April 1,2008
台灣史與基因比對呈現的「台灣人圖像」
原文連結:許銘洲專欄:台灣史與基因比對呈現的「台灣人圖像」
一、台灣人南方民族純種基因高,與東南亞民族血緣相近
2001年間淡水馬偕醫院醫學研究科研究員林媽利醫師,針對一六七位台灣閩南、客家人,以及七十五位屏東、新竹客家人等二項血液分析研究中,從其組織白血球抗原 半套體(HLA)中發現,台灣閩南、客家的祖先並非來自中原漢族,反而應該是南方民族的後代。林醫師這項參考二十五項醫學、人類學等學術資料的研究發表論文,近來在台灣社會引起相當大的震撼,巔覆了台灣閩客族群屬於漢族的傳統看法。
林媽利的研究結論中指出,台灣的閩客與中國南方的少數民族(如歷史上的閩越族、貴州布依族),以及東南亞地區的新加坡華人、泰國華人、泰國人與越南人,在台灣人常見的白血球抗原類型A33-B58-DRBI*03,所佔的比率極為接近,而且其基因頻率的距離相近,因而推斷台灣的閩南、客家人,從血統眼光看來,其祖先並非來自北方的漢人,反而與東南亞的南方民族較為接近。
為什麼數百年來一直都將自己視為漢人的閩南人(或稱福佬人),其中原漢族血統成分反而相當稀薄呢?其中原因在考古與歷史學的真相上仍有待進一步詮釋與研究。
一、台灣人南方民族純種基因高,與東南亞民族血緣相近
2001年間淡水馬偕醫院醫學研究科研究員林媽利醫師,針對一六七位台灣閩南、客家人,以及七十五位屏東、新竹客家人等二項血液分析研究中,從其組織白血球抗原 半套體(HLA)中發現,台灣閩南、客家的祖先並非來自中原漢族,反而應該是南方民族的後代。林醫師這項參考二十五項醫學、人類學等學術資料的研究發表論文,近來在台灣社會引起相當大的震撼,巔覆了台灣閩客族群屬於漢族的傳統看法。
林媽利的研究結論中指出,台灣的閩客與中國南方的少數民族(如歷史上的閩越族、貴州布依族),以及東南亞地區的新加坡華人、泰國華人、泰國人與越南人,在台灣人常見的白血球抗原類型A33-B58-DRBI*03,所佔的比率極為接近,而且其基因頻率的距離相近,因而推斷台灣的閩南、客家人,從血統眼光看來,其祖先並非來自北方的漢人,反而與東南亞的南方民族較為接近。
為什麼數百年來一直都將自己視為漢人的閩南人(或稱福佬人),其中原漢族血統成分反而相當稀薄呢?其中原因在考古與歷史學的真相上仍有待進一步詮釋與研究。
台語學者吳國安先生引述日本大阪醫科大學教授暨遺傳學會會長松本秀雄,耗時十七年於1985年發布出版的著作,該書針對世界民族的基因比對研究資料,也發現與林媽利醫師部分類似的看法,松本秀雄當時出版的「日本民族的源流」一書指出,亞洲地區的人種皆源於古蒙古人種,後來於距今一萬~五萬年前的冰河時期開始移動,一部分向北移動成為北蒙古種(北方漢人),另一部分則向南方移動,成為南方蒙古人種(南方人種),中國北方的漢族屬於北蒙古種,與南方蒙古種(台灣的閩南人屬之)出現相當大的差異。
美國人類遺傳學界權威路卡.卡利瓦於「人類大遷徙」一書中(2000年)則指出另一種講法,他認為人類的大遷徙始於一萬年至三萬年前,現在的中國北方人,應是早期的人類向東遷移至西伯利亞的一支移民。至於東南亞包括台灣在內的人種源自何處則未有定論,路卡也在書中也引述語言學者梅利特.魯倫的觀點,認為太平洋環島地區,因為其居民善於航海,所吸收的語言相當豐富、多元,所以將其劃歸為「未確定語系的語言區」。
