<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html/</link>
<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 憂鬱沙丘，魅影幢幢&nbsp;&nbsp;&nbsp;伍軒宏&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在沙丘系列的第二部，我們看到宇宙級的革命後憂鬱。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 多年前，第一次看大衛林區版《沙丘魔堡》電影，還有赫伯特原著小說第一部後，過癮之餘，也相當不安。亞崔迪家族毀滅與復興的故事，無論是小說或電影，都風格厚重詭異，絕對精彩，但也帶著強烈的男性中心傾向。小說出版於反體制、性別關係重整的六十年代，書中的性別政治卻顯得傳統。男性彌賽亞英雄人物的強勢形象，除了使讀者覺得魅力無窮外，也引發質疑。如同最近《300壯士》一片引起的討論，我們要問，應該如何面對美學上耀眼但文化價值上可疑的文藝作品呢？有趣的是，沙丘系列作者赫伯特（Frank Herbert）似乎也在反思類似的問題。系列的第二部《沙丘救世主》（Dune Messiah）可以說是對彌賽亞情意結的批判，或轉化和深化？&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 經過一番驚天動地的叛亂後，舊皇朝被推翻，亞崔迪復仇成功，被壓迫民族興起，權力重新分配，宇宙局勢改觀，沙丘也開始綠化。「聖戰」革命帶來慘烈死傷，但得到勝利與和平後，「沙丘救世主」保羅卻不知何去何從。面對自己創建的體制逐漸僵化，保羅越來越覺得疏離、被困。救世主開始質疑救世主的價值。從反抗軍領袖變成皇帝之後，他已經快要被「造」成神，朝聖者前來沙丘星球，絡繹不絕。以他為名的教會致力於奪權，本土沙漠原住民弗瑞曼人則質疑保羅所帶來的改變。另一方面，他獨佔珍貴的「香料」生產，導致被擊退的舊勢力，包括宇航公會、比吉斯特姊妹會、精於工技的特雷亞拉克斯星球等等，聯合起來密謀顛覆刺殺。而保羅的法定妻子，前朝公主伊如蘭，則立場曖昧，意圖不明。被稱為「穆哈迪」的救世主保羅身陷重重危機之中。 ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[有時有懷疑，
有時不知道要不要回去，
但如果有時很肯定能夠出來到AUC真好，
那時候真好...
真開心]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14787437</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 23:50:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[(越來越開心
能夠出來,在AUC讀書真好.)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14786407</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 20:43:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[(好吧. "隱士"是我們聽故事的人幫他/牠下的評語
但是, 沙鼠怎麼可以否則明明就有想過的事?)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14702203</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 02:26:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[沙鼠不知道自己是不是隱士，
牠只看到沙漠玫瑰，
沙丘，感覺到風，
還有隱約地，草的痕跡...

也沒想過什麼是 divine]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14701787</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 00:45:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[哇
他/牠想得好感人唷
真是一隻隱士沙鼠]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14701663</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 00:25:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[有時有風，
有時很大，
有風吹拂沙丘的
律動，韻律，
沙鼠似乎因此被帶動，
起舞。

被風中的他者帶動，

在沙丘，或沙漠，
風的律動就是 divine...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14659125</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 17:20:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[有神，

神在內，也在外。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14656671</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 04:46:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[哪有一隻動物自己在跳舞的
至少都馬有在腦海中, 想像另一個生物跟著跳.

那這隻沙鼠在想什麼呢?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14656631</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 04:20:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[同時，
在沙漠玫瑰旁邊，有一隻
沙鼠，轉來轉去，
好像在跳舞。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14627101</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 19:30:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[恩，那就來一隻動物吧！！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14185789</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 23:48:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[小心, 沙漠玫瑰有二種:
1.是長得並不像玫瑰, 但是"
由於花朵盛開時相當繁盛壯觀，猶如熱情奔放的玫瑰一般，因此命名者將之命名為『沙漠玫瑰』。" 它是一種植物.

2.是長得很像玫瑰. 但是愛她不需要水. 因為她全身上下沒有輸送水份的裝置. 旅居沙漠的人, 這樣稱這種受沙漠風化成玫瑰花形刻紋的石頭.

