2007年10月26日

桴浮於海遠千愁



**今天看DVD影片時,無意中在特別收錄裡發現
René Laloux 改編自瑪格麗特‧尤瑟娜(Marguerite Yourcenar)《東方故事》之一的法國動畫 《王福先生獲救記》(Comment Wang-Fô fut sauvé;How Wang-Fo Was Saved),裡面的結局跟我近作〈絕命詩的可能〉中提到「桴浮於海遠千愁」部分意境相通。如果有人想知道〈絕命詩的可能〉最後老吳到哪裡去了,可以看看以下兩段 《王福先生獲救記》(Comment Wang-Fô fut sauvé),也許會有點想法。〔片子稍長,播放中有時候會中斷跳到結束,用游標拉回再放即可。〕




《王福先生獲救記》Comment Wang-Fô fut sauvé (1987)

Part 1:


Part 2:





故事作者:瑪格麗特‧尤瑟娜(Marguerite Yourcenar)改編聽來的故事
導演:René Laloux
音樂:Gabriel Yared
由北韓平壤的藝術家負責動畫技術部分



原著收在這本書




Posted by formosans at 樂多Roodo! │03:49 │回應(22)引用(0)殘念筆記
樂多分類:閱讀 共同主題:閱讀感想 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4366381
回應文章

原來...如此...
大衛魔術一定粉羨慕!
看過一段動畫(好像是大陸的「牧童」...不太確定)
孩童擁有一支能將圖畫變為實體的神筆
是看到王福的畫讓我聯想到另一故事
回到這個動畫吧...
北韓人畫的真不錯咧!
回到老吳...每個人的心中都有不少個老吳吧?!
「絕命詩」的細膩要慢慢品味...
Posted by 567 at 2007年10月28日 12:46
一則有關藝術的力量的故事,
推薦給畫畫的朋友。

藝術的力量可好可壞,
可神妙,也可殘酷,
看用法 . . .
受制於現實,
也足以克服現實。

詩或文學的力量也是如此,
絕命詩的可能亦然。

感謝細品。
Posted by formosans at 2007年10月28日 13:07

"我慢慢開始瞭解,如果不是很想說什麼,很想留下什麼,誰要寫絕命詩?"

--而且, 如果不是巳經很有什麼, 誰能寫絕命詩? 一種一直很想說什麼,很想留下什麼的人生,變成了一個有什麼的人生;在臨別前的一幕,這一個人還是想, 並且也能呈現了什麼.
Posted by bluescent at 2007年10月28日 17:18
解得好!!

書寫使終結或離別變成了「什麼」,
「有」了「什麼」,如你所說,
呈「現」了 「什麼」,
something else,
something other . . .

透過某種什麼
Posted by formosans at 2007年10月28日 17:35

我想老吳自己了斷, 死了.
Wang-Fo也處決了. 雖然朝廷的人有一度受到感動.
二個人的生命成了過去式, 但是靈魂安息了.
得意(得已意了.快哉.)
我想他是死了. 雖然, 若the emperor受感放了他,也不影響故事的舖陳和氣氛.

對世界人而言,對Wang-Fo而言,他的藝術比真實更真實,他擁有無限的自由--即便臨死前,也有不受權力束縛的自由;但是,對還沒有世界的人(the young emperor), 囚在畫裡, 他唯一的真實就是不真實. 他的自由(許多層面定義下的自由),被徹底剝奪了. 因為他還沒有去消化, 別人巳經替他消化編列好了.
Posted by bluescent at 2007年10月28日 17:40
由於早年的禁錮,皇帝無法領悟藝術再現
(representation)的雙面性,但是世人,
包括我們,都是有點奸巧的,在真心和
虛假之間跑來跑去。

你第一段說的沒錯,
那牽涉到「脫逃」的 allegory,
不能老實去讀,
一種讀法,總是引出另一種的讀法。

那,要如何看待藝術的所謂自由呢?
Posted by formosans at 2007年10月28日 18:03

想想....不然來用相對論看藝術的自由.

如果我們把所存在的世界,看作文本,discouse, narratives,
那藝術是相對上不受權力約束的一種述事方式, 而
這個現象是一種自由.

以我們看到的牧童動畫或王福的例子,鄉景和大自然是必備的要件(因為它們和權力((權力是人工的))相對) .
當然, 它們本身不是藝術.
沒有人會說崑濱夫婦(及姓名中山和水的連結)的生活"本身", 是一種alternative, 直到它被書寫(以影像或文字;以出版或銘刻腦海,去想這個事. 因為書寫是一套語言),變成了一種文本.

當這文本衝突了什麼,衝破(逃逸)了什麼,我們腦中後來出現了一種感嘆符號: 這是藝術 (的自由).