松本秀雄針對世界人種的基因群研究資料發現,自稱漢人的台灣閩南人擁有的南方系基因群Gm afb3st為0.762,比台灣原住民族群的0.643,高出0.119;另外,台灣閩南人的北方系基因Gm ab3st為0.002,遠低於台灣高山族原住民的0.047;顯見台灣閩南人所擁有的北方漢人血統相當稀薄。松本秀雄的檢驗結果也發現,世界上最傳純種的南方人種,為印尼婆羅洲東半部西里博斯的少數民族,其北方基因為零,南方基因系群高達0.766,比台灣閩南人的0.762還高。
台灣閩南人的「南方系基因」為何如此之高,而且在「基因頻率」的距離上與中國貴州的少數民族,東南亞的越南、泰國如此接近,為何如此?目前還是個「謎」,不過,日本學者金關丈夫認為台灣原始民族的種族特質,多數屬於南方古蒙古人種,他也認為台灣的原住民應該是「原馬來亞人系統」。從語言系譜的分類上(不考慮受漢語影響成分),也可以發現閩南語的語系,在太平洋環島地區,屬於南亞語系(Austro-Asian),與越南、泰國及緬甸相類似;另一支語系為環南太平洋地區的南島語系(Austro-Nesian),台灣高山族原住民語、馬來語及玻里尼西亞語、夏威夷群島等地屬之,據此結論,如要說台灣的人種屬於中原漢族實在相當牽強。
新竹師院台語所教授董忠司認為,台灣閩南語不屬於漢語的一支,也不是漢語的方言,它的地位應該跟中原漢語居於「並列」地位,是個跟漢語同樣古老而且悠久的語言。根據他的研究發現,台灣閩南語與中國南方族群如苗語、壯語部分的詞語結構極為相似,例如名詞前都共同有「ㄉㄚ」字頭、「ㄚ」字頭,如阿公、阿娥,「ㄉㄚ(查)某」詞語結構,這種構詞方式是漢語所沒有的。他也指出唐高宗時的福建開漳聖王陳元光、陳政父子,前往福建平亂,不過,福建閩南話的影響並沒有想像中那麼大,因為軍隊人數少,其次是建城屯守的定點統治模式,一旦走出城外,庶民所講的語言,可能根本就不是漢語,而係屬閩越族原本的語言。
二、平埔番、熟番,台灣人的祖先
台灣人與北方中原漢人血緣分開的證據,不但出現在淡水馬偕醫院輸血研究室林媽利的研究結論中,此外,慈濟醫院的骨髓系統建檔資料,以及像免疫球蛋白、血型、葡萄糖六磷酸去氫酵素,染色體DNA微衛星等遺傳標誌,也都明顯把台灣人和中原漢人分開,顯見客觀來看,台灣人如果還視自己為(黃)河、洛(水)的漢族,恐怕失之一廂情願。
台灣人血統上與中原漢人毫不相同,並不代表台灣的文化水平就比較低,從台灣考古與史前史的資料也發現,包括台灣在內的南方文化,在若干文化史的重要進展上,即使不比中原早,至少也是同時發生的現象,此一學術定見,出自已故的中央研究院院士張光直發表的「中國南部的史前文化」一論文中,文章中也指出東南亞地區、華南已被現代學者普遍認為是古代人類史上農業起源的中心之一。張光直在該論文中並指出,1964、65年於台北縣八里鄉發現的大坌坑繩紋陶文化遺址,加上美國耶魯大學的塚田松雄氏1964年於南投日月潭採集湖底污泥標本,以碳素十四進行古代花粉分析研究,綜合該二項研究發現,台灣史前的繩紋陶文化有早到一萬年前的可能性,屬於新石器時代晚期文化。
