June 4,2007

獨角獸與龍

語言的類型是根據句子與詞的構造而分類,雖然不同語言之間並沒有絕對的區隔存在,但其形成邏輯之不同卻巧妙展現出文化差異之趣味。

漢語,歸類為孤立語(analytic language,又稱為分析語)之一種,其主要特點便是在於它表達意義的方式主要是藉由詞序之變化,而非如印歐語系(屬於曲折語,inflectional language)是透過詞形變化的方式來形成語法。事實上,印歐語系中常見之謂語必須隨著主語人稱與數量不同而變化的規定,使得其不僅在字詞形式上有較為豐富的變化,在語法上也維持了較強的邏輯性。然而,相對於這種強調字詞從屬關係的發展,漢語所表現的似乎是另一種文字與意念上的連結關係,於是在實際使用上,漢語並不藉由字詞型態的變化來表達詞義,而是利用各種助詞來使所欲表達之意念得到正確地傳達:簡單者有如「我寫」、「我寫了」、「我寫著」是藉助詞描述動作時態的差異,「我」、「我們」是表現單複數之區別,而較複雜者也有如「重重障礙」是利用疊字來傳達數量的意念。除此之外,漢語也比其他語言更重視用文字與其代表意義上的一對一關係,於是如英語中用來指稱上下兩代非直系親屬之名詞總共只有四個:uncle、aunt、nephew、niece,但漢語中卻有舅舅、姑父、姨父、叔叔、伯伯、舅媽、姑姑、姨媽、嬸嬸、伯母、侄子、外甥、侄女、外甥女十四個之多。歸納起來,漢語雖不重視字詞本身之型態變化(因於時間、性別或人稱),但對於代表事物存在之名詞卻格外地重視。具體從其文字演化的趨勢來看,上古時期漢語動詞仍佔詞語總數約莫百分之七十一,但發展至現代,卻僅剩下百分之二十六(名詞佔百分之四十九)。由此看來,中國人好「名」的傳統可見一般,畢竟《論語‧子路》篇裡孔子便曾對子路說過:「名不正,則言不順;言不順,則事不成…」,傳達語言邏輯關係的動詞(事情怎麼做)顯然是不如象徵事物存在的名詞(由誰做或做什麼)來得重要,而這或許是根深蒂固的文化觀所致,卻也莫怪乎國人何其重視「正名」了。

然而,很有意思的是…漢語其實在現代化的發展過程中也逐漸有些「曲折化(inflectionalization)」的趨勢,其中最重要的轉折點當然是五四運動。當時最有名的例子莫過於劉半農(1891~1934)寫的《教我如何不想她》一詩,因為那正是「她」字被廣泛用來指稱女性第三人稱的開始。劉半農詩裡是這麼寫的:「天上飄著些微雲,地上吹著些微風,啊!微風吹動了我的頭髮,教我如何不想她?月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光,啊!這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她?水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游,啊!燕子你說些什麼話,教我如何不想她?枯樹在冷風裡搖,野火在暮色中燒,啊!西天還有些兒殘霞,教我如何不想她?」儘管「她」字並非是劉半農新創造出來的,但此一創舉卻正正呼應了當時性別關係的轉變。

約略於同個年代,在美國現代詩壇裡也有個E. E. Cummings(1894~1962),他所做的事同樣也是在挑戰既有語言所給予使用者之種種限制,如下這首詩:
pho
nographisrunn
ingd o w n phonograph
stops
E. E. Cummings將phonograph is running down, phonograph stops(唱機要停止了,唱聲機停了)一句的語法結構打散,於是「聲音、音調」的意義可以藉由pho字單獨表現,而唱機停止過程中逐漸減緩的狀態也被巧妙地融入重組過的詞句結構中。

