July 15,2005

幸福很近,就在三萬英呎的彼端而已

koufuku1.jpg

如果我不在海邊,

請放心,我也不可能在朝向海邊的路上。


為了一個八股卻又不得不努力去做的客戶

我的夏日我的啤酒我的比基尼搖擺,全都送給了他

只為了一句該死的史露根

我有時還真不由得質疑起使命感這種東西

是不是等同於拿人手短的現實感

總而言之

在我百般聊賴研究起關於幸福的字眼

想必這應該是近三年內廣告用語類使用頻率最高的字眼了吧

幸福是因人而異的

幸福房車

我們一定要幸福噢

連文情作家都加入行列,出了好幾本關於幸福的書

等幸福糜爛到如此程度之後,我卻開始感覺痛苦

除了他媽的幸福,難道你們就不能換個法子辦嗎

”抱歉,Miss Huang,全人類急需幸福供應中噢”

隨即我被遠遠拋在世界盡頭,那裡一隻蒼蠅都沒有

雖然我已脫離幸福的國界,卻有一種心滿意足

唯有離開○○我才能感覺真正的○○

 

我如此質疑他

但他真的確實存在

北海道的某個小鎮

如果你真想要親身體驗

不用買車買房買鑽戒

只消一張機票

即可抵達○○

只是那裡存在著什麼

是否盛產關於○○之類的紀念品

那裡的人真的比較容易○○嗎

我依舊一無所知

 


Posted by flyfay at 樂多Roodo! │11:23 │回應(0)引用(0)野女斷代史
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/271201