1969年在台東長濱八仙洞則發現了舊石器時代晚期的網形文化,另外,苗栗大湖鄉的伯公隴也發現類似的文化遺址,距今約有一萬至一萬五千年。另一項驚人的發現,為八里鄉的十三行遺址,距今時代約為二千至四千年,出土的文物證明,當時住民已有煉鐵、煉礦的技術。另一項距今較早的東海岸鐵器文化,距今1000至1400年。
以上文化遺址,除了東海岸一項較可能是跟原住民文化有關之外,其餘幾乎沒有一項可以確確證明跟台灣原住民族有關,因此台語學者吳國安先生認為,台灣真正的原住民是已經融入閩南人社會的「平埔番」、熟番,這個因融合而消失的族群,才是台灣社會最早的原住民。目前為何將十個高山族族群視為台灣的原住民,可能是歷史的錯誤解讀,或是故意說給對岸聽的「政治目的」使然;否則就應該從已經出土的文物來做鑑識判讀,以資證明高山原住民的真正古老(可惜,從現在已發掘的考古遺址,已明確否定了台灣原住民係『原住』乙事。)
台語學者吳國安也指出,把閩南人稱為中原河洛人也是錯誤的,根據他的研究發現,十七世紀荷蘭殖民台灣時期,以古荷蘭語將台灣熟番(即現在所稱的平埔族)稱為Formosan(源於十六世紀葡萄牙人發現台灣時以Formosa命名),因為音的省略,轉而變為Foro(河洛)。
日本駒澤大學教授許極燉曾發表文章考證「河洛」一詞的由來,認為源自於福建客家人(Hakka),對於閩南人(Holo)的稱呼,其正確的詞應為「福佬」而非河洛。許極燉的考證也發現河洛一詞是1954年光復後才出現的詞,首見於吳槐的河洛語叢談一文,其後有葉毓齋、吳本立在50、60年代響應用河洛一詞。至於基於何種「意識狀況」採用富有中原色彩的河洛一詞,不得而知。
福建閩南人源於百(閩)越族,這已是學術界新興的主流觀點。根據學者的研究發現,荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語(平埔語),大部份是可以溝通的。美國耶魯大學教授托尼(Tony)在研究荷蘭統治台灣史時,頗為關注荷蘭人統治台灣時,統治者究竟如何與住民溝通,如何克服語言上的障礙,學者托尼提出的假設性結論認為,「當時台灣熟番所講的語言應該就是福建閩南語」。日據時代任職於台灣總督府的人類學者金關丈夫早期就認為,當時部份熟番與福建人,在人種體質、語言上相近,卻與當時的漢人差異較遠。
台語學者吳國安表示,一般台灣閩南人多數不願承認自己的祖先就是熟番,就像明明就是平埔番的後代,卻寧願做假說自己是閩南人一樣,其實兩個是相類近的族群,一樣都是南方航海民族的後代。吳國安也表示,荷蘭時代的古荷蘭語紀錄,為熟番語留下不少詞彙,卻因年代久遠,逐漸為人所遺忘,例如,1.高雄早期的名稱為「麻竹下」(古荷蘭語記為Matakau),因早年麻竹盛多;2.基隆早期地名為「雞籠」(古荷蘭語為Ketagalan-雞罩仔崙);3.宜蘭早期地名為「柑仔崙」(古荷蘭語記為Kavalan)當時種植相當多柑橘;4.瑞芳古地名為「柑仔賴」(古荷蘭語記為Kavalua)。
三、同化政策,使平埔族消失
從已經出土的文物來推論,台灣最早的原住民應該是荷蘭時代所稱的平埔番、熟番,較不可能是現在所謂的九族高山原住民,因為就連距今一千至一千四百年前發現於東海岸花蓮的鐵器文化,雖曾一度被視為與阿美族文化有關,不過學者們已逐漸懷疑其確實性。從遍佈全島近五百處所的遺址,與超過二、三萬件以上的出土文化,再加上八里鄉大坌坑、台東長濱等多件舊石器晚期,長達一萬年以上的文化遺址看來,台灣真正的原住民如果不是平埔番、熟番,那麼遍及全島豐富的出土文物,究竟何屬就根本難以破破解。
