<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>YY無極限</title>
<link>http://blog.roodo.com/fax_modem</link>
<description><![CDATA[在同人世界，一切都需要重新定義。



_uacct = "UA-895004-3";
urchinTracker();
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/fax_modem/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：小貓不是用來吃的</title>
	<description><![CDATA[I like the last sentence!!! ^___^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2899675.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2899675.html#comment-19551221</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 04:21:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：驚蟄來了</title>
	<description><![CDATA[這一篇我好喜歡*ˇ*
（好啦Lindsay我對不起你，其實你並沒有這麼討厭...只要你離Danny遠一點，在邊邊當清純可愛的FD啦啦隊...）
最後一句的「Lindsay對紐約還有很多東西不習慣。」讓我笑了XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798799.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798799.html#comment-13973253</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 25 May 2007 23:57:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：驚蟄來了</title>
	<description><![CDATA[fax_modem，我蠻喜歡你這麼寫 Lindsay。

我覺得 Lindsay 這角色也有地方寫的不是很好﹝對整個人的描寫不大統一﹞，跟 Danny 一些互動不如某些 DL 影迷所想的那麼浪漫。在我來看，要把他們送做堆，即便真的成了，也未必能交往很久，畢竟，Danny 對她一開始多少是抱著【捉弄新同事】的心態，偏偏 Lindsay 不吃他這一套，所以讓碰了釘子的 Danny 對她窮追不捨，非要捉弄到手才滿意。這個樣子，要談說是什麼互相喜愛還是戀愛拍拖，我覺得還有點距離。

真的最有味道的一次，我會選【蟲蟲大餐】，他們兩個還真有共鳴！
不過到了 YY 的世界，這就可以改成 Lindsay 是 Danny 的蟲蟲大餐搭檔.... :P

在 YY 的世界裡，像 Lindsay 的【鄉下妹】出身還是個可以拿來惡搞一下的好背景呢！﹝瞧她震驚於 Danny 送了 Flack 的衣服去洗甄有趣....﹞我笑說 YY 的世界裡女生都是當媽媽姐姐還有啦啦隊的份，Lindsay 當然是去當 F/D 啦啦隊啊~~~~ XD

對了，她拿來當 Mac【好奇心旺盛的女兒】也不壞。 :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798799.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798799.html#comment-13973251</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 14:56:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：一線牽</title>
	<description><![CDATA[請問2154872這個鑰匙是不是已經無效了呢？
找不到這篇文章耶？
如果有新鑰匙的話能否麻煩版主再給一次呢？
謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2154917.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2154917.html#comment-13973137</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 23:02:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：驚蟄來了 (2)</title>
	<description><![CDATA[哈哈哈哈，上回看到一篇 Stella 跟 Mac 說 Danny & Flack「一定在一起」，甚至還要出錢出晚餐打賭的文，這回到你手上就換成 Lindsay 啦！ XD

好久不見你的作品了，fax_modem，很棒很棒！
劇中的 Mac 經常很嚴肅很緊繃，很高興有誰在 fanfic 裡逗他笑笑呢！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798853.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2798853.html#comment-13973255</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 20:25:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Who’s Robin?</title>
	<description><![CDATA[花哈哈哈~~~太好笑了~~
House和Wilson最讓人噴飯
天啊我愛死鐵拐豪那張賤嘴了~~XDDDD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2577851.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2577851.html#comment-13973249</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 16:12:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：感冒</title>
	<description><![CDATA[豆花啊，因為我是惡搞星系的糖果星人...^_^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2539229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2539229.html#comment-13973247</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 09:20:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：感冒</title>
	<description><![CDATA[哈哈~~~
這篇太可愛鳥~~
「下次不要在雨中打開車蓬和我做愛了。尤其是當你打了預防針又不告訴我時。

這是欺詐。」

我喜歡這段!!!XDDDD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2539229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2539229.html#comment-13973245</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 18:20:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[喔~~~~原來如此。謝謝你的解釋。
我能了解 Aaron Sorkin 把 Studio 60 的 Executive Producer 第一排名給了Tommy 的原因，好搭檔難尋啊！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973235</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 22:23:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：防不勝防 - out of control version...</title>
	<description><![CDATA[卡住了？嗯....可是我覺得....

「Flack沒有表情地看了Danny一眼，一手扣住他的右手腕，不容他有反抗的機會。」

→ 這邊就可以把 NC-17 加進來啊.... XD

然後~~~~
「Danny惱恨的想，為什麼大家都是在同一家警察學校畢業，他跟Flack打架從來沒贏過？」

糟糕被妳們幾個訓練的越來越 YY 了....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html#comment-13973243</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 22:21:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：防不勝防 - out of control version...</title>
	<description><![CDATA[喔喔
原來這篇有打算要NC17的嗎@(>///]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html#comment-13973241</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 00:24:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：防不勝防 - out of control version...</title>
	<description><![CDATA[唉，NC 17還是寫不出來啊，這篇其實我很不滿意的，但它已經卡死了..傷心...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html#comment-13973239</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 20:44:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[呵呵，Sorkin大神的寫作方式很天馬行空的，傳統電視編劇是先由show runner把該季的大綱定了下來，然後由手下的編劇團一人(或者兩人合寫)一集輪流寫出全季。因此你的科幻影集即使寫了個大停電還不會影響大局啊。

