2007年11月10日

餘墨流芳執萬古

  

圖片說明:左邊是 Éditions Gallimard 所出,Georges Lemoine 畫的 Comment Wang-Fô fut sauvé童版封面;右邊是石濤的水墨畫,現藏於紐約大都會博物館,英文版的 Oriental Tales  (包含Wang-Fô的故事)以其為封面。






*前幾天,友人贈尤瑟娜(Marguerite Yourcenar)著名故事Comment Wang-Fô fut sauvé《王福先生獲救記》的兒童版小冊,很感謝。尤瑟娜自己改寫的。此版配有Georges Lemoine 畫的漂亮插圖,在此貼幾張跟大家分享。圖依據情節次序排列,訪客如不曉故事,請到本部落格前文桴浮於海遠千愁》,觀賞René Laloux的卡通短片後便知。 


根據書上指示,改寫後的故事適合8歲學童閱讀。比對之後,發現前面部分縮減頗多,後半段則保存原字句,對講法語孩童的語文+文學+想像教育,應該很有幫助。另外,值得一提的是,這版含Claude Giraud朗讀故事CD一張,播放時間達2218秒,聲音優美,並伴有音樂。













  











註:這樣張貼Georges Lemoine圖片的翻照檔,
如有侵犯版權問題,請
Gallimard出版社或其版權
代理人告知,本部落格會配合處理。





Posted by formosans at 樂多Roodo! │01:29 │回應(4)引用(0)殘念筆記
樂多分類:閱讀 共同主題:閱讀感想 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4456973
回應文章
最近接觸比較多的文學傳承人,每個人都在自己的崗位上發光發熱,發現你們真的很了不起
Posted by 住進魔法小屋 at 2007年11月10日 07:16
TO 住進魔法小屋:

歡迎來到象神海岸!
以後有機會再去發現你。

「文學」的價值和樣貌正在改變;
但創造是必要的......

(說明一點:本篇文字部分稍後會補上。)
Posted by formosans at 2007年11月10日 13:44
一則關於「逃獄」的漫畫
http://img217.imageshack.us/img217/1999/5555555ma5nd2.jpg

最後一格才破題
不過不是一開始就會想到了嗎?
Posted by kida at 2007年12月8日 14:03
那漫畫有侮辱黑人之嫌嗎?
Posted by 象神海岸 at 2007年12月8日 15:24