<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Jump★-★ muzix</title>
<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/cat_557687.html</link>
<description>

　　So C&#039;mon and jump. Jump to the moon.｜ Best view with IE7 or FF 1024 X 768 :^)








 
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fishsun/archives/cat_557687.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>BlitzenTrapper - Furr</title>
	<description><![CDATA[
			
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CmBgxP56R1I&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/CmBgxP56R1I&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/8356787.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/8356787.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 18:28:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Coldplay - Yellow</title>
	<description><![CDATA[
			


Look at the stars
仰望天上星星
Look how the shine for you
看著它們為你綻放光芒
And everything you do
在妳的舉手投足之間
Yeah they were all yellow
都存在一種耀眼的金色光輝
I came along
我一路獨自走來
I wrote a song for you
為妳，我作了一首情歌
And all the things you do
在妳所做的每件事情背後
And it was called yellow
都有淡黃色的美好回憶
So then I took my turn
我恣意的漫步遊走
Oh what a thing to have done
是什麼樣的事情等待著實現呢？
And it was all yellow
那是種金黃色的美好體驗
Your skin
妳的肌膚
Oh yeah your skin and bones
妳的每一吋肌膚
Turn into something beautiful
都幻化為美麗的生活點滴
And you know
你該知道
You know I love you so
我不可自拔地愛上你
You know I love you so
我已深深愛上你
I swam across
我為妳穿越海洋
I jumped across for you
為妳跨越山谷
Oh what a thing to do
讓我瘋狂付出的原因為何？
Cause you were all yellow
只因為妳在我的心中永遠迷人脫俗
I drew a line
我畫了一條線
I drew a line for you
為妳，畫出我倆唯一的界線
Oh what a thing to do
使我想像幸福的動機為何？
And it was all yellow
只為了得到美麗如妳的重視
And your skin
妳的肌膚
Oh yeah your skin and bones
妳的每一吋肌膚
Turn into something beautiful
都幻化為美麗的生活點滴
And you know
妳知道我願意為了妳
For you I'd bleed myself dry
我願意流乾我的血液
For you I'd bleed myself dry
縱使我的生命已不再留有任何痕跡
It's true
我對妳的表白是如此真實，星星的確為妳散發光芒
Look how they shine for you
看著它們如何為妳散發出迷人光芒
Look how they shine for you
看著它們如何為妳散發出迷人光芒

Look how they shine for
看著它們如何為妳散發出迷人光芒
Look how they shine for you
看著它們如何為妳散發出迷人光芒
Look how they shine for you
看著它們如何為妳散發出迷人光芒

Look how they shine
看著它們如何為妳散發出迷人光芒

Look at the stars
抬頭仰望繁星點點
Look how they shine for you
看著它們為妳散發的迷人光芒
And all the things that you do
就在妳的舉手投足之間

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hjYeDh7Qkqs&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hjYeDh7Qkqs&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>
<p></p>

