<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>京極夏彥的妖怪繪卷</title>
<link>http://blog.roodo.com/esnique</link>
<description><![CDATA[この世には、不思議な事など何もないのだよ...]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/esnique/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：京極夏彦画文集 - 百怪図譜</title>
	<description><![CDATA[台灣能不能代理阿
原文書好貴....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/3557123.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/3557123.html#comment-18153899</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 11:20:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：如果想對朋友推薦京極夏彥？</title>
	<description><![CDATA[的確如此
姑獲鳥之夏才讀到1/3，我就已經深刻的體驗到我中了京極夏彥的毒。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/82166.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/82166.html#comment-17799935</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 13:45:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：姑獲鳥之夏密辛：究竟，究竟這版權是怎麼拿下來的哪！</title>
	<description><![CDATA[讀了姑獲鳥之夏之後，就開始期待接下來的系列作。新作推出時，在書店看到時毫不猶豫就會買下，就這樣一直讀到最近的鐵鼠之檻。非常感謝能夠引進，讓讀者能窺見京極夏彥驚人的作品，也希望以後能持續看到新書的翻譯：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/3462641.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/3462641.html#comment-17643755</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 03:07:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應： 續巷說百物語（下）</title>
	<description><![CDATA[非常推薦續巷說的翻譯。
翻的很有時代劇味道，看得很過癮。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/6364855.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/6364855.html#comment-16837737</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 23:27:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：「嗤笑依右衛門」阿岩是怎麼死的？</title>
	<description><![CDATA[版主大人：
在找尋京極老師的資料時～
偶然尋訪此地～真高興有許多相關的知識～

關於阿岩的死因～
在下當初也是頗有疑問～
最近重看了一下《嗤笑伊右衛門》～
有了一些想法～
不過，還是不太願意相信是伊右衛門殺了阿岩～
基本上，就算是殺了人，只要是能讓伊右衛門接受的理由，相信他不會因此揮刀。
君不見，伊右衛門當初還幫助殺了人的直助嗎？
所以比較傾向是阿岩與伊右衛門爭執時，自己誤傷了自己～

至於喜兵衛的戀母，以在下的推測，一方面是伊右衛門將喜兵衛和又左衛門重疊。
另一方面則是看出喜兵衛撒嬌的個性，彷彿還在尋求母親的慰藉。

至於Malion所提的想法，雖然很有意思，在下也寧願相信。
不過看對又市的後續影響，這兩人應該已經往生。
在《續巷說百物語》時，又市不止一次說了：『生也是孤獨，死也是孤獨，生與死有什麼差異』（註）之類的話。
想來就是因為這件事情所帶來的感觸。

總感想實在太長，斗膽於底下酌附上在下的連結～
<a href='http://blog.yam.com/c0ooooo/article/15777100' rel='nofollow'>http://blog.yam.com/c0ooooo/article/15777100</a>

註：大概因為翻譯的問題，所以在書中出現時，每次句子都不太一樣。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/362047.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/362047.html#comment-16779249</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 05:48:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：《魍魎の匣》漫畫化</title>
	<description><![CDATA[喔喔！感謝情報！
已經衝去訂書了~^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html#comment-15821341</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 17:28:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：《魍魎の匣》漫畫化</title>
	<description><![CDATA[噢對了，
台灣角川的《續巷說百物語》上卷
在書展時候出來了～
總算不是之前那個詭異的翻譯者了呢XD
書質也比先前好了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html#comment-15818183</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 03:48:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：《魍魎の匣》漫畫化</title>
	<description><![CDATA[內地有《魍魎の匣》漫畫版的漢化：
<a href='http://photo.163.com/photos/zyunsan/145675630/' rel='nofollow'>http://photo.163.com/photos/zyunsan/145675630/</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/5101167.html#comment-15818165</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 03:42:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：角川影展 見識百鬼怪行</title>
	<description><![CDATA[眾星雲集『第二屆角川影展』，5部包羅萬象的精采鉅片!

深獲好評的角川影展今年又將呈現5部風格迥異、卡司超強的日本佳作給台灣觀眾！
豪門世家發生連環殺人事件！真相將由名偵探金田一耕助揭曉！由松?菜菜子、深田恭子、奧菜惠等巨星主演的【犬神家一族】，帶領觀眾進入驚悚懸疑的推理世界。賺人熱淚的純愛電影【鐵線蕨的憂鬱】由阿部寬與松下奈緒主演，詮釋一段刻骨銘心、淒美絕倫的愛情故事。【守靈夜狂想曲】敘述一代相聲大師撒手人寰，守靈夜竟變成一場瘋狂鬧劇！MAKINO雅彥首部執導大作，木村佳乃、中井貴一攜手搞笑演出。銷售量衝破３８０萬本的暢銷小說【野球少年】終於改編成電影！天海祐希、岸谷五朗帶領新生代演員，呈現跨世代的感動。由深受台灣觀眾喜愛的江口洋介主演【隔壁的戰爭】，奇幻的題材描寫一場肉眼看不到的戰爭，片中真假虛實的世界，將帶來全新感官震撼！

第二屆 角川影展 相關資訊
參展片名：【犬神家一族】【守靈夜狂想曲】【野球少年】【鐵線蕨的憂鬱】【隔壁的戰爭】

詳細：www.walkersnet.com.tw]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1385211.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1385211.html#comment-14353031</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 09:45:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：更新版面</title>
	<description><![CDATA[嗨嗨洗翼，好久不見啦^^

其實也不算搬家，就是改了網祉，還是在樂多囉。
無名真的是很...恭喜你放棄它：P
馬上修改連結~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html#comment-3937396</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 11:05:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：更新版面</title>
	<description><![CDATA[好久不見，我是潛水很久的洗翼：D
本來想回來通知搬家消息，沒想到這邊竟然也搬家了...

