August 17,2006
小船幻想詩─為蒙娜麗莎而做
《小船幻想詩──為蒙娜麗莎而做》
創作發想:達文西
導 演╱戴君芳
舞台裝置╱施工忠昊
文本改編╱沈惠如
崑曲定譜╱楊汗如
主 演╱楊汗如、蘇安莉
文 武 場╱梁珪華(司鼓)、蕭本耀(司笛)、呂明峰(二胡)、朱涵妮(豎琴)等
服裝設計╱徐秋宜、施工忠昊
影像設計╱郭洪鈞
音像設計╱姚仲涵、王仲堃
音樂設計╱朱涵妮
燈光設計╱劉柏欣
製 作 人╱姜幸君
舞台監督╱林岱蓉
舞台道具╱小寶
蒙娜麗莎坐在場上,以一貫神秘的笑容凝視大家。當約定的時刻到來,蒙娜麗莎將暫時離開她已寄身五百年的畫作,使我們得以窺見背後的風景,那朦朧的山水,那傳說中的兩個空間交界之處……
此時,一輪明月升起,照亮了湖面,一艘小船自遠方駛來,隨著它愈來愈近,船上一名女子的身影,清晰可辨。月光下,她更換男裝,飲醇酒,讀離騷,自比維特魯維亞人,奇思怪想,都在這個異度時空乍現!而水中的男裝倒影,更使她莫名的亢奮,索性,一筆一劃描摹出「他」的身影,那活脫是個俊俏男兒,一個令她心蕩神馳的形象,早就分不清是「他」抑或是「她」?!
當蒙娜麗莎再度回到畫中,如同往常般坐在那兒,卻已悄然換上「他」的裝扮,帶笑的面容,酷似一名我們熟悉的男子。
「蒙娜麗莎」其實是達文西將自己做為女人的自畫像,隱藏著他對性別曖昧的遊戲;而在東方的崑曲劇場裏,少有人知的是,清代也曾有一位才女吳藻,將自己改扮男裝,而有自畫像「飲酒讀騷圖」;不同的是,吳藻除了作畫之外,還留下了精采的曲詞──崑曲「喬影」,抒發一己之志,被視為重要的中國婦女文學代表。本劇將參照「喬影」,重新修編、譜曲,並借題發揮,透過裝置的運用,創造表演空間的外延文本,共同構築蒙娜麗紗的心靈世界,或許這也正是畫家本人未曾啟口的心事。
創作發想:達文西
導 演╱戴君芳
舞台裝置╱施工忠昊
文本改編╱沈惠如
崑曲定譜╱楊汗如
主 演╱楊汗如、蘇安莉
文 武 場╱梁珪華(司鼓)、蕭本耀(司笛)、呂明峰(二胡)、朱涵妮(豎琴)等
服裝設計╱徐秋宜、施工忠昊
影像設計╱郭洪鈞
音像設計╱姚仲涵、王仲堃
音樂設計╱朱涵妮
燈光設計╱劉柏欣
製 作 人╱姜幸君
舞台監督╱林岱蓉
舞台道具╱小寶
蒙娜麗莎坐在場上,以一貫神秘的笑容凝視大家。當約定的時刻到來,蒙娜麗莎將暫時離開她已寄身五百年的畫作,使我們得以窺見背後的風景,那朦朧的山水,那傳說中的兩個空間交界之處……
此時,一輪明月升起,照亮了湖面,一艘小船自遠方駛來,隨著它愈來愈近,船上一名女子的身影,清晰可辨。月光下,她更換男裝,飲醇酒,讀離騷,自比維特魯維亞人,奇思怪想,都在這個異度時空乍現!而水中的男裝倒影,更使她莫名的亢奮,索性,一筆一劃描摹出「他」的身影,那活脫是個俊俏男兒,一個令她心蕩神馳的形象,早就分不清是「他」抑或是「她」?!
當蒙娜麗莎再度回到畫中,如同往常般坐在那兒,卻已悄然換上「他」的裝扮,帶笑的面容,酷似一名我們熟悉的男子。
「蒙娜麗莎」其實是達文西將自己做為女人的自畫像,隱藏著他對性別曖昧的遊戲;而在東方的崑曲劇場裏,少有人知的是,清代也曾有一位才女吳藻,將自己改扮男裝,而有自畫像「飲酒讀騷圖」;不同的是,吳藻除了作畫之外,還留下了精采的曲詞──崑曲「喬影」,抒發一己之志,被視為重要的中國婦女文學代表。本劇將參照「喬影」,重新修編、譜曲,並借題發揮,透過裝置的運用,創造表演空間的外延文本,共同構築蒙娜麗紗的心靈世界,或許這也正是畫家本人未曾啟口的心事。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2030755
引用列表:
2006誠品戲劇節09/28(四)7:30pm09/29(五)7:30pm09/30(六)2:30pm、7:30pm10/01(日)2:30pm(演出後
劇場合作【worKingLab Blog】
at September 7,2006 10:21