<p>Look at the stars<br>
仰望天上星星<br>
Look how the shine for you<br>
看著它們為你綻放光芒<br>
And everything you do<br>
在妳的舉手投足之間<br>
Yeah they were all yellow<br>
都存在一種耀眼的金色光輝</p>
<p>I came along<br>
我一路獨自走來<br>
I wrote a song for you<br>
為妳，我作了一首情歌<br>
And all the things you do<br>
在妳所做的每件事情背後<br>
And it was called yellow<br>
都有淡黃色的美好回憶</p>
<p>So then I took my turn<br>
我恣意的漫步遊走<br>
Oh what a thing to have done<br>
是什麼樣的事情等待著實現呢？<br>
And it was all yellow<br>
那是種金黃色的美好體驗<br>
Your skin<br>
妳的肌膚<br>
Oh yeah your skin and bones<br>
妳的每一吋肌膚<br>
Turn into something beautiful<br>
都幻化為美麗的生活點滴<br>
And you know<br>
你該知道<br>
You know I love you so<br>
我不可自拔地愛上你<br>
You know I love you so<br>
我已深深愛上你</p>
<p>I swam across<br>
我為妳穿越海洋<br>
I jumped across for you<br>
為妳跨越山谷<br>
Oh what a thing to do<br>
讓我瘋狂付出的原因為何？<br>
Cause you were all yellow<br>
只因為妳在我的心中永遠迷人脫俗<br>
I drew a line<br>
我畫了一條線<br>
I drew a line for you<br>
為妳，畫出我倆唯一的界線<br>
Oh what a thing to do<br>
使我想像幸福的動機為何？<br>
And it was all yellow<br>
只為了得到美麗如妳的重視</p>
<p>And your skin<br>
妳的肌膚<br>
Oh yeah your skin and bones<br>
妳的每一吋肌膚<br>
Turn into something beautiful<br>
都幻化為美麗的生活點滴<br>
And you know<br>
妳知道我願意為了妳<br>
For you I'd bleed myself dry<br>
我願意流乾我的血液<br>
For you I'd bleed myself dry<br>
縱使我的生命已不再留有任何痕跡</p>
<p>It's true<br>
我對妳的表白是如此真實，星星的確為妳散發光芒<br>
Look how they shine for you<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
Look how they shine for you<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
<br>
Look how they shine for<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
Look how they shine for you<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
Look how they shine for you<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
<br>
Look how they shine<br>
看著它們如何為妳散發出迷人光芒<br>
<br>
Look at the stars<br>
抬頭仰望繁星點點<br>
Look how they shine for you<br>
看著它們為妳散發的迷人光芒<br>
And all the things that you do<br>
就在妳的舉手投足之間</p>

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/8345623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/8345623.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 19:31:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sixpence None the Richer - Kiss me</title>
	<description><![CDATA[
			





Kiss me, out of the bearded barley
從大麥田裡走出來吻我
Nightly, beside the green, green grass
每個夜晚 青草地旁
Swing, swing, swing the spinning step
搖擺 搖擺 搖擺迴旋的舞步
You wear those shoes and I will wear that dress
你穿上那雙鞋而我將穿上那件衣裳

Oh, kiss me beneath the milky twilight
噢 在乳白色的薄暮下吻我
Lead me out on the moonlit floor
帶領我到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band and make the fireflies dance
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞
Silver moon's sparkling,
銀色月光正閃耀著
so kiss me
吻我吧

Kiss me down by the broken tree house
在破舊的樹屋下吻我
Swing me upon its hanging tire
搖盪樹下懸吊輪胎做成的鞦韆
Bring, bring, bring your flowered hat
帶著 帶著 帶著你的花帽子
We'll take the trail marked on your father's map
我們將踏上你父親在地圖上標記的小徑

Oh, kiss me beneath the milky twilight
噢 在乳白色的薄暮下吻我
Lead me out on the moonlit floor
帶領我到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band and make the fireflies dance
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞
Silver moon's sparkling,
銀色月光正閃耀著
so kiss me
吻我吧

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/G5CWKxKMcLA&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/G5CWKxKMcLA&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>



<br>
<br>
Kiss me, out of the bearded barley<br>
從大麥田裡走出來吻我<br>
Nightly, beside the green, green grass<br>
每個夜晚 青草地旁<br>
Swing, swing, swing the spinning step<br>
搖擺 搖擺 搖擺迴旋的舞步<br>
You wear those shoes and I will wear that dress<br>
你穿上那雙鞋而我將穿上那件衣裳<br>
<br>
Oh, kiss me beneath the milky twilight<br>
噢 在乳白色的薄暮下吻我<br>
Lead me out on the moonlit floor<br>
帶領我到月光下<br>
Lift your open hand<br>
揚起你的手<br>
Strike up the band and make the fireflies dance<br>
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞<br>
Silver moon's sparkling,<br>
銀色月光正閃耀著<br>
so kiss me<br>
吻我吧<br>
<br>
Kiss me down by the broken tree house<br>
在破舊的樹屋下吻我<br>
Swing me upon its hanging tire<br>
搖盪樹下懸吊輪胎做成的鞦韆<br>
Bring, bring, bring your flowered hat<br>
帶著 帶著 帶著你的花帽子<br>
We'll take the trail marked on your father's map<br>
我們將踏上你父親在地圖上標記的小徑<br>
<br>
Oh, kiss me beneath the milky twilight<br>
噢 在乳白色的薄暮下吻我<br>
Lead me out on the moonlit floor<br>
帶領我到月光下<br>
Lift your open hand<br>
揚起你的手<br>
Strike up the band and make the fireflies dance<br>
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞<br>
Silver moon's sparkling,<br>
銀色月光正閃耀著<br>
so kiss me<br>
吻我吧

