June 16,2007

華人海盜辱華?周潤發戲分遭大剪

偉哉支那人,人人奉公守法扮演華人海盜也算侮辱偉哉中華,好萊塢電影《神鬼奇航3》本周在大陸上映,在戲中飾演新加坡海盜一角的華人影帝周潤發,疑因造型過於邋遢醜陋且衣著形似清朝裝扮,頗有妖魔化中國人形象的辱華之嫌,導致大陸上映版影片戲分,遭中共廣電總局大剪得所剩無幾。

台灣上映的《神鬼奇航3》在大陸名為《加勒比海盜3》,該片今年三月全球首映預告片時,影帝周潤發飾演新加坡海盜一角,因一襲光頭、爛臉、刺青、留長鬍子與長指甲邋遢造型,且身穿寬大清朝服裝,神似「中國人」。

預告片才剛宣傳,立即引發大陸影迷、網友抨擊,認為《神鬼奇航3》嚴重汙辱中國人形象,更有網友直言電影對華人與中國人的認知,仍停留在三○年代醜化中國人的「尖嘴猴腮」樣,甚至訛傳廣電總局審片委員「十分火大」、難以通過電檢一關。

為化解大陸影迷訛傳疑慮,中共官方傳媒《新華社》特地選在該片上映前,說明上映版電影二項刪減處指出,周潤發在片中以海盜身分用廣東話吟頌唐朝詩人李白的「關山月」詩句,因情節不符中國國情而遭刪除。

發哥另一句在預告片裡引發爭議的台詞「Welcome to Singapore (歡迎光臨新加坡)」,也因疑似汙辱新加坡為海盜聚集地,在上映版電影內消失無蹤。

至於其他刪剪內容,報導則以「除此之外還有其他刪節」帶過,而中共廣電總局電影局局長張丕民解釋強調,審查委員是依據中國電影審查的有關規定,和中國具體國情做出決定,但不會傷害電影的敘事和人物形象塑造。

《神鬼奇航3》遭刪剪非首次,該片第二集即因影片裡骷顱頭過多,遭審片委員以一句「太噁心了」,未能在中國上映,至於周潤發造型是否辱華,大陸《國際先驅導報》曾於四月初與「新浪網」聯合調查,四千四百多名網友裡有六成認為海盜造型並未辱華,但有二成一網友認為,該造型讓人覺得不舒服。

林克倫/台北報導 2007.06.16 中國時報

Posted by weichen1980 at 樂多Roodo! │10:27 │回應(0)引用(0)中國品質,有口皆呸
樂多分類:新聞評論 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3477629