<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>台灣古地名</title>
<link>http://blog.roodo.com/f85122/archives/3339865.html/</link>
<description><![CDATA[先聲明，這篇文章不是本人寫的，如原作者看到的話，請連紹我，謝謝這份文章，是我之前在網 路上看到的，覺得可以增加我的常織，，以下的古地名，基本上用台語念才會比較有感覺啦。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/f85122/archives/3339865-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：台灣古地名</title>
	<description><![CDATA[謝謝你幫我完成我的功課。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/f85122/archives/3339865.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/f85122/archives/3339865.html#comment-18628193</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 12:48:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>