Sorkin卻是由手下丟意念，作研究，然後他一個人回家猛寫，因此絕大部份的劇本就算不是他全部自己來寫，也是由他teleplay (寫對白)，也因此整個創作過程全憑他個人的腦筋寫作當天順利不順利。聽他在west wing的audio commentary你會發現很多TWW的經典場面都是他莫名其妙的忽然推敲出來的。也因此他不可以獨自當影集製作人，他只會寫，也只愛寫(Studio 60 107 Nevada Day Part 1有一句對白就是諷刺他這個excutive producer完全是混回來的)，其他的東西他都丟給他的好拍擋Tommy Shlamme。如果說是Rob Reiner把他從紐約帶到LA的大恩人，那今天Aaron Sorkin的大神級名氣還是來自Tommy Shlamme為他打下來的江山。

感激萬分的Aaron Sorkin還把Studio 60的Executive Producer第一排名給了Tommy呢。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973233</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 20:30:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[說到停電，Komina 我愛的某科幻片也幹過這種事情，某集來個全船大停電，大家只好手腕上綁著手電筒在船上趴趴走....原來是控制成本問題喔....想想科幻片那些布景也挺貴的，有道理！
只不過那集後面的劇情發展被編劇寫的很一如往常罷了，這個真不知道該哭還是該笑。 ^^;;]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973231</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 17:38:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：防不勝防 - out of control version...</title>
	<description><![CDATA[噗哈哈哈~~~Flack狗狗讚啊!!!
領帶就是要這樣用啦
尤其是無關緊要第三者送的領帶

「Flack以狂風掃落葉之姿把盒子拆開」
這讓我想起我養過的狗狗們撕開某物的模樣XDDD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2461282.html#comment-13973237</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 17:27:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[多謝大家支持啊…

Studio 60那篇毫無進展，成坑指數實在太高…大家就忘了它吧。

CSI NY那篇我已經想了開始和結尾，就看中段怎麼玩了。

不過還是要等等…大家…希望選了一張舒服的椅子坐好啊….(慚愧)

Komina，你說的那種情節通常都是製作公司和電視台由為了控制成本而向編劇施壓的結果。沒有臨時演員，沒有外景，沒有爆破。在Las Vegas有一集是Montecito停電，大家就在黑暗裡趴趴走，The West Wing有一集也是讓所有主角在白宮深夜四處跑來跑去，沒有別的工作人員，連燈光都只剩一點點。那集叫17 people，Sorkin大神稱那集是他在電視劇本中寫出一個舞台劇。結果那集對The West Wing的整體走向意義深遠。可見限制反而可以刺激創意呢！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973229</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 20:24:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[我想想我可以給你什麼建議....

Studio 60同人題目：停電。這個題目太好玩了，從103 The Focus Group開始我就想玩這個。停電的時候，所有不同的配對被困一室，會發生什麼事？

→ 這會讓我想到 "Chicago Hope"﹝台譯：醫門英傑﹞影集裡的某一集，因為一個陰錯陽差事件，幾乎大半主角﹝都是這家醫院的醫生護士等人﹞通通被隔離在一個開刀房裡，哪知道追問每個人最近一二十個小時的時間內做了什麼....什麼？某某人跟某某人約會的如火如荼、某某人不小心睡了某某人、某某人其實還是某某人的老婆、某某人又如何如何、某某人於是在一旁涼涼的說話....講著講著還有一個突然心臟病發，於是大家就撿現成的所有裝備﹝就被隔離在開刀房裡啊，什麼沒有就是開刀的設備最齊全了﹞──開‧刀‧去！ ^^;;

是說這位心臟病發的老兄也真幸運，因為，Chicago Hope 這間醫院的當家心臟外科主任，你的同事，就跟你一起被隔離在這裡....

Fax_modem 妳可以好好磨了。
"Chicago Hope" 那一集寫在開始亂搞劇中人物的感情線上，讓我覺得亂搞感情線讓我看的傷心又火大，倒是這一集惡搞竟然有意外的安慰感....比起來，Sorkin 大神的台詞應該不會這麼八卦吧！要摸透透大神的思緒、還要能抓出重點來發揮~~~~你這一坑可深了！


CSI NY同人題目：防不勝防。Lindsay防止小狗在小貓身邊發動攻勢，結果？重點：要搞笑。

→ Lindsay 防止小狗在小貓身邊發動攻勢，結果？
結果....意外給了他們一個香豔火辣的快樂約會？！Lindsay 妳是準備了什麼好東西啊？！ :P

隨便取用，著作權沒有！ :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973227</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 22:15:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[偶排第二個!
話說靈感大神最近都不找我
是覺得我還沒休息夠嗎?/_\]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973225</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 13:16:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：同人作業</title>
	<description><![CDATA[喔喔喔fax_modem真是太乖了~還幫自己出作業
超期待你的NY喔^^(拿板凳排隊中)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2425669.html#comment-13973223</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 12:49:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：這是愛</title>
	<description><![CDATA[我覺得這隻狗狗 OS 的是：你....你想幹什麼啦....ＱＱ
﹝實在是一臉要哭出來的樣子....﹞]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2210676.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/fax_modem/archives/2210676.html#comment-13973221</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 11:46:21 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>