2008年01月12日
到葉門釣鮭魚 ~ 神蹟工程

書名:到葉門釣鮭魚 / Salmon fishing in The Yemen
作者:保羅.托迪 ( Paul Torday )
翻譯:鄭明萱
出版社:貓頭鷹
出版日期:2008/01/27
葉門 ( Yemen,正式名稱:葉門共和國 ),地多沙漠,官方語言是阿拉伯語,宗教信仰以回教( 即 伊斯蘭教)為國教,它位於阿拉伯半島南端,北臨沙烏地阿拉伯,更上面一點就是伊拉克跟伊朗 ,所以聞得到隔壁戰爭的味道。
一位極其富有的葉門大公異想天開要讓葉門人能享受釣鮭魚之樂,英國環境食品暨農務部附屬國立卓越中心水漁業專家鍾斯(Jones)認為這根本是在開他的玩笑,畢竟沙漠就是沙漠。鮭魚怎麼可能適應這種環境?!大公卻認為沒有什麼事情是不可能的,他說:「我要獻給神一個行使神蹟的機會,一個如果祂的旨意如此,祂就會去行的神蹟 .....那將會是我的見證,在一條沙漠的暴雨河中,閃亮的魚兒逆流而上。」這似乎正是標準的宗教狂熱,把冥冥中的決定交給神來判決!結果在以極大量資金為後盾下,鮭魚計畫陸陸續續正式展開。
本書應該歸屬於快樂文學,因為有些地方實在讓我看得樂不可支,書雖然有點厚,但是流暢度一流,所以閱讀起來輕鬆愉快。書中以三十三個大段落作區隔,有政府部門內部的往來公函、夫妻之間的 E-mail 、戀人之間的情書、新聞報導、約談記錄、日記、會議記錄....甚至要出書的自傳組成,讓讀者了解人物之間錯綜複雜的關係。本來以為一定會非常混亂,沒想到讀起來卻層次分明,甚至算得上引人入勝!我個人認為這本書最強的地方就在於細節的描述,使用了 E-mail 、公文、部門名稱、媒體、新聞、獨白日記來作實物模擬,看起來一副真有其事的樣子,作者在結構這方面可真是下了大功夫!(鬼曉得英國有沒有 環境食品暨農務部附屬國立卓越中心這個部門? )
讀者在閱讀這些文體時,作為旁觀的第三者,凌駕其上看著夫妻間的 E-mail 往返交火,上司對下屬的權力壓迫,政府部門之間的措詞溝通如此嚴肅,卻更顯得可笑,政治有時在外人看來就是一場活生生的鬧劇,表演一幕幕上演,身為觀眾的我,看的正是一場不加掩飾的人性好戲 。
PS: 我發現失眠真的對寫讀書心得報告有莫大幫助啊!
讀者在閱讀這些文體時,作為旁觀的第三者,凌駕其上看著夫妻間的 E-mail 往返交火,上司對下屬的權力壓迫,政府部門之間的措詞溝通如此嚴肅,卻更顯得可笑,政治有時在外人看來就是一場活生生的鬧劇,表演一幕幕上演,身為觀眾的我,看的正是一場不加掩飾的人性好戲 。
PS: 我發現失眠真的對寫讀書心得報告有莫大幫助啊!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4968001



