2009年10月26日

行板.莫札瑞拉起司 / 小小的歡樂派對



書名:行板.莫札瑞拉起司 ( Andante Mozzarella Cheese )
原名:アンダンテ・モッツァレラ・チーズ
作者:藤谷治
譯者:陳寶蓮
出版:時報出版
出版:2009.10.26

背景

藤谷治,男性,1963年東京都出生,日本大學藝術學部電影系畢業;因為討厭每天汲汲營營的打工男生活,辭工,1998年於下北澤設二樓書店 Ficciones,2003年寫了第一本小說「行板.莫札瑞拉起司」。

Ficciones 專門售賣平常書店沒有的書,結果沒有為他賺過半分錢,但透過小小的樓上書店,卻讓他認識了不同的小說家、詩人、音樂家、畫家、攝影師,令他的生命生了奇異的變化。

簡介

五個截然不同的個性的人,在同一家專門為醫師查論文的SIS公司工作,每天早上共乘通勤,釀成一曲曲嬉笑怒罵的樂章.....

開始



這是極盡歡樂的小說,就像是悠閒的下午時刻,紅茶旁邊的蛋糕小點心一樣,每一口都能吃出輕鬆跟自在。

在一家叫做 SIS (瀨戶內資訊服務公司) 的公司,一開始是因為住的地方相近,所以同事一個拉一個,一起過起共乘上班的日子,在車子裏大家不免胡說八道的聊天,聚在一起說些不明所已的見聞,每次說到開心、有共鳴的梗就被稱為「行板.莫札瑞拉起司」,這是一個屬於小團體的「密語」&「暗號」,讓車上的這五個同事加深友情、沒有間隙的渡過一個個開心早晨時光。

這本書可不是純粹在轉述「行板.莫札瑞拉起司」裏,那些開心的笑話,重點在於同事們之間,發生的簡單人際關係,以一種無厘頭又井然有序的方法來說故事,葷素不忌的勾畫出那些曖昧、反諷、愚蠢、不可思議卻又似乎可能成立的事實,讓人一邊看一邊不由自主的捧腹大笑。

當悲傷難過的時候要怎麼熬過?書中的健次要大家跟著說出下面的話:「蛇流血了、he-bi-chi-de、蛇流血了、he-bi-chi-de 」,因為這句話夠蠢,「在這愚蠢之前,人生的苦難都甘拜下風」。

沒有什麼大道理、沒有恩怨情仇、沒有什麼曲折複雜的離奇血案,不用花腦筋推理兇手的動機何在 ( 根本沒兇手,也沒血案 :-)、不用解謎、沒有神奇魔幻、精靈鬼怪,只要好好空出一小段時間,就能得到這本書帶來的樂趣,因為簡簡單單的歡樂,就是這本書的精髓所在。


Posted by blue6232 at 樂多Roodo! │16:36 │回應(0)引用(0)閱讀
樂多分類:閱讀 共同主題:閱讀分享 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10439827