August 21,2006
《松鼠自殺事件》

站在一個小觀眾的立場,這件事其實很簡單,就只是期待喜愛的導演的新片,期待再一次坐在戲院裡被影像所感動,如此而已,那些偉大的政治,吵吵嚷嚷的議題,一點都不重要。
http://blog.infocom.yzu.edu.tw/twlai/archives/2006/07/20060718.html
這件事我在國片板有看到新聞,轉這篇是因為那句「硬要『話同語』,《松鼠自殺事件》的第一位自殺者可能就是導演吳米森了。」真的太妙了~
吳米森在某次座談會上說過,好像是因為有人問吳米森為什麼在《給我一支貓》裡,要讓日籍演員武田真治從頭到尾講中文,當時他就有說國片輔導金的語言規定,他問新聞局如果主角是外國人的話怎麼辦,新聞局說那就用中文配音,吳米森說他聽到都嚇死了,所以硬要武田真治講中文。
除此之外,好像還有另外一個原因是他覺得演員太自在的話不是件好事。
然後我非常贊成這篇文章的作者說的,「電影的國籍認定,有時是國族意識的必要,有時是參加比賽或角逐獎金的條件,有時則是發行市場的策略……但是就藝術層次而言,電影中人講什麼話最重要的考量絕對不是政治,而是真善美的寫實力量。」
要討論國片輔導金的這條規定原先立意為何,合不合理等問題太複雜了。站在一個小觀眾的立場,這件事其實很簡單,就只是期待喜愛的導演的新片,期待再一次坐在戲院裡被影像所感動,如此而已,那些偉大的政治,吵吵嚷嚷的議題,一點都不重要。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2127178