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/7727179.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/7727179.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 21:41:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Paolo Nutini - New Shoes</title>
	<description><![CDATA[
			PUMA 2008全球形象廣告


　

Paolo Nutini - New Shoes


























		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			PUMA 2008全球形象廣告<br>

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5x_zOV6z2ls&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5x_zOV6z2ls&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>
<p>　</p>
<p>
Paolo Nutini - New Shoes<br>
<img border="0" src="http://blog.roodo.com/fishsun/f61e71db.jpg" style="border: 1px solid #000000"></p>
<p>


<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://sevenbomb.googlepages.com/player.swf" width="200" height="20" id="audioplayer2">
<param name="movie" value="http://sevenbomb.googlepages.com/player.swf">
<param name="FlashVars" value="soundFile=http://f8.wretch.yimg.com/magic0612/1/1797092650.mp3">
<param name="quality" value="high">
<param name="menu" value="false">
<param name="wmode" value="transparent">
</object>














</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/fishsun/archives/7177599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/7177599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/7177599.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 14:14:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Coldplay - Viva la Vida</title>
	<description><![CDATA[
			


	
	
	
	






Coldplay/Coldplay
I used to rule the world
我曾經統治這個世界
Seas would rise when I gave the word
海水漲潮當我發出號令 
Now in the morning I sweep alone
現在清晨我獨自清掃 
Sweep the streets I used to own
清掃我曾經擁有的街道
I used to roll the dice 
我曾經投擲骰子 
Feel the fear in my enemy's eyes
感覺到敵人眼中的恐懼 
Listen as the crowd would sing:
也曾聽到謠言中唱: 
&quot;Now the old king is dead! Long live the king!&quot;
&quot;現在老國王死了,國王萬歲!&quot;
One minute I held the key
前一分鐘我還持有鑰匙 
Next the walls were closed on me
下一分鐘城牆就在我面前緊閉 
And I discovered that my castles stand
我發現我那聳立的城堡 
Upon pillars of salt and pillars of sand
之上是用鹽和沙砌成的柱子 
I hear Jerusalem bells are ringing
我聽到耶路撒冷的鐘聲響起 
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲
Be my mirror my sword and shield 
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍 
My missionaries in a foreign field
我的傳教士門仍在異國的戰場 
For some reason I can't explain
出於某種原因我無法解釋 
Once you go there was never, never an honest word
一但你走了,那裡永遠不會有一句誠實的話語 
That was when I ruled the world...
那就是我統治這個世界的時刻...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			
<p>
<object width="425" height="344">
	<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dvgZkm1xWPE&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1">
	<param name="allowFullScreen" value="true">
	<param name="allowscriptaccess" value="always">
	<embed src="http://www.youtube.com/v/dvgZkm1xWPE&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>
</p>

<p>


<img style="border: 1px solid #000000" height="288" alt="Coldplay - Viva La Vida" src="http://lh6.ggpht.com/a.broken.vessel/SEZIFaOeX6I/AAAAAAAAAgY/oL9rJoMFIak/s288/Coldplay_VivaLaVida.jpg" width="288"></p>
<p>Coldplay/Coldplay</p>
<p>I used to rule the world<br>
我曾經統治這個世界<br>
Seas would rise when I gave the word<br>
海水漲潮當我發出號令 <br>
Now in the morning I sweep alone<br>
現在清晨我獨自清掃 <br>
Sweep the streets I used to own<br>
清掃我曾經擁有的街道</p>
<p>I used to roll the dice <br>
我曾經投擲骰子 <br>
Feel the fear in my enemy's eyes<br>
感覺到敵人眼中的恐懼 <br>
Listen as the crowd would sing:<br>
也曾聽到謠言中唱: <br>
&quot;Now the old king is dead! Long live the king!&quot;<br>
&quot;現在老國王死了,國王萬歲!&quot;<br>
One minute I held the key<br>
前一分鐘我還持有鑰匙 <br>
Next the walls were closed on me<br>
下一分鐘城牆就在我面前緊閉 <br>
And I discovered that my castles stand<br>
我發現我那聳立的城堡 <br>
Upon pillars of salt and pillars of sand<br>
之上是用鹽和沙砌成的柱子 </p>
<p>I hear Jerusalem bells are ringing<br>
我聽到耶路撒冷的鐘聲響起 <br>
Roman Cavalry choirs are singing<br>
羅馬騎兵唱詩班傳來歌聲<br>
Be my mirror my sword and shield <br>
讓它成為我的鏡子,我的盾與劍 <br>
My missionaries in a foreign field<br>
我的傳教士門仍在異國的戰場 <br>
For some reason I can't explain<br>
出於某種原因我無法解釋 <br>
Once you go there was never, never an honest word<br>
一但你走了,那裡永遠不會有一句誠實的話語 <br>
That was when I ruled the world...<br>
那就是我統治這個世界的時刻...</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6946127.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6946127.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 16:26:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>chara - Cherry Cherry</title>
	<description><![CDATA[
			