福建閩南人源於百(閩)越族,這已是學術界的普遍看法,而且,根據學者的研究發現荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語是一定程度是可以相溝通的。這可以從1624年荷蘭人統治台灣以降,設置於印尼巴達維亞東印度公司所聘請的二十幾位通譯(通事)清一色都是福建閩南人可以得知,其中較著名者包括有早年裁縫師出身的鄭芝龍、蘇鳴崗及何斌等人。荷蘭的台灣留學生Heyns Pol(台灣名字-韓家寶)於2001年通過台大歷史研究所的碩士論文,即載明二十幾位通譯都是福建閩南人。
根據荷蘭統治文獻熱蘭遮日記記載,當時荷蘭人甚至連帶兵攻打彰雲地區的華波浪(Favor lang)平埔番,都要帶福建閩南人通譯陪同,這也是一項相當有力的證明,即福建閩南人的語言與當時熟番語有一部分是相通的。日據時代任職於台灣總督府的學者金關丈夫,也認為當時的熟番是介於漢人與高山族之間的人種,與福建漢人較相近,與高山族較不像。
根據政治大學歷史系教授薛化元所著的「台灣開發史」一書指出,荷蘭統治末期(1650年代左右),台灣漢人總數只有三萬五千~五萬人(注:荷蘭當時登記有案的平埔番已約有二十五萬~三十萬人),鄭氏王朝期間漢移民大量增加,人數約在十二萬至二十萬,到了這時漢人的總數才約略超過平埔熟番。不過,台語學者吳國安則引述史料指出,1.荷鄭時代唐山移民共有三次的大退潮,郭懷一反荷失敗後,二萬多名唐山人中六千餘人遭屠殺於漚汪其餘殆半逃回唐山;2.1660年鄭成功將攻台灣之際,在台唐人紛紛走避唐山。3.第三次清將領施琅攻台前後,十幾萬唐山人逃得清潔溜溜,致清廷無瑤役可收。顯見荷鄭時代的唐山移民,並沒有真正在台灣落地生根。至於清朝時,唐山人的大規模移民是從嘉慶、道光以後的海禁解除(因康、雍、乾三代海禁甚嚴),4.後來的台灣割讓日本及馬關條約,唐山人或逃回大陸或遭強制驅逐出境(二年內不認同日本政府或在台無眷屬者),真正在台灣落地生根的唐山人實在遠不如傳說中那麼多。
然而台灣的原住民平埔族,為何在隨著歷史的進展而日愈減少,根據清廷御史黃琡璥的<台海使槎錄>一書文獻記載發現,乾隆二十一年1756年御賜唐山姓與強迫歸化唐山的設籍政策,導致平埔番必須杜撰自己祖籍是從唐山過來,否則無法立足,此即史料中所記載的「賜籍從姓」的同化政策。該項強迫原住民改戶籍政策,從清朝統治台灣二百多年,至日據時代台灣光復共被一百多年,合計平埔族被同化政策所影響已經有超過二百五十年歷史了,導致平埔番會在台灣這塊土地逐漸消失,無聲無息被取代。
四、遜達蘭島,解開平埔族之謎
如果將閩越族視為福建閩南人(福佬人)的祖先,是學術界普遍的看法之一,那麼百越族來從那裏來?是接著會被問到的關鍵問題,從一至三萬年前的人類史前史跨界研究,學者們已經較清楚推斷百越族應該屬於南方古蒙古人種,它與北方古蒙古人種是不同的,此與日本遺傳學者松本秀雄所做的世界人種北方系基因,南方系基因的研究相符合。