就生命力的象徵來看, 該選第一種. 不過離玫瑰的具體意象很遠.

能夠引人愛意的沙漠玫瑰,因為這四個字本身就夠美.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-14150545</guid>
	<author>shurug@msn.com(bluescent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 21:40:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[在絕望之際，沙漠發現眼前長了一朵
沙漠玫瑰，娉婷佇立，
只有一枝一朵。

難道是傳說中的沙漠玫瑰嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13492469</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 03:26:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[越接近
越逝去
真是拉康ne]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13265573</guid>
	<author>shurug@msn.com(bluescent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 15:56:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[我們要上點敘事學，以便分清 fable，folktale，myth
等的差別...

寓言，如果指的是 fable，當然是編出來的（編輯＋創作）。
它的編造性甚至比神話和民間故事明顯，因為三文類的
「文」與「意」的比例關係不同。

最近想看/正在看伊索寓言。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13148881</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 14:46:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[寓言是編的阿，

不過，我好像miss了笑點，
「一索」寓言，是有在說哪個笑點嗎？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13146119</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 14:09:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[樂意繼續寓言，但如果有時跑去
晒別的東西，就需讀者的督促。

特此說明，並感謝。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13080649</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 02:57:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[在綠地不斷退縮的情況下，
沙漠只好停下來，一時之間進退失據，
只能眼看著草地隔著一段距離，
跟它遠遠對峙。



（問題：寓言難道不是編的？
何況，此乃根據一索寓言。）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13077679</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 02:11:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[我怎麼覺得這個故事好像是格主編的？
真的有這個寓言嗎？

而且連續劇每天都要播出啦！
除非是週日八點檔。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13076813</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 01:55:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[謝謝台長的資訊
你也愉快. (暑假對老師來說 大概都是愉快的.)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13072167</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 23:57:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[寶兒，

好久不見！

慢慢耕耘才是正途，晒文章的態度不足為訓。

但我就是這個態度。

沙丘系列的第一部是經典，可試試，但不必勉強。
後續幾部也很棒。
這系列風格怪一點，也相當男性中心，的確，如你所說。
（可惜台灣男人少看書，陽剛書必敗。）
另外，因為風格特異些，所以沙丘魔堡有強烈的 cult 特性，
雖然長期有影響力，卻非普遍暢銷型，至少在台灣是如此。
即使當初在美國，赫伯特的稿件經過許多出版社的拒絕後，
才被一家出機械手冊的出版社接受（後來它再授權給大出版社）... （根據我的記憶）

電影改編的命運也不佳，大衛林區版是影史著名大失敗，
卻是我最愛的片之一。

預期沙丘系列在危機重重的台灣書市會很艱苦，不能跟魔戒
比，也比不上基地系列。

總之，你無須勉強。沙丘系列的「幻」多於「科」，像英文
的武俠小說，主要人物都心事重重，常有內在獨白；另一方面，
外在活動則是宇宙級的，有生態改變，也有「物換星移」，literally。
不習慣的人會覺得太誇張。

祝你暑期愉快！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13056585</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 19:18:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA["本部落格是用來「晒文章」的，跟晒衣服一樣。" 呵呵 哪像我那麼累 雖然不是極累 但有更新壓力.

這書在書店裡看到
微微有買下的衝動

但似乎這類太過男性中心的 陽剛的 不僅少看 也看不太懂. 
也許不該那麼偏食才對.

來逛逛 順問候.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-13053929</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 18:23:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[哇
炎炎夏日裡
如能像這樣一直繼續聽故事
尤其是沙漠與綠洲的連續劇
每天聽一點
真是一件幸福的事]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-12717717</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 22:14:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[沙漠聽到旅人的建議，
就往草飄來的方向延展，
可是驚奇地發現，無論沙漠如何試圖接觸草的所在，草的地平線不斷往後退卻，
越來越難瞥見可能有綠洲的視界。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-12670985</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 15:29:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[樂團號稱Oasis，意味著英倫三島（或二島）
音樂界是沙漠。也有道理。
有功於英式滾搖的復興與創新。

