覺得,我們對身份地位的焦慮,不僅僅只是希望被愛、被重視,這,是Alain de Botton 的答案。
我的想法比較是:我們對自己的身份地位的焦慮,其實源自於更根本的存在焦慮。即:
我們恐懼自己的這一生白來,害怕自己的一生臨到死亡,竟只剩下一片虛無。
也就是說,我們想要創造意義。因為人是會追尋意義的動物。我們害怕自己的一生是沒有意義的!
而我們所以希望被愛被重視,則也有更根本的原因,即我們對孤獨的焦慮。我們不想孑然一身,我們想要和他人建立連結。

簡之,我接受了歐文.亞隆對『存在焦慮』的解釋。我覺得他的解釋好像比較高明?
Posted by Fran at October 9,2007 09:53
我的想法比較是這樣的:

我覺得,我們對身份地位的焦慮,不僅僅只是希望被愛、被重視,這,是Alain de Botton 的答案。
我的想法比較是:我們對自己的身份地位的焦慮,其實源自於更根本的存在焦慮。即:
我們恐懼自己的這一生白來,害怕自己的一生臨到死亡,竟只剩下一片虛無。
也就是說,我們想要創造意義。因為人是會追尋意義的動物。我們害怕自己的一生是沒有意義的!
而我們所以希望被愛被重視,則也有更根本的原因,即我們對孤獨的焦慮。我們不想孑然一身,我們想要和他人建立連結。

簡之,我接受了歐文.亞隆對『存在焦慮』的解釋。我覺得他的解釋好像比較高明?
Posted by Fran at October 9,2007 09:53