如上,詩意的確能使人對語言產生各種新的想像,尤其若當其被訴諸於制度化的行動實踐時,試圖挑戰既有語言的限制便不如直接創造新的語言了。

一八八七年,一位住在立陶宛波蘭區的猶太人L. L. Zamenhof曾以「希望博士」(Dr. Esperanto)的筆名在華沙出版了一本俄語著作《International Language: Introduction & Complete Grammar》,當時的他有感於人類的相互隔閡與欺凌壓迫,因而希望藉著簡單易學的人造語言來促進國際關係中的語言平等。然而,語言畢竟不只是語言,儘管其立意甚好,也曾受到許多民間團體與教育機構的支持,但他所創造出的世界語(Esperanto)卻仍受到各種政治因素的阻撓與限制,而始終只是一個擁有數百萬使用者的小眾語言。儘管如此,在英語已幾乎成為世界通用語言的現在,世界語的存在卻巧妙地突顯出了通用語言之所以存在的矛盾性。畢竟語言不只是語言,世界語原初被創造的目的便不在於取代任何既有的語言,於是當英語世界的建構開始造成國際語言的不平等關係時,到底語言之價值與目的何在,便很難再有確切的答案了。正如Umberto Eco在《The Search for the Perfect Language》曾試圖解釋的:「當今英語之所以取得如是的地位,自是歷史演化所致…語言的零碎不該被視為是一種不幸,而應該被視為是國家認同與政治權力的一個重要的組件。」

文化差異之趣味?1993年,Umberto Eco於北大演講之主題為:獨角獸與龍(Unicorn and Dragon)。他聲稱自己來到中國並非是為了找尋西方的獨角獸,而是為了尋找屬於中國自己的龍。

Posted by alexkt at 樂多Roodo! │17:52 │回應(1)引用(0)心得讀書
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3398819
回應文章
1

我想現在的狀況是 :

華語是母語的敵人, 而且華語靠國民黨勝選繼續破還其它族群.

請參考

http://blog.roodo.com/cit_lui_hoe/archives/3259717.html#comment-15575303

台灣人應該了解, 欲恢復母語E 教育就( 必須 ) 降低中文E 地位. 唔是擱去加強中文. 這種衝突E 無法度避免E. ......

2

為何無米樂的崑濱伯要 ( 修行 ) 到老 ?
有人四五十就月退俸領終生 ?

發生於1949年的「澎湖七一三山東煙台聯合中學校長及學生白色恐怖事件
台灣人別傻了, 那些受害者後來還有補償金. 也被平反.
後來也當了軍公教, 變國民黨的加害者.
多少台灣228 白色恐怖的受害者連找工作念書都不行!! ( 連政治迫害族群待遇都差很多 ! )
高俊明牧師女兒因為高牧師美麗島事件被判刑, 竟然被學校開除!!

中國黨E 上兆E 錢坑法案欲過LO!
恭喜中國人, 過年後就有三百萬紅包可領!!
民進黨再壞, 也不會亂開支票, 只照顧單一族群.

為何有人還在講中國人( 外省人 ) 也是台灣人 ?
但是中國黨每擺只照顧中國人 ?
本底排華就是世界攏發生e .
台灣人自己莫明其妙包容中國仔( 外省人 ) 幾十年.
韓國本來也是有真多中國人, 因為過去e排華措施大部份被趕到台灣來.(台灣人加衰e, 替韓國養中國人)
台灣人如果無早一日認清台灣只有族群問題, 無政黨問題, 台灣只有繼續作中國兮殖民地.
謝長廷如果擱落選, 河文客文網站可能有一日e 變作非法網站.

台灣人如果欲探討族群問題, 應該先去看外國E作法.
台灣E中國人尚愛講韓國經驗, 其實韓國就是排華尚厲害E國家. 二次大戰爆發, 美國加拿大懷疑日本移民是間諜. 將日本移民全部關起來. ( 雖然日本移民全部是合法申請 ) 結果確實無發生任何日本間諜事件.
照中國人( 外省人 ) E 紀錄看來, ( 屈兆康威脅用刺刀殺阿扁, 軍人參加紅杉軍, 319 買槍作槍E ), 加上中國對台灣E 武力威脅 ) 台灣人是唔是應該放棄過去E天真想法, 參考外國E經驗 ?
Posted by TAIWAN at January 19,2008 18:05