那麼，他們摧毀了一個沙漠，還是創造了一個？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-12033469</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 01:31:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[這個連結有給它有趣到。

很像是腦筋急轉彎的題目。

恰好今天在外頭聽到一個類腦筋急轉彎的問題，
在此提供參考，搞不好有人知道答案了。

題目：為什麼小叮噹樂於助人？

（亂入潑完題目之後，要趕快跑走。
純粹只是好笑，跟上面的沙漠島嶼不能比擬。：））]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-12030269</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 01:26:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[報馬仔來報:

據最新傳聞
所謂的「沙漠島嶼」
謎底其實就是位於大西洋濱的英倫三島
因為"綠洲(Oasis)"住在那裡
加上一隻性命垂危的"鮭魚魯西迪"

很冷吧...反正到處都已經熱得像沙漠了...


PS:我也還要...聽下去]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11998123</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 22:13:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[草很多。
飄到沙漠，與沙漠有交會的草，有限。
是緣分，還是不幸？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11974117</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 19:37:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[然後呢？

我也想要繼續追下去。

然後，沙漠的草和在此留言版留下足跡的草，
會不會交會的可能？

這會是某一篇小說的開頭吧！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11948717</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 15:54:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[沙漠聽到了，覺得委屈，問旅人說：
「如果你告訴我綠洲是什麼，長什麼樣子？
我會找到綠洲，證明自己沙漠的身份。」

旅人在駱駝背著的行囊裡翻了半天，找不到
他常用的土黃色筆記本，因此無法準確答出沙漠的定義。
正準備描述沙漠的樣子時 . . .

剛好有幾枝草飄過 . . .
於是他說：「只要往草飄來的方向找去，必能
看到綠洲。」]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11767325</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 02:43:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[然後呢？我要聽。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11717075</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 22:28:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[這片沙漠，因沒見過綠洲，
所以不知如何尋找，只好到處打聽...

同時，有一名旅人，經過這片沙漠時抱怨說：
「這裡連綠洲都沒有，算什麼沙漠？」]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11647615</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 14:16:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[哈啊哈啊哈

根據正港 "尋找失落的一角":
有些東西, 是不能用找的.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11645931</guid>
	<author>shurug@msn.com(bluescent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 14:04:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[根據「一索寓言」：

有一片沙漠，因為缺乏綠洲而煩惱著。
沒有綠洲，要如何成為沙漠呢？

於是決定要尋找綠洲，
以便成全沙漠。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11608181</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 01:19:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[沙漠有綠洲, 顯得更漂亮--聽說沙漠自己有明媚像
日出的月光,有小狐狸,有很多好玩好看的有機無機體--
加上"應該有"綠洲在某處的安心和幻想

綠洲因為有沙漠環繞,才變成綠洲.
一些水,一些綠,都不足以成為綠洲--
沙漠中的泉水
沙風中的棗椰
和它處之人有天然屏障的居民
那種出了此處就不見得有這般安歇的迻邐

沙漠和綠洲, 怎麼能分開思索]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11586869</guid>
	<author>shurug@msn.com(bluescent)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 20:13:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[如在沙漠邊緣，草最好不要飄太遠...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11328677</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 01:52:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[部落格是沙漠裡的綠洲，
哪天沒有水源了又變成沙漠。

阿，我胡言亂語（飄走）。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11252561</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 02:14:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[To 海倫：

有關「沙漠島嶼」，正在考慮寫篇短短文。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11245935</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 12:48:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[Lawrence of Arabia 一定要看的，
是我最喜歡的電影，影響也深，從小。
有許多場戲，呈現出在沙漠騎駱駝是生死攸關的！
極動人。

The Seven Pillars of Wisdom則厚了些，
不知何時才能讀。

另外，The Sheltering Sky的電影，雖然
原作者Paul Bowles不滿，可能是貝托魯奇
的失敗作，還是值得看看，也是影響我不少的片子。

部落格是沙漠，還是綠洲？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11245917</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 12:46:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[我只有看過 Dune 的電影版，小說則是從沒翻過
去埃及前打算要看的 Lawrence of Arabia 還是躺在那邊沒動
不過現在沙丘沙漠駱駝對我來說已有了另一種意義
這或許是旅行的價值之一

