October 31,2008
海報研習營的二三事
日前參加了系上辦的海報研習營,
三天的課程(上午演講、下午實作)要交出兩張海報,
演講的重頭戲是第三天下午,
美國頂尖藝術大學設計系 Art Center College of Design的教授Roland Young(楊希石) 教授來為我們做的海報做批評和建議。
(之前的文章有提過他,有興趣的往前翻吧)
總之他是個說話一針見血,
而且對設計有獨到見解的華裔設計大師(已經高齡70了)
而這次海報的主題是"全球暖化",
其實也算是個很多人都做過的議題吧。
一些比較簡單直接的元素都被人用過了,
不過還是有蠻多人再拿出來用啦,
結果這點就被Roland Young罵了XD
尤其是北極熊很多作品都出現,
Roland Young還問說『Is here a bear country?』
另外有一點也很有趣,
大部分人海報的文案都是用英文,
Roland Young就問說為什麼沒有中文的文案?
有學生回答說應為"全球暖化"是世界性的話題,
所以要用世界性的語言。
Roland Young就說:我不懂你是什麼意思,中文也是世界性的語言。
三天的課程(上午演講、下午實作)要交出兩張海報,
演講的重頭戲是第三天下午,
美國頂尖藝術大學設計系 Art Center College of Design的教授Roland Young(楊希石) 教授來為我們做的海報做批評和建議。
(之前的文章有提過他,有興趣的往前翻吧)
總之他是個說話一針見血,
而且對設計有獨到見解的華裔設計大師(已經高齡70了)
而這次海報的主題是"全球暖化",
其實也算是個很多人都做過的議題吧。
一些比較簡單直接的元素都被人用過了,
不過還是有蠻多人再拿出來用啦,
結果這點就被Roland Young罵了XD
尤其是北極熊很多作品都出現,
Roland Young還問說『Is here a bear country?』
另外有一點也很有趣,
大部分人海報的文案都是用英文,
Roland Young就問說為什麼沒有中文的文案?
有學生回答說應為"全球暖化"是世界性的話題,
所以要用世界性的語言。
Roland Young就說:我不懂你是什麼意思,中文也是世界性的語言。
除此還有很多一針見血的評論,
可惜我的英文在大學聯考之後就一直跌到谷底,
所以很多都聽不懂...orz
總的來說,
他認為海報就是要快速、直接的把你想傳達的概念和價值觀傳達出來,
好比拿環保議題來說,
一部電影(例如明天過後)會花兩個時間講這件事,
但是一張海報就必須把同樣的概念在一眼就完整而且迅速的傳達給觀者,
如果傳達不成功,
那就是個失敗的作品。
這也讓我想到我的漫畫究竟有沒有傳達出我想要表達的意思....
沒有的話,
看了笑一笑就沒了,
那也真的很空虛啊.....
順帶一提,
我的作品是聖誕老人熱到裸著上身在做聖誕禮物XD
意外的是他很喜歡我的點子(所有人好像也只有我用聖誕老人),
不過說我的構圖上有太多雜物要拿掉,
整體上看起來有點像是繪本不像海報....
雖然我有改過了,
不過畢竟這個之後要參加系上的海報比賽,
所以還是不能放上來...歹勢...orz
可惜我的英文在大學聯考之後就一直跌到谷底,
所以很多都聽不懂...orz
總的來說,
他認為海報就是要快速、直接的把你想傳達的概念和價值觀傳達出來,
好比拿環保議題來說,
一部電影(例如明天過後)會花兩個時間講這件事,
但是一張海報就必須把同樣的概念在一眼就完整而且迅速的傳達給觀者,
如果傳達不成功,
那就是個失敗的作品。
這也讓我想到我的漫畫究竟有沒有傳達出我想要表達的意思....
沒有的話,
看了笑一笑就沒了,
那也真的很空虛啊.....
順帶一提,
我的作品是聖誕老人熱到裸著上身在做聖誕禮物XD
意外的是他很喜歡我的點子(所有人好像也只有我用聖誕老人),
不過說我的構圖上有太多雜物要拿掉,
整體上看起來有點像是繪本不像海報....
雖然我有改過了,
不過畢竟這個之後要參加系上的海報比賽,
所以還是不能放上來...歹勢...orz
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7479779