	
	
	



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center">
<img src="http://www.charaweb.net/honey/images/honey1.jpg" style="border: 1px solid #000000"></p>
<p align="center">
<object width="425" height="344">
	<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/j8xI83Dx7LU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1">
	<param name="allowFullScreen" value="true">
	<embed src="http://www.youtube.com/v/j8xI83Dx7LU&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="325" height="244"></embed></object>
</p>


		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6638299.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6638299.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 14:44:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>王若琳 - Lost in Paradise</title>
	<description><![CDATA[
			









02.Lost in Paradise
Peter Sven Kvint/Vincent Degiorgio
I know that it might sound strange
But you made my seasons start to change
It happened so suddenly
Like heaven has waited up for me
I've just been looking so long
Kept meeting my Mr.wrong
In every model and every size
Now my fantasy
Is staring at your eyes
Sometimes you think I'm beautiful
But I don't know
I'll keep it to myself
You say it. It feels wonderful
My smile can show 
I'm lost in paradise
The letters you wrote to me
Showed me the signs I've never seen
I thought every man I'd want
Falls out of a dating magazine
But now I know that with you
That was so far from the truth
On every page and every line
Now you've my everything
I guess you know how to read my mind
I know
I guess that it shows
The message that flows to me
Make it more worth than make believe


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p align="center"><img src="http://image.top100.cn/pdImg/specialimg/middle_special_98625.jpg"></p>
<p>
<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://sevenbomb.googlepages.com/player.swf" width="200" height="20" id="audioplayer2">
<param name="movie" value="http://sevenbomb.googlepages.com/player.swf">
<param name="FlashVars" value="soundFile=http://f8.wretch.yimg.com/magic0612/1/1797084388.mp3">
<param name="quality" value="high">
<param name="menu" value="false">
<param name="wmode" value="transparent">
</object>
</p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode" color="#FFB700">02.Lost in Paradise<br>
</font><font face="Lucida Sans Unicode">Peter Sven Kvint/Vincent Degiorgio</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">I know that it might sound strange<br>
But you made my seasons start to change<br>
It happened so suddenly<br>
Like heaven has waited up for me</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">I've just been looking so long<br>
Kept meeting my Mr.wrong<br>
In every model and every size<br>
Now my fantasy<br>
Is staring at your eyes</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">Sometimes you think I'm beautiful<br>
But I don't know<br>
I'll keep it to myself<br>
You say it. It feels wonderful<br>
My smile can show <br>
I'm lost in paradise</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">The letters you wrote to me<br>
Showed me the signs I've never seen<br>
I thought every man I'd want<br>
Falls out of a dating magazine</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">But now I know that with you<br>
That was so far from the truth<br>
On every page and every line<br>
Now you've my everything<br>
I guess you know how to read my mind</font></p>
<p><font face="Lucida Sans Unicode">I know<br>
I guess that it shows<br>
The message that flows to me<br>
Make it more worth than make believe</font></p>


		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6054069.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fishsun/archives/6054069.html</guid>
	<category>★ muzix</category>
	<pubDate>Tue, 20 May 2008 14:07:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>