如此, 發現我對藝術的定義比較鬆散. 不一定要摸得到實體再現才叫藝術.藝術是一種語言.
Posted by bluescent at 2007年10月28日 19:07

剛回頭補了一些,但不見了.

談到立體派這種沒有自然因素的作品.
後現代是一種轉喻.

還有, 結論是修正前述, 更正為藝術有相對權力之外的自由.
這也是老王沒有(不能有)結局的理由.
Posted by bluescent at 2007年10月28日 19:32

ps. 還有那個皇帝, 真是太妙了. 說得對, 搞了半天, 他只是太憨直. 先王原本是希望他得refinement, 一種精練. 結果...
Posted by bluescent at 2007年10月28日 19:39

說到「無米樂」
我日前「受邀」去跟學校裡那些 "ABC" undergrad 們「講解」這部紀錄片及帶討論。
當然英文的字幕失去了很多趣味,再一次慶幸我的台語還夠好可以稍微不用依賴字幕。
當然是一些了不得的人物,昆濱伯的米後來也得了大獎。
只是不知道那些在這出生長大的 "ABC" 能感受到多少這部所謂代表台灣精神的紀錄片?
而我這樣一個完全沒有農村經驗、professional-look 的 speaker 又能讓他們看到多少所謂台灣精神?
Posted by Solipcist at 2007年10月29日 06:46

失去分辨現實與再現(隱喻)的界線
似乎是精神分裂的初徵

從小被禁錮十年的皇帝
在王富消失後,雙手擎起畫目光來回梭巡時
是否真能像〈絕命詩的可能〉中的「我」
終於慢慢了解絕命詩的可能了,非常可疑?
Posted by kida at 2007年10月29日 10:19
To bluescent,

的確,世界是文本,文明轉化自然
(所以才叫「世界」),
而藝術是逃逸的文本,
無法定論,因此自由。

試圖傷害或控制文藝的人,
如同你說是憨直或naive者,
認為裡面有什麼就是什麼,
無法接受歧異,辯證,irony。
這樣的人太多,片中皇帝如此
(但他有權力,得以表達),
還有其他很多。
Posted by formosans at 2007年10月29日 15:47
To solipcist,

ABC面對崑濱伯 . . .
有趣景象!Just imagine . . .
漏掉台語的魅力外,希望還能留下訊息,
應該還是豐富的。

現在的城市小孩越來越多(那沒有什麼不好),
對農村的感覺可能淡(也無好壞)。
只是《無米樂》讓我想起一些以前的經驗,
短暫,只有一點點,
而那對我是重要的。
Posted by formosans at 2007年10月29日 15:57
To kida,

分不清界線,
是精神分裂,或傻子,
拉岡的定義。
皇帝是瘋子或傻子。

皇帝拿著那幅畫,在想什麼?
他看到了什麼?會想到什麼?
像很多人一樣,他恐怕無法瞭解
什麼是絕命詩的可能。
Posted by formosans at 2007年10月29日 16:05
「他還沒死,就已經是鬼。」

對照動畫結尾,王福以畫筆漾出一片汪洋,而在皇帝的世界中已經死去的弟子,撐一扁舟前來,與王福一同桴浮於海;究竟什麼是生,什麼是死?什麼是想像?什麼又是真實?

真是令人玩味。
Posted by nuanua at 2007年10月31日 10:23
書寫指向死(absence),卻又不只是死,
甚至轉化死亡。

一葉孤舟,
在詩書與畫之間,
桴浮於海,
難論生死,
不知下落。

所以是可玩味之處。
Posted by formosans at 2007年10月31日 20:28
Maira Kalman是我的最愛之一
她的新書我一定要弄到手!
Posted by 567 at 2007年11月4日 11:31
我有很多本,
分你一本好了。
Posted by formosans at 2007年11月4日 11:54
格主有很多本Maria Kalman的書,
是從以前就開始收藏?
Posted by 海倫 at 2007年11月4日 12:20
家裡好書多多,
什麼都有,
現在連Comment Wang-Fo fut sauve
的法文8歲兒童版都有 . . .

更不要說Kalman的了,
早有所藏,
更有新收。
Posted by formosans at 2007年11月4日 13:46
離題一下

上午來過
後來便見面你的留言
謝謝你的閱讀
寫者的孤獨總因讀者而不孤獨
Posted by 寶兒 at 2007年11月7日 21:55
說孤獨太沈重......

現代生活裡已經沒有孤獨,
有手機就不孤獨,
會上網更不會,
到處互連。

寫者沒有讀者不會孤獨;
讀者不需寫者,也不會。

加油!

Posted by formosans at 2007年11月7日 23:38