<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>攏是為台灣-仔仔生活筆記</title>
<link>http://blog.roodo.com/fortaiwan/archives/cat_367657.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fortaiwan/archives/cat_367657.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>仔仔生活筆記--馬囧愛台灣了解台灣才四百多喔</title>
	<description><![CDATA[
			http://www.southnews.com.tw/specil_coul/Jaijai/00/0008.htm

文:仔仔

　話說這個馬囧（編註：這個字的北京話注音是ㄐㄩㄥˇ）騎單車繞台灣四百公里（現在我想以這個暱稱稱呼馬罪九比較好，因為台灣人看到他，就會覺得一整個囧rz，而且打字省事），然後說他因此了解台灣，除了感動，更覺肩頭重。

　我在想，他應該覺得屁股、大腿、小腿都很痛吧，肩頭重其實是因為騎車姿勢不良的關係，單車老師有在教，馬囧一定都沒在聽。

　
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			http://www.southnews.com.tw/specil_coul/Jaijai/00/0008.htm<br />
<br />
文:仔仔<br />
<br />
　話說這個馬囧（編註：這個字的北京話注音是ㄐㄩㄥˇ）騎單車繞台灣四百公里（現在我想以這個暱稱稱呼馬罪九比較好，因為台灣人看到他，就會覺得一整個囧rz，而且打字省事），然後說他因此了解台灣，除了感動，更覺肩頭重。<br />
<br />
　我在想，他應該覺得屁股、大腿、小腿都很痛吧，肩頭重其實是因為騎車姿勢不良的關係，單車老師有在教，馬囧一定都沒在聽。<br />
<br />
　
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/fortaiwan/archives/3321537.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fortaiwan/archives/3321537.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fortaiwan/archives/3321537.html</guid>
	<category>仔仔生活筆記</category>
	<pubDate>Tue, 22 May 2007 16:00:53 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>