<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>a nap during WWiii (2)</title>
<link>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html/</link>
<description><![CDATA[《世界大戰也許我會逃到你的懷抱裡睡一個下午》

戰爭爆發之際，是在九月的時候。午餐時間快要結束有人沿著走廊上大喊：「打過來了！他們打過來了！」那聲音很喘，像跑得比戰鬥機還快一樣，頓時間大家獸奔鳥竄，口袋破了洞，五顏六色的彈珠全都滾了出來。
我沒有拉著朋友，也沒有跟誰討論該躲到哪裡避難，就開始跑起來了。我沿著紅磚洋樓，跑過總務處、教務處、校長室，彎進長廊盡頭的警衛室，人都不見了，以往這個時間郵差都會來送信，我從他掛在衣架上的背袋摸出鑰匙，頭也不回的離開學校，我什麼都不留念。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：a nap during WWiii (2)</title>
	<description><![CDATA[喝啊, 看到你們我的生命值都往上升了:D]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html#comment-18903849</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 17:18:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：a nap during WWiii (2)</title>
	<description><![CDATA[環繞、重疊、切割...「圖」和「文」的排版配置，會有怎樣的視覺變化呢 ?]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html#comment-18899491</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 15:19:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：a nap during WWiii (2)</title>
	<description><![CDATA[竟然有影子，厲害！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html#comment-18898139</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 11:17:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：a nap during WWiii (2)</title>
	<description><![CDATA[圖合成的很漂亮，很期待接下來的！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fireworksbike/archives/8678619.html#comment-18897587</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 09:16:48 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>