台灣閩南人的南方系基因相當高,因此屬於南方古蒙古種應該是不爭的事實,它與中國百越族也存有一定程度的關連,不過這種關連始終未被學術界當做細緻處理的課題,難道台灣閩南人是中國百越族「唐山過台灣」的後代嗎?還是台灣的閩南人,荷鄭時代的熟番與中國的南方百越民族,共有一支祖先,所運用的語言也是共有的祖語?這恐怕會是可能性極高的學術想像與推論,我們大可不必非要抱著「唐山過台灣」的中原史觀不可。
人類史前史的跨界研究已經大略知道,人類在地球上的大規模全球擴散遷移運動,始於一萬至三萬年前的冰河時期,近來隨著語系結合遺傳分析的關聯研究,已可較具體的將現代人的主要族群與語系的遺傳樹描繪出來。「人類大遷徙」一書作者美國的路卡.卡瓦利-斯福札(2000年,台北遠流出版)引述學者梅特利.魯倫,對於人類族群和語系關係研究指出,人類的遺傳樹共有四枝幹,其中中國南方人與中國北方人是被清楚屬於不同枝幹的,該遺傳樹系譜將中國南方人,泰國人、印尼人及馬來人(應該還包括越南人),劃歸同一支而且關聯性極接近。該遺傳學者書中也指出,語言演化與遺傳演化間有平行的關係,世界上現存約五千種語言就跟今天的民族、土著部落分布狀況互相符合。
就遺傳學者路卡.卡瓦利-斯福札,梅利特.魯倫等人的觀點,拿來印證上述的假設說法,即荷鄭時代的熟番與中國的南方百越民族,共有一支祖先,所運用的語言也是共有的祖語,其實也是說得通的。也有人更大膽提出另一種觀點認為,從台灣豐富的出土文物看來,其實也不必排除該已經消失的共同祖語是從東亞、南亞地區傳遞到中國大陸南方的百越族。
對於亞洲人類史前史的研究,世界跨領域的學者提出了冰河時期一至五萬年間「遜達蘭島」(SundaLand或譯為巽它陸地)形成的科學性假說。日本每日新聞資深記者隈元浩彥近來所出版的日本人起源一書,紀錄了「遜達蘭島」的觀點(日本NHK,美國BBC,也曾就遜達蘭島議題,邀請多種學術界專家做過專題研討),該陸地在冰河時期存在於太平洋的島嶼與亞洲大陸上,是現代新人類的重要發源地之一,範圍包括日本、韓國、台灣、菲馬、越南,遠至最南的印尼爪哇島,都涵蓋在遜達蘭島這個大塊面積的島上,當時的各小島之間沒有海洋的阻隔,台灣與福建的泉洲、廈門幾乎是連成一塊的,後來約在一萬二千年前冰河時期結束後,兩岸才出現台灣海峽,海洋的浮現讓巽它陸地跟著下沈。據此來推論,台灣原住民熟番語與大陸福建百越語,甚至與台灣極為相似的越南,在史前時代應該共有一種古早的祖語,因此如果有人提出台灣早年原住民熟番與福建語閩南語有一大部分可以相溝通的看法,文化相近,也不致令人大感訝異。
新竹師院台語所教授董忠司表示,台語並非漢語的一支這是可以確定的,台語的一些特殊語法結構與詞彙,至今仍保留5%~10%的語言底層,完全未被漢語所取代,例如,我「ㄎㄚ(卡)」高伊,我走「ㄉㄚ」先,等語法都是漢語所沒有的,又例如大家所熟悉將形容詞放在名詞後的構詞法,「雞公」、「牛母」等。
台語學者吳國安表示,台語的詞彙、名詞、動詞、助詞及副詞,起碼可找出一千個以上是漢語所沒有的用法,另外,台語的詞彙也較北京話豐富許多,根據他的統計(如不考慮北京話吸收的現代詞彙),康熙字典中所記載的北方漢語詞彙,只有約十萬個,而台語就有十八萬個,而英語詞彙更豐富有二十四萬個之多;在「動詞」方面台語尤其豐富,是北京話的3~4倍。吳國安並指出,任何一種語言用法都有其獨特之處,日本人把它稱為日本語言的「靈魂」,而台語的助詞、副詞,如台語發音的「地」、「店」、「咧」、「卡」、「加」、「ㄉㄨㄚ」等,則是台語的「基因」,它是構成台語語言的核心關鍵,主串線,沒有它們就沒有了台語。
