April 11,2006
石持淺海:《水迷宮》&《月之扉》
石持淺海是日本推理小說家,其作品在2005年,名列日本三大重要的推理小說排行榜中的前三名。
他的《愛爾蘭的薔薇》,是Kappa Novels發掘新人的第一部作品;《月之扉》則是第五十七屆日本推理作家協會賞的候補作品;《水迷宮》入選「原書房」十大本格推理小說;《緊閉的門扉》入選日本「文藝春秋」十大推理小說、「原書房」十大本格推理小說前三名、「寶島社」這本推理小說真棒。
台灣目前出版的是他的《水迷宮》和《月之扉》,都由如何出版社(圓神的子出版)出版。
李家同盛讚是「這是我看過最有才華的日本推理作家。」
--- 上一次被李家同如此盛讚的作品是《追風箏的孩子》(李家同說《追風箏的孩子》好到讓他之前所閱讀過的作品都相形失色),因此,一個合理的懷疑顯然是:或者李家同先生對日本推理小說家不很熟,或者台灣書評界本來就習慣溢美之辭。
我並不是說石持淺海的這兩本書不好看,我只是懷疑,有那麼好看嗎?我是說,這樣一來,綾辻行人、島田莊斯、森博嗣等人,又該用什麼形容詞去形容?
儘管對書評界的溢美之辭不怎麼認同,但是,我確實還蠻喜歡《水迷宮》的。
《水迷宮》的故事背景設在水族館(我最愛的地方),儘管還是有死人,但是沒有瘋狂殺人魔、也沒有血淋淋的兇殺現場。此外,兇手的詭計(謎題)別具巧思,並且是我關注的環境議題。
例如,『東京灣的污染真嚴重』、『近年的二氧化碳排出量很驚人。溫室效應讓人很擔心珊瑚礁』、『酸雨的問題很嚴重。要特別注意潮起潮落的地方』、『最近的亂開發情況太嚴重了。紅土流入,紅樹林陷入危機。』……。
(Kathy Reichs也曾經在推理小說中,旁及了南美洲的種族屠殺的人權議題,以及直接以環境污染的問題作為兇手殺人的動機)
不過,結局可能有點「不符合現實」,確實,有些激進的環保份子會為保護環境而殺人,但是,用「夢想」合理化殺人的理由、進而讓兇手免責,就實在很說不過去。
儘管如此,書末的超大型水族館,還是很具吸引力。我一直夢想著在家裡裝設大型水族箱,最理想是一海水、一淡水,只是,不知道我可不可以用此作為殺人的理由?
如果《水迷宮》的結局「不符合現實」,那《月之扉》就根本「超現實」。
可是,必須說,石持淺海是我見過最有膽識的推理小說家,因為,他居然有勇氣把謀殺案設在波音七六七客機上!
一架被劫持的客機上,發生了謀殺案,因此形成密室;兇手到底是誰?是劫機犯嗎?還是另有其人?
只不過,劫機的動機還勉強可以理解,可是,結局就未免是欺騙讀者了……;由於我不應該說出任何書中細節(介紹推理小說的最基本道德),因此,我只能很簡單地說,《月之扉》的犯案動機和目的略微薄弱,過程也沒有太多推理技巧,比較只是故事白描,至於結局……事實上,基於那種動機的犯罪,結局本來就很難安排,石持淺海可能已經盡力安排了他認為最好的結局,可是整件事還是很荒謬就是了。
只是,說也奇怪,石持淺海這兩本書,讀來都很緊湊,讓人很想知道結局,只是知道了結局以後,又有被騙的感覺。
該怎麼說呢?我想情況應該是這樣的:石持淺海的作品絕對不是不好的作品,事實上,比起歐美的一堆假推理之名的犯罪小說,石持淺海還算好的,只是,如果真要和日本的本格推理比,石持淺海可能在詭計、解謎上都還有待加強。
引用URL
介紹推理小說最難的地方,就是不可以說出破壞解謎樂趣的任何線索,結局當然更不可以。
也因此,我說的「環保份子為保護環境殺人」,只是類比,整個故事其實和環境保護一點關係都沒有,最多就是用上述我摘錄的語句,作為聯絡的密語而已。
我想,這點大家看了故事後就會明白的!
看完再來分享。
==========================
其實目前在台灣,有一定數量的讀者對日本推理會下意識的排斥,不光是對綾辻行人、島田莊"斯"(
==========================
其實目前在台灣,有一定數量的讀者對日本推理會下意識的排斥,不光是對綾辻行人、島田莊"斯"(司:p)的本格派,就連松本清張的社會派也看不上眼,只因為是日本推理作品!