因為無名實在太高拐，所以我已經把主據點遷往海外：
【鬼見街。迷迭庭】http://slcjary.exblog.jp/

繼續交換連結吧...=w=]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html#comment-3932388</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 15:50:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：更新版面</title>
	<description><![CDATA[真實的原因是樂多把原來的CSS弄丟。= =
雖然有備份，不過心情上還是小小不爽了一下。
還是全改一改才好。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/237262.html#comment-3784197</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 20:05:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：邪魅の雫 - 京極堂系列久違三年的新作</title>
	<description><![CDATA[好低沉的聲音V
京極夏彥先生的頭髮染的超時髦啊，一直有種他應該是堅持黑髮的錯誤印象XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/2267072.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/2267072.html#comment-3388848</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 19:47:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：七月16日「姑獲鳥の夏」初日舞台挨拶</title>
	<description><![CDATA[姑獲鳥之夏電影版。嗯嗯...實在太慘不忍睹了。（泣）
其實看了日本亞馬遜上的一些影評我心裡也多少有個底了，但還是比像像中慘烈好幾倍。

首先，該導演據說是拍「特攝片」出身的，燈光、音效、特效、甚至運鏡手法都非常「特攝」。Orz 這是吐血之一。
吐血之二是腳本改編的一塌糊塗，原著裡對於不可思議的現象採取的是比較客觀的角度，但電影的改篇卻儼然流於京極堂所厭惡的不入流雜誌型態了。「姑獲鳥」應該是很抽象的概念，我認為讀過這本小說的讀者幾乎不會把這個妖怪聯想成「鳥」的樣子（畢竟連鳥山石燕都不是這樣畫啊），但這部電影頻頻出現像女人似的鳥是怎樣？Orz 還一堆羽毛。
最後除魔那段更是敗筆中的敗筆，鏡頭搖來搖去，畫面很暗，只有一些刺眼的閃光令人不耐，然後搞半天觀眾也摸不清發生什麼事。（倒）
我只能說實在太沒品味。由於以上幾種原因已經把電影搞的烏煙瘴氣，因此演員的表現也怎麼看怎麼怪。大概只有堤真一還不錯吧？但碎碎念時太面無表情了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/293898.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/293898.html#comment-2795666</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 06 Aug 2006 02:29:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：七月16日「姑獲鳥の夏」初日舞台挨拶</title>
	<description><![CDATA[前幾天弄到了大陸盜版的姑獲鳥之夏電影。
翻譯就姑且不論了，看得出來人家已經很努力了，白看的也沒資格說什麼。XDD

大體上覺得太緊湊，沒有辦法完整表達出小說裡的意境。
一開頭就是京極堂巴啦巴啦的唸了一堆，關口連半句話都不用插，實在有點奇怪。
很多地方的感覺的沒做完全，故事就急忙接下去了，讓人有點措手不及又難以理解。
這種狀況前半段很嚴重，後半段好一點點兒。

不過有些視覺效果真的不錯，關口欠扁的那模樣也很傳神(笑)，真的很想抓起來敲。
阿部寬演的榎...好高大好高大...囧"
中禪寺妹太可愛，以致於每次看到她就閃閃發光的蓋過其他人事物了~~XD
京極堂...可能因為劇情太緊湊，感覺個性沒出來，不過面無表情跟週遭格格不入的樣子倒是很明顯。
木場...意外的很性格，像是個感性又拼命的刑警。

京極夏彥老師演的水木しげる讓我傻了好久...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/293898.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/293898.html#comment-1998384</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 06 May 2006 01:26:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：仏頂面</title>
	<description><![CDATA[姑獲鳥裡頭，譯作「如喪考妣的嚴肅表情」會不會比較好，正在服孝的人，表情應該不至於兇惡到哪裡去吧（滅）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/76489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/76489.html#comment-1842956</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 12:05:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：『怪』-KWAI network- 部落格化</title>
	<description><![CDATA[報馬一下..台灣4月角川影展有要播映"妖怪大戰爭"唷~
<a href='http://www.taipeiwalker.com.tw/pub/movie_0603/kado.htm' rel='nofollow'>http://www.taipeiwalker.com.tw/pub/movie_0603/kado.htm</a>
京極夏彥老師除了參予製作之外..當然也有參一腳下海演出~
"怪"這本雜誌也出現在電影裡...(]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html#comment-1570143</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 09:25:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：『怪』-KWAI network- 部落格化</title>
	<description><![CDATA[嗨，我當然記得你啊。：）

不論這個想法最後會如何，真的很期待你的翻譯。XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html#comment-1386089</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 21 Feb 2006 22:57:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：『怪』-KWAI network- 部落格化</title>
	<description><![CDATA[很抱歉現在才來留言，也很感謝你欣賞我寫的感想(搞不好你已經忘了我是哪位……)
我去年起就有個想法，就是把手頭上去日本買的京極夏彥其它作品譯成中文，以連載的方式刊登在網誌上，但是這樣似乎違法，而手頭上工作又一大堆(連網誌都很少更新，更別說寫感想還是譯興趣的東西了)……所以一直只是個想法……]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html#comment-1365964</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 00:45:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：『怪』-KWAI network- 部落格化</title>
	<description><![CDATA[中譯小說，好像是商周說過他們會重出...
可是怎麼到現在都還沒下文呢？(哭)
難道是太難翻譯？囧
啊啊...姑獲鳥電影趕快來台吧...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/esnique/archives/1005596.html#comment-1340623</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 18:39:51 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>