2006年10月28日

美濃美麗波斯菊

不知道要說些什麼?
說謝謝,太俗氣。說不客氣,太沒良心。說祝你好夢,又不切實際!

IMG_0042

2005.美濃波斯菊(1)

在一堆採訪相片中,發現了這張去年在美濃拍的波斯菊和小蜜蜂。
看著相片,想起了美濃那一大片一大片的波斯花海,而遊客們在花海中穿梭嬉鬧的聲音,不絕於耳,可我想念的,卻是那舊時美濃的坵坵菸田!

美濃近年,越來越失去自己的神采了!
說我冥頑不靈也罷,我就是覺得,那一片片美麗的波斯花海背後,隱藏著許多說不出口和不說出口的失落與危機。最後一片菸田,就要不見,看似前景大好的香蕉園,又進入跌價年,而美濃米、有機米呢?粒粒皆辛苦,但農民在夜裡的不安,就是一再出現。

是的,波斯菊的美無罪,但是她越美,我越害怕。
我想著,一群一群遊客在拍照的當時,知道腳下的這片土地,過去是如何滋養美濃的生機和農村文化嗎?而現在,【美】是被記錄下來了,也是人們在美濃駐足的美好回憶與證據,不過,在遊客離開之後,世代生活在美濃的人啊!該如何面對這樣美麗背後每天持續發生的種種變化?菸葉已經沒有生路、蕉農搶種賠錢、稻農個個白天流汗晚上流淚、、、難道以後我的報導,就只剩下波斯菊傲人向陽的優雅姿態。如果是,我可以預見,那是一分鐘的美景新聞,也是我良心發現後的視而不見。

我不知道該說些什麼?對美濃。
無論是謝謝、不客氣,還是祝你好夢,總之,就是太鄉愿!

IMG_0032.JPG
(2006.7美濃產業道路一景 photo by Finimay)


(1)波斯菊花語:
波斯菊,又名秋櫻、秋英、大春菊、上海菊。是一年生的草本植物,葉片複生為二回的羽狀複葉。花則頂生或腋生,其基細長。
原產地在墨西哥,據說哥倫布發現新大陸之後,船員見到如此楚楚動人的花朵,於是採下其種子帶回歐洲種植。上流社會的紳士淑女驚見此花,長相討人喜又易栽培,於是很快地從花園擴散出去,終於在歐洲大陸生根。
植物學家將波斯菊命名為[COSMOS],希臘原意解釋為「宇宙、和諧、秩序」和「名譽、善行」。
(花語資訊來自美濃愛鄉協進會網站)

Posted by finimay at 樂多Roodo! │01:08 │回應(1)引用(0)美濃水圳二三事
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2377608
回應文章
補充:
小蜜蜂後腳抓的 就是辛苦採集的花粉囉
為了拍她的飛翔 可讓我曬得頭昏腦脹
Posted by Finimay at 2006年10月28日 14:09