2008年09月10日

life is travel!

最近分身旅行這玩意正在我所剩不多的朋友間流行著,其實它已經是十年前就流行過的東西,果真驗證了流行十年一輪迴。

九月二號乘著秋高氣爽,將我的分身Mo送出門,期待他有段驚奇之旅,隨興如Mo選擇菲律賓的馬尼拉作為旅行首站,怎麼我說我的分身去菲律賓大家都笑了?

9.3
甫落腳馬尼拉,Mo就捎來一封信息說他在旅程中遇見了同是分身的たか(日本人,男),也許會一起旅行,不過這封信後便再沒有たか的消息。


--
Sep. 3, 2008 19:34 (Local Time)

Well, how are you?

My new motto - I eat, therefore I am.
I am very very very much, as it turns out. I love the food here!

Tonight I had a very fancy dinner. Yes, sea food, cooked in so many delicious ways and beautifully arranged on the serving plates as well.

I'm glad to visit Manila. I know I am going to enjoy myself here.

I'm going to visit the beach tomorrow.

Good night, and sweet dreams!

Mo
This is the sea food I had for dinner.Oh, I miss the shrimps!

好像是說打從一開始這場旅行就注定是美食之旅…儘管圖片裡的食物不怎麼好吃的感覺。

說到たか,他也來了一封信,打聲招呼告訴我他正與Mo一道旅行,就這樣而已。是可以留言給分身的主人,不過我英文拙劣,又分身Mo應該會替我招呼好,便因此作罷。

--
Sep. 4, 2008 14:14 (Local Time)

How ya going, J. Y?

Here in Manila, there are many churches...yes,many Filipinos are Catholic. I feel inspired by all of the beautiful church buildings.

By the way, I met an English physicist in the hotel. He told men a joke about a physicist named Dirac. One day, he gave a lecture on quantum physics. At the end of his lecture, he asked
"Do you have any questions?"

"...err..I don't understand the second equation," one of his students said.

"That's not a question, that's a statement."

I am not sure if I think that joke is funny or not. Do you?

Well, I gotta eat some more and then go to bed,

Mo
A church in Manila. Most of the Filipinos are Catholic.

Mo告訴我在旅館遇到的物理學家說的笑話……不要拿老笑話來充數嘛喂!

--
Sep. 5, 2008 12:01 (Local Time)

Hi, how are you today?

I left Manila for Mindanao Island this morning. There are so many islands in this area, and Mindanao is a relatively large one.

I'll stay at a hotel near the beach tonight.
I took the picture this morning. Enjoy!

Mo
Mindanao Island, Philippines

話說分身Mo的行徑跟本尊是越來越像,住宿喜歡靠海的地方,越來越懶惰,信件內容是個精簡…而且拍照也抓不到什麼重點。

--
Sep. 5, 2008 17:14 (Local Time)

Hi!

You'll get a kick out of this picture!
This is where I'm staying tonight!!!
It's cooler up there. It reminds of me my childhood.

Mo
This is where I stayed in Mindanao. It's cooler up there!

……原來靠海的旅館是這樹屋,而且為什麼會讓他想起孩提時代?明明我是個從小在都市長大的台北俗啊!

--
Sep. 7, 2008 13:06 (Local Time)

Hello from Cebu Island!

I had a good sleep in Mindanao, and left for Cebu this morning.

I visited a well-known guitar factory here. I am learning a lot, but eating a lot more than I am learning, I am afraid.

Well, if I don't do any serious shopping, I will at least bring back some good memories of fabulous meals!

Mo
At a guitar factory, Cebu Island, Philippines. I bought a guitar there!

…看到這我只想說,扛支吉他旅行不重嗎?雖然當個走唱少年感覺很酷。

--
Sep. 7, 2008 17:14 (Local Time)

Hi, J. Y!

I walked alone the beach, and saw a statue of Lapu Lapu.
He fought against Magellan in 1521. I'm sending you the picture.

I'm not sure where I'll go tomorrow. But I know that whereever I am, I will find the best place to eat in town.
I have just been so lucky in finding great restaurants.

Bye
This is the man who fought against Magellan in 1521.

原來Mo的強項是尋找餐廳!!

--
Sep. 8, 2008 15:51 (Local Time)

Hi J. Y

Magandang umaga po!

That means good morning in Tagalog!. I actually learned how to say something besides "Where is the best restaurant in town?"

Did you have a good sleep last night?

I met some Japanese on a group tour at my restaurant last night.
They invited me to go along with them on their day trip. So, I joined them and came to Palawan Island this morning.

This is another nice place. We all tried jet skiing. Have you tried it?
If not, you have got to try it someday....maybe here in Palawan.
But, I have to admit that after falling on my face in the water for an hour, I was ready for a big dinner. We had grilled swordfish in a beach side tavern. I liked that meal best of all so far - eating under the stars after a long, adventurous day!

Have a good day!

Mo
Jet Skiing in Palawan Island, Philippines. What an exciting day!

難得寫了封較長的信件,不過內容大多關於食物,看得我都餓了。

--
Sep. 8, 2008 17:29 (Local Time)

Hi, J. Y!

How are you?

I'm sending you a picture of the house where I'm staying tonight.
This is my last night in The Philippines.

I leave tomorrow much more relaxed and happier than when I came!
But, I had to buy some new clothes here because the few things I brought don't really fit anymore!
I didn't know you could gain 10 Kilos in a week.

I'll see you soon, and I hope you recognize me!

Mo
This is the house I stayed in Palawan Island, Philippines.

Mo說他帶去的衣服都不合穿了,還希望我仍能認得他,是說這短短幾天的美食之旅讓他變胖了嗎!?如果是本尊的話應該會是極度水土不服,然後整個旅途都在狂瀉,變成廁所評鑑之旅才是。

--
9.9
I'm home!

I got a tan! And guess what I brought you for a gift?
Please don't get mad at me if I eat it before we meet.

Well, don't forget to look at my travel log, and send me on a new trip soon, please!

Mo

分身回家了,原來旅行沒有想像中的長。在信中說他有帶禮物給我,應該是吃的,不過到底是什麼啊!不要把給別人禮物自己吃掉,雖然本尊也有可能會這麼做就是了。

比起汝妃與幫主的分身,一個在西安做起深度之旅,一個說自己身處險境還有可能被追殺,最後只是大夢一場,我的分身旅行顯得隨興多了,跟本尊一樣,還沒什麼深度。另外我很在意的是たか咧?不會只是內心的朋友吧!

Posted by fishsoul at 樂多Roodo! │00:36 │回應(4)引用(0)陰特孽
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7146123
回應文章

我的分身又出發了
這是去非洲了! 
也許會在被獅子咬的瞬間
發現又是夢一場啊!
Posted by bun at 2008年09月22日 20:23

(眼睛閃爍)
這意思是說
我待在實驗室也可以去旅行嚕^^
Posted by 丸子 at 2008年09月23日 13:07

*幫
雖然說可能又是大夢一場,可是至少去非洲來得有噱頭多了,Mo這次去新加坡,連口香糖都不能吃呢,xx大的國家~嘖

*丸
可以地,還可以全實驗室揪團一起去!
Posted by M at 2008年09月23日 23:00

哈哈 我深深的覺得那就是你的內心朋友化名去旅行的
Posted by 凡 at 2008年09月26日 23:59