March 9,2006
不同語言的斷背山
因為我太閒,所以逛了各國的斷背山官網,
真的從官網就可以看出一國的民情哩。
同樣是官方網站,提供的東西卻有微妙的不同。
真的從官網就可以看出一國的民情哩。
同樣是官方網站,提供的東西卻有微妙的不同。
美國版官方網站
如題。
義大利官方網站
不知為何,預告片配了義大利文。(實在有種詭異的感覺...)
而且義大人果然開放!! 預告片裡竟然有接吻畫面@O@
Gallery照片中有好幾張是美國官網沒有的。
德文官方網站
德國版的預告片也配了德文。(鴨子叫!!XDb)
不過影片本身是和美版差不多。
Gallery照片挺多的,有幾張很少見。
西班牙官方網站
西班牙文版的預告片挺有趣的,Alma的配音會不會太尖啊??XDDDD
另Jake配音員的怪叫令人印象深刻。
似乎還沒建構完全,有幾個區域點不進去...
法國官方網站
法文片名叫"斷背山上的祕密"...XD
這個站上同時有英文原音和法文配音的預告片,
多了不少美版預告片沒有的片段喔,長度也長了不少。
這個站有自己的留言板,要是我能看得懂法文應該會很有趣吧...
韓國官方網站
各國網站中做得最用心的,雖然上頭都是外星文字但還是要忍不住給他們拍拍手。
可以從網站上寄斷背山的e-card喔!
他們有一張獨家的桌布我非常喜歡,劇照也都可以download,
此外他們也有留言板,當然啦,我還是一個字都看不懂。
日本官方網站
日文網站用心度也很高,一開始進站就有段推薦的影片。
不過日文版的預告片實在很妙,開頭有一連串的得獎紀錄,
還會在影片中間穿插幾句感性的日文旁白XDDDD (笑翻)
他們也有留言板,因為是日文我稍稍可以看懂,
裡面的留言有的很熱血哩,而且看起來也是幾近一面倒的好評。
很好奇其中有沒有同人女的留言...XD (毆)
比較詭異的是,我找了很久都找不到劇照區...
中文官方網站
呃...如題。
如題。
義大利官方網站
不知為何,預告片配了義大利文。(實在有種詭異的感覺...)
而且義大人果然開放!! 預告片裡竟然有接吻畫面@O@
Gallery照片中有好幾張是美國官網沒有的。
德文官方網站
德國版的預告片也配了德文。(鴨子叫!!XDb)
不過影片本身是和美版差不多。
Gallery照片挺多的,有幾張很少見。
西班牙官方網站
西班牙文版的預告片挺有趣的,Alma的配音會不會太尖啊??XDDDD
另Jake配音員的怪叫令人印象深刻。
似乎還沒建構完全,有幾個區域點不進去...
法國官方網站
法文片名叫"斷背山上的祕密"...XD
這個站上同時有英文原音和法文配音的預告片,
多了不少美版預告片沒有的片段喔,長度也長了不少。
這個站有自己的留言板,要是我能看得懂法文應該會很有趣吧...
韓國官方網站
各國網站中做得最用心的,雖然上頭都是外星文字但還是要忍不住給他們拍拍手。
可以從網站上寄斷背山的e-card喔!
他們有一張獨家的桌布我非常喜歡,劇照也都可以download,
此外他們也有留言板,當然啦,我還是一個字都看不懂。
日本官方網站
日文網站用心度也很高,一開始進站就有段推薦的影片。
不過日文版的預告片實在很妙,開頭有一連串的得獎紀錄,
還會在影片中間穿插幾句感性的日文旁白XDDDD (笑翻)
他們也有留言板,因為是日文我稍稍可以看懂,
裡面的留言有的很熱血哩,而且看起來也是幾近一面倒的好評。
很好奇其中有沒有同人女的留言...XD (毆)
比較詭異的是,我找了很久都找不到劇照區...
中文官方網站
呃...如題。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3047787
回應文章 
http://www.gorbatayagora.ru/
這個是俄文的官網, 不過, Горбатая гора...老覺得應該翻成駝背
山?(不確定有沒有斷背的意思)
基本上跟美版的是相同的, 選項少了點XD
Posted by Hitomi
at April 23,2007 20:53
駝背山....??Hunchback Mountain嗎??XDb
好奇妙的俄國人...
話說回來俄文對我來說又是另一外星文字,
小瞳果真猛XD
Posted by footballitis
at April 23,2007 20:53