April 21,2008

♥《Something Stupid》Robbie Williams & Nicole Kidman



I know I stand in line
Until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that there's a chance
You won't be leaving with me

Then afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you

I can see it in your eyes
That you despise the same old lines
You heard the night before
And though it's just a line to you
For me it's true
And never seemed so right before

I practice every day to find some clever
lines to say
To make the meaning come through
But then I think I'll wait until the evening
gets late
And I'm alone with you

The time is right
Your perfume fills my head
The stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I love you...




《Something Stupid》Robbie Williams & Nicole Kidman

39f1.gif
精挑嚴選【台灣網路音樂廳】2007歲末菁華篇


Posted by twmusic2000 at 樂多Roodo! │10:57 │回應(2)引用(0)寰宇音樂饗宴
樂多分類:音樂 共同主題:■用音樂打開台灣的門窗 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5895013
回應文章
Something Stupid. 在1967年,由「瘦皮猴」法蘭克辛納屈Frank Sinatra及他的女兒南西辛納屈Nancy Sinatra共同演唱,並得到排行榜冠軍。

I know I stand in line 我明白我必須耐心等待
Until you think you have the time 直到妳覺得有空檔
To spend an evening with me 能與我共渡良宵
And if we go someplace to dance 如果我們去跳舞
I know that there's a chance 我也明白很有可能
You won't be leaving with me 妳會先行離去

Then afterwards we drop into a quiet little place 或者找個安靜的角落
And have a drink or two 喝點小酒
And then I go and spoil it all 然後我會突然搞砸一切
By saying something stupid 說了蠢話
Like I love you 像是「我愛妳」

I can see it in your eyes 我可以看出妳的不以為然
That you despise the same old lines 對於這種老調牙的台詞
You heard the night before 妳大概昨天才聽到人說
And though it's just a line to you 不過是老調重彈
For me it's true 但對我來說卻是如此真切
And never seemed so right before 那麼恰如其分地表達我的感受

I practice every day 我每天練習
to find some clever lines to say 要想些美麗的詞藻對妳說
To make the meaning come through 讓妳能感受到我的心意
But then I think 但我想
I'll wait until the evening gets late 還是等晚些
And I'm alone with you 我能跟妳獨處時

The time is right 時機成熟時
Your perfume fills my head 我滿腦都是妳的氣息
The stars get red 星光閃耀
And oh the night's so blue 夜涼如水
And then I go and spoil it all 然後我又會突然搞砸一切
By saying something stupid 說了蠢話
Like I love you 像是「我愛妳」
I love you... 我愛妳
Posted by NON NON at April 23,2008 11:03

NON NON 安安

謝謝妳的翻譯歌詞
歐G桑懷疑1967(我在讀高1)妳應該還沒出生
怎麼會豬到?
Posted by 苦力 at April 23,2008 12:23