<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html/</link>
<description><![CDATA["Hello image
Sing me a line from your favourite song…"
from “M”, Seventeen Seconds

時間進入1980年。Ian Curtis在這一年離開人世，但The Cure的團史在這一年，開啟了新的一頁。




The Cure in 1980: 左起為Lol Tolhurst、Matthieu Hartley、Robert Smith、Simon Gallup

]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
	<description><![CDATA[雄，
感謝你持續的捧場！最近雄很常來，使寒舍熱鬧不少。XD
Seventeen Seconds接下來確實就會是Faith，這之後應該很快就會談到你常聽（我也很常聽）的那幾張。這些文章工程很浩大，但我也寫得很開心哩。最近正值工作加班我還在寫這些，這就叫迷妺的熱血嗎？

豆叔，
感謝支持！你完全說到重點，寫這種東西的時候，要篩選呈現出來的東西才行，又怕寫太多太囉嗦、寫太少不齊全，還有，音樂是抽象的東西，有些感覺是怎麼說也說不明白的，只能盡力一試了。有時候真的蠻羨慕那些擅長描寫音樂的人，自己是常有詞窮的感覺。
我喜歡的人不但都叫Bob，而且都肉兒多多臉圓圓。巧合嗎？XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html#comment-16264935</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 22:08:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
	<description><![CDATA[我也來衝個人氣吧！的確是相當用心的入門指南。
我自己是覺得寫推薦愛團的文章其實壓力還蠻大的，因為什麼都想塞進去，深怕一有個閃失愛意就不能完整傳達給眾人，或者對於某個你最喜歡的特點卻說不出個所以然來。所以我一直很佩服對音樂已經有一套成熟語言系統的人。

寫了這麼長的開場白，我真正想說的其實是：珍妮好像都喜歡叫Bob的人耶！（明明也才兩個）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html#comment-16254503</guid>
	<author>tansaisu@gmail.com(豆叔)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 00:06:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
	<description><![CDATA[我也來推一推人氣！

Seventeen Seconds沒記錯頭一趟聽到是在圖書館借回來的。之後是說faith嗎﹖

這陣子常常到你的家留言，是因為你寫的很多題目我都很感興趣啊。我倒是很期待你之後寫的幾張我較常聽的the cure專輯呢。

快些能看到便好了。呵呵。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html#comment-16249901</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 02:53:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
	<description><![CDATA[太感謝Jessica的鼓勵了！非常開心。
寫這系列的主要動機之一，就是常有人要我推薦一下阿澎他們的音樂，我想這樣講最清楚了。XD
我會努力朝不富奸上身邁進的！路途還很遙遠哪～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html#comment-16248927</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 23:36:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：This is THE CURE: Part 2, Seventeen Seconds</title>
	<description><![CDATA[透過你這系列文章，真是了解The Cure的最佳方法，而且不用去爬落落長的資料，真方便！XD
期待下一集的到來。（感覺好像以前等漫畫連載的心情，Jenny不可以富奸上身喔。）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fergindon/archives/5876821.html#comment-16246925</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 16:45:09 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>