<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>我喜歡它保持自言自語的樣子</title>
<link>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html/</link>
<description><![CDATA[我以前很不喜歡禮拜天晚上，禮拜天晚上總是特別想穿pinky裝去坐雲霄飛車大聲尖叫。我以前很喜歡自言自語，寫一些言不及義強說愁可是我自己覺得唸起來很好聽的東西，有一陣子還很迷把句子寫很長用很少的標點符號外加擅自更改詞性藐視文法的正統性可是可以考驗肺活量，好可惜這些壞習慣現在都得戒掉了，可是我根本就不知道對誰說話的那種文章要怎麼寫阿老實說，而且我也不喜歡寫別人看得懂的東西，我喜歡寫別人看不懂的東西然後又不願意解釋而且還會鄙視跟我說他看不懂的人，雖然看不懂才是正常的我自己都看不懂了要是有誰懂才真的是見鬼了勒。因為現在的生活實在太愜意了，而且我也不是容易留戀過去的那種人，所以我幾乎沒有回憶過去的時刻更不用說是想念了，不過今天晚上可以是個例外，我現在好想念視聽社還有那間很黑冷氣很冷人很少椅子都坐不滿的視聽室，還有抽菸喝酒阿都飄忽起來的說話聲讓人上癮地耍耍小眾裝裝文藝的那種暗黑魅力宇宙無敵。視聽社新生自我介紹的時候，我說我加入社團的原因是為了認識陳尹宗，要是沒有認識陳尹宗大學就不好玩了而且一定沒有辦法長成有一點酷的大人，天阿光想像就覺得不認識陳尹宗的人生黯淡無光其慘無比一點都不ｏｋ，我好想跟陳尹宗吃飯噢而且多鬆菸霧迷濛視線的小團體為什麼我沒有跟到嘛！]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：我喜歡它保持自言自語的樣子</title>
	<description><![CDATA[才不會，你很酷！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html#comment-16885031</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 21:33:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：我喜歡它保持自言自語的樣子</title>
	<description><![CDATA[結果陳尹宗自己長成有點不酷的大人了怎麼辦]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html#comment-16880387</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 10:04:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：我喜歡它保持自言自語的樣子</title>
	<description><![CDATA[真懷念試聽社，很多好人吶。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fionafwei/archives/6216013.html#comment-16725927</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 13:48:59 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>