January 2,2006

(lyrics) Tribeca - Happy New Year

終於從恐怖日本版的專輯找到歌詞
(日本人真是太變態了...歌詞不只有日文翻譯還有意境註解 orz)
沒想到原來是一首被甩的慘情歌阿
這....還是先用這首歌祝大家新年快樂 XD


Tribeca - Happy New Year

She came in she came on when I was alone
Like a summer breeze, like a seasons seed.
She said, "Baby hang on to the better me, it's pretty good"
And side by side, and heart by heart, three years went but yesterday,
on new year eve, she said,
"I think we're done here, I'll leave"

Well, happy New Year, happy New Year to you,
happy New Year
Let's make a good year, all on your own

She said, "Make-Believe, is not so hard,
in time you will forget about me.
And if there's any comfort, you will always be my big love."

Well happy New Year, happy New Year to you
happy New Year
Let's make a good year, all on your own


Posted by firthisola at 樂多Roodo! │20:54 │回應(3)引用(0)
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/948154
回應文章
居然是new year eve被甩的歌@@"
本來已為是多歡樂的歌哩...

Lasse你果然是悲慘情歌天王XD
Posted by Jessica at January 2,2006 22:38
請教一下,要怎麼像你這樣在內文附上馬上聽音樂的檔
感覺在這裡總是可以學到很多東西^^
太神奇了orz
PS這歌還不錯聽
Posted by w at January 12,2006 03:48
我也是借花獻佛阿 lol
是在marti的網誌看到這個撥放器的介紹
這裡->
http://blog.roodo.com/detroit_taipei/archives/439291.html
超級方便,只要把歌上傳好 有個.mp3的下載連結
再到http://musicplayer.sourceforge.net/button/test.html#
把連結貼上url欄
他就會給你一串語法
(語法不能夠換行喔 不然撥放按鈕秀不出來)
貼到文章裡就好了 XD

不過樂多po文章不能夠部分不換行
如果你的文章裡有要換行的部分得自己在每句話的背後key上<br />
兩個框框請改成半形喔
Posted by firth at January 12,2006 11:53