或許非常應該開始閱讀沙丘世界作品

部落格跟沙漠之間的關係非常有趣]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11240949</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 02:07:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[本篇的最後增加了一個訪客極少的
沙丘部落格連結，恰好來象神海岸
的人可以 click 去看看。特此廣告。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11194513</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 13:12:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[『沙漠島嶼』會是什麼景況？
是脫離了生態想像，純粹作為一個意義上不定的意符？
還是雜揉著現實和論述的面向，試著去打開某些情況？

沙漠島嶼是：
過渡開發而呈現疲態、死亡、破敗景況的島嶼嗎？
還是像杜拜一般在沙漠上強力築起現代化設施，
看似可以吸納各種能量的島嶼？

還是既是也不是；還是根本就不是？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11193165</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 11:06:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[有關草與沙漠的事，需要補充。

沙丘系列第一部裡，保羅救世主與在地的弗瑞曼人結合
推翻帝國的統治，並帶來生態改變，沙漠逐漸縮小，
沙丘星球開始變得「正常」；但到了沙丘第二部之後，
沙丘星球的生態改變不再被視為是正面的，沙漠變綠洲
可能有負面的效果。這點，跟一般對沙漠的看法有出入。

當然，這情況（沙漠變成綠地再變回沙漠）跟綠油油
草地變成沙漠不同。
不過，凸顯了「沙漠」作為意義上的遊走意符。

下次，有機會再談「沙漠島嶼」。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11186153</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 00:34:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[「草」說的話，
尤其是有關
草跟沙漠的話，
當然是有道理的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11185037</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 21:55:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[部落格總是容易從綠油油的草地變成沙漠。

也沒有什麼好或不好。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11184663</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 20:40:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[謝謝來訪！

沙丘世界有好故事，看似遙遠，
事實上可能不難進入。
我在讀《沙丘神皇》英文版時有此覺悟。
原本覺得好厚，又脫離保羅故事的軸線，
但它的開頭，意外引人入勝，你可試試。

（說明：《沙丘神皇》是沙丘史詩系列第四部。）

另外，本部落格就是一種沙漠（沙漠有好有壞），
垂死的那種。

還是，部落格就是一種沙漠？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11180169</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 11:57:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[沙丘的世界很難進入
一旦登錄成功
便很醚人忘返。

至於翻譯就又是另外一件事了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-11179481</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 06:51:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[Dear Stacy,

Have just replied.
I think "punk" is a better topic
for your paper.

Take care!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-10997359</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 19:48:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[i'm the student if cultural studies, but i haven't got your email reply. It's about final report.
Thank You!
Stacy]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-10997139</guid>
	<author>u1506018@nccu/edu.tw(Stacywu)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 19:04:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[赫伯特應該是很自覺中東、石油、帝國爭霸等等
的現實層面，因此沙丘系列故事的預言性來自於
有些地方的歷史就是未來。
看《阿拉伯的勞倫斯》、《沙丘魔堡》以及《禿鷹
七十二小時》會使人覺得一切都是deja vu。

香料＝石油＋LSD？一個六零年代對「珍貴」的理解法。

還有，赫伯特是特地去學阿拉伯文的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-10943025</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 22:41:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：憂鬱沙丘，魅影幢幢</title>
	<description><![CDATA[任何看過大衛林區的《沙丘魔堡》電影後，
在被魅惑的同時，應該也會覺得之間隔著一層霧翳。

不過一旦連結到布希出兵伊拉克的事件來,
對照美國和中東世界的緊張關係,
才想通赫伯特的"預知"能力竟是如此驚人(請原諒我的思考路徑這麼政治)

故事裡提及的救世主與聖戰概念,
生態(沙漠/氣候)與能源(香料)的危機已達不能不正面面對的地步,
全球的開發中和已開發的國家,都默默地在進行著"華麗"的爭奪。

關於何謂"人"(人權人道敵我)的概念？也面臨考驗中...

想著之間,竟快分不清"故事"和"時事"的界線
而這一切在40幾年前,都已被書寫下來了。
amazing...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/formosans/archives/3479687.html#comment-10942719</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 21:43:22 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>