下面的網址是這幾天在遠流推理擂台,有個爭辯激烈的的討論串(最長那個,標題是:台灣作家所寫的"懸疑"((?))小說)
開版者即是抱持著此種看法,我是不太贊同,只是他用了很多哲學論述來表達他的觀點,對於那些距離遙遠的用語,我跟本不知道如何去回應他..+_+"(就有一位網友表示,連作家藍宵也罕見的插不上話,藍宵常用的匿稱是Blue,或Blue:神津恭介)
有空可以去發表你的看法,你對哲學較了解,比較能了解他所表達的想法
連結到討論串的網址
http://www.ylib.com/class/topic3/default.asp?object=stage
有些人,習慣用很大但是很空的理論去陳述很簡單的意見,我基本上不覺得有必要。
他的重點很簡單,台灣推理作家只會仿日本推理,而日本推理不如歐美有深度。至於日本沒有哲學,這只是他拿來佐證自己「日本推理沒有深度」的話而已。
明智小五郎若想回應他,大可跳過所有跟哲學有關的討論,直接討論台灣推理界與日本推理界間的關係。
我覺得台灣推理小說不發達,是因為社會普遍看不起推理小說,認為它難登大雅之堂;因此,創作的人自然就少了。
--- 你們想想看,在歐美,作家或者是社會記者,或者是醫學系教授、法醫、醫生、經濟學家......;在台灣,有哪個教授會想去創作推理小說?
進一步,推理小說需要有社會意識、醫學背景、法律常識...,也就是說,推理小說得要是專業人員才能寫的,不是隨便哪個人都能創作的,至少文學院出身的大概都不行。一個社會如果貶低推理小說,那要怎麼吸引專業人員去投入?他大可繼續待在自己的專業裡享受,不是嗎?
==========================
所以像身為婦產科主治醫師的藍宵與資訊工程師的既晴,對於推理真的很有熱情,不然以他們的工作性質來看,平時就很忙碌了,還要抽空大量閱讀與創作推理作品,沒有一定的執著是很難辦到地!
另外,我覺得還有一件事情也很有趣。
歐美的小說家,大部分學歷都很高(學士很正常、碩士更多、博士也不少);可是反觀國內,對作家的要求好像就不一定有那麼高?(當然,晚近大家學歷普遍都高,情況就有點不一樣了)
在歐美,連寫科幻小說的麥可‧克萊頓,都是高學歷的專業人士......
這不知道是為什麼?
另外,不曉得這會不會和歐美小說的格局比較開闊、結構比較嚴謹、邏輯比較合理有關?
當然,我這裡有一個預設,即,假定知識對寫作技巧有幫助,而這個預設不確定是否能經得起檢證......
根據中國時報,翻譯文學並沒有比華文創作「好賣」,2003年賣超過100本以上的文學書,有2418種,年度新書有1014種,其中翻譯書只有333種。2004年則有2259種文學書賣超過100本,年度新書965種,翻譯書佔420種。
(記者的數據資料來自:《誠品報告》)
記者徐淑卿認為,之所以造成翻譯文學在數量上、銷售上都超越華文創作的錯覺,是因為,台灣解嚴後,將國外累積多年的文學成果一舉大量引進,因此造成翻譯文學十分蓬勃的印象。
至於創作力問題,誠品信義書店的周宜靜認為,比較翻譯文學是否比華文創作突出,是不公平的比較。因為,國外類型小說的發展比較成熟。
--- 這些觀點,我想大家見仁見智,參考就算了。
例如,在行銷手法上,我就不會拿「大師經典」來和「華文新人」比,這樣比較根本沒有意義,只是結果大家會很爽:不能因為新人比不上大師,就說華文創作有問題。---這不是廢話嗎?一開始就不能這樣比啊!
推理雜誌是啥?
你說的是那個封面用藝術圖騰(繪畫)
開數像漫畫般大小
上面寫著大大的推理兩個字
但是內容幾乎超過一半都是政治文章,掛羊頭賣狗肉的那本嗎?
現在不流行了
現在流行的是""人狼城推理文學獎""徵文
目前已出版四本,分別是第一~第三屆得獎作品,以及第四屆入圍作品
一本69元,第二本四折,也就是說四本全買,兩百元還有找
都是短篇作品就是了
最重要的一點是,目前只有在全家便利商店才有在賣!
等會再把相關網址給你看看
http://minibook.tomor.com/b_art.htm
上面兩個是出版社明日便利屋的連結
下面是人狼城的網址,也是既晴的個人網站
http://minibook.tomor.com/b_art.htm
我就不打了字介紹了,客官就自個兒慢慢逛,因為我打字不快,打完就真的到明日了
(也奇怪,主事者居然一點都沒有想要反省......)
我前幾天去全家的時候,有發現這四本書,我覺得蠻奇怪的,為什麼要這樣出?
我是說,那種尺寸大小的書,實在很難收藏,而難以收藏的東西,一般下場都不會太好...。
如果四本合成一本,然後定價提高,不是很好嗎?
畢竟這些創作者除了我們這些推理迷認識(其實還是有不認識的),會去捧場,一般大眾想要他們掏錢出來,便宜一些也許是個方法吧!

