September 16,2006
小小說後記 最緊要好玩!
首先說明一下…小小說的人物雖然來自CSI NY,但他們都是有點OOC (Out Of Character) 的。哈哈。
紐約的一天太沉重了,有時自己看著都覺得苦。於是就嘗試寫短篇來逗自己開心。
Don Flack的故事來自Friends,Eddie Cahill在CSI NY之前最為非美國觀眾認得的一定是Friends中那個引起Rachel搞笑的中年危機的幼齒花瓶助理。但來到CSI NY他卻跟Brass一樣牙尖嘴利,就差那個軀殼而已 (請自行幻想Jim Brass和Don Flack)。有一集NY好像說Flack去找一個女犯套口供,那個女的就逗他說你有一雙漂亮的眼睛,Flack就酷酷的說Thank you,然後當女犯不信Flack給她的減罪協議而不肯給口供時,冷不防Flack說一句,這雙眼會撤謊嗎?
狂笑滾在地上。不知Eddie是怎麼演那場戲。
小小說由此而起。
原本打算寫在收到Mac叫周六把大家召回警局的各個場面的。因此Danny跟Flack是同一個時空。只是這樣實在無趣,也限制了結局的趣味性。於是其他篇就各自為政。
小時候看小說理論,中間隨你怎麼天馬行空,起首和結尾卻一定要抓住觀眾。如紐約的一天,知道CSINY的,自然一開始就知道「他」就是Mac,但不知道的,就在最後才揭示人物身份和心境。回頭看通篇中不停出現的妻子就顯得憂傷;Flack, Messer篇則在文章處處互相回應,而且最後一句跟前面的氣氛並不相同來引發笑果;Stella篇是我對這位女警的致敬,我希望真正的CSINY會多寫她如何重新站起來,建立信心;Lindsay篇則純粹滿足我的Danny / Lindsay幻想,同樣地,跟Lindsay搭訕的男生跟她身邊兩位男角有著暗暗的相似之處;Hawkes則因不停被Underland一直稱他為casper而洗了腦。
我儘量做到起承轉合四個字,尤其是轉,做得不好就顯得突兀,也就是實驗失敗。
刻意把篇幅壓縮,希望讀者花個三分鐘看,輕鬆一下,笑著click別的網頁。
寫這些都只是純粹好玩,希望你看得高興,因為我邊寫邊覺得過癮非常!
Don Flack的故事來自Friends,Eddie Cahill在CSI NY之前最為非美國觀眾認得的一定是Friends中那個引起Rachel搞笑的中年危機的幼齒花瓶助理。但來到CSI NY他卻跟Brass一樣牙尖嘴利,就差那個軀殼而已 (請自行幻想Jim Brass和Don Flack)。有一集NY好像說Flack去找一個女犯套口供,那個女的就逗他說你有一雙漂亮的眼睛,Flack就酷酷的說Thank you,然後當女犯不信Flack給她的減罪協議而不肯給口供時,冷不防Flack說一句,這雙眼會撤謊嗎?
狂笑滾在地上。不知Eddie是怎麼演那場戲。
小小說由此而起。
原本打算寫在收到Mac叫周六把大家召回警局的各個場面的。因此Danny跟Flack是同一個時空。只是這樣實在無趣,也限制了結局的趣味性。於是其他篇就各自為政。
小時候看小說理論,中間隨你怎麼天馬行空,起首和結尾卻一定要抓住觀眾。如紐約的一天,知道CSINY的,自然一開始就知道「他」就是Mac,但不知道的,就在最後才揭示人物身份和心境。回頭看通篇中不停出現的妻子就顯得憂傷;Flack, Messer篇則在文章處處互相回應,而且最後一句跟前面的氣氛並不相同來引發笑果;Stella篇是我對這位女警的致敬,我希望真正的CSINY會多寫她如何重新站起來,建立信心;Lindsay篇則純粹滿足我的Danny / Lindsay幻想,同樣地,跟Lindsay搭訕的男生跟她身邊兩位男角有著暗暗的相似之處;Hawkes則因不停被Underland一直稱他為casper而洗了腦。
我儘量做到起承轉合四個字,尤其是轉,做得不好就顯得突兀,也就是實驗失敗。
刻意把篇幅壓縮,希望讀者花個三分鐘看,輕鬆一下,笑著click別的網頁。
寫這些都只是純粹好玩,希望你看得高興,因為我邊寫邊覺得過癮非常!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2154837