美國人類遺傳學界權威路卡.卡利瓦於「人類大遷徙」一書中(2000年)則指出另一種講法,他認為人類的大遷徙始於一萬年至三萬年前,現在的中國北方人,應是早期的人類向東遷移至西伯利亞的一支移民。至於東南亞包括台灣在內的人種源自何處則未有定論,路卡也在書中也引述語言學者梅利特.魯倫的觀點,認為太平洋環島地區,因為其居民善於航海,所吸收的語言相當豐富、多元,所以將其劃歸為「未確定語系的語言區」。
松本秀雄針對世界人種的基因群研究資料發現,自稱漢人的台灣閩南人擁有的南方系基因群Gm afb3st為0.762,比台灣原住民族群的0.643,高出0.119;另外,台灣閩南人的北方系基因Gm ab3st為0.002,遠低於台灣高山族原住民的0.047;顯見台灣閩南人所擁有的北方漢人血統相當稀薄。松本秀雄的檢驗結果也發現,世界上最傳純種的南方人種,為印尼婆羅洲東半部西里博斯的少數民族,其北方基因為零,南方基因系群高達0.766,比台灣閩南人的0.762還高。
台灣閩南人的「南方系基因」為何如此之高,而且在「基因頻率」的距離上與中國貴州的少數民族,東南亞的越南、泰國如此接近,為何如此?目前還是個「謎」,不過,日本學者金關丈夫認為台灣原始民族的種族特質,多數屬於南方古蒙古人種,他也認為台灣的原住民應該是「原馬來亞人系統」。從語言系譜的分類上(不考慮受漢語影響成分),也可以發現閩南語的語系,在太平洋環島地區,屬於南亞語系(Austro-Asian),與越南、泰國及緬甸相類似;另一支語系為環南太平洋地區的南島語系(Austro-Nesian),台灣高山族原住民語、馬來語及玻里尼西亞語、夏威夷群島等地屬之,據此結論,如要說台灣的人種屬於中原漢族實在相當牽強。
新竹師院台語所教授董忠司認為,台灣閩南語不屬於漢語的一支,也不是漢語的方言,它的地位應該跟中原漢語居於「並列」地位,是個跟漢語同樣古老而且悠久的語言。根據他的研究發現,台灣閩南語與中國南方族群如苗語、壯語部分的詞語結構極為相似,例如名詞前都共同有「ㄉㄚ」字頭、「ㄚ」字頭,如阿公、阿娥,「ㄉㄚ(查)某」詞語結構,這種構詞方式是漢語所沒有的。他也指出唐高宗時的福建開漳聖王陳元光、陳政父子,前往福建平亂,不過,福建閩南話的影響並沒有想像中那麼大,因為軍隊人數少,其次是建城屯守的定點統治模式,一旦走出城外,庶民所講的語言,可能根本就不是漢語,而係屬閩越族原本的語言。
二、平埔番、熟番,台灣人的祖先
台灣人與北方中原漢人血緣分開的證據,不但出現在淡水馬偕醫院輸血研究室林媽利的研究結論中,此外,慈濟醫院的骨髓系統建檔資料,以及像免疫球蛋白、血型、葡萄糖六磷酸去氫酵素,染色體DNA微衛星等遺傳標誌,也都明顯把台灣人和中原漢人分開,顯見客觀來看,台灣人如果還視自己為(黃)河、洛(水)的漢族,恐怕失之一廂情願。
台灣人血統上與中原漢人毫不相同,並不代表台灣的文化水平就比較低,從台灣考古與史前史的資料也發現,包括台灣在內的南方文化,在若干文化史的重要進展上,即使不比中原早,至少也是同時發生的現象,此一學術定見,出自已故的中央研究院院士張光直發表的「中國南部的史前文化」一論文中,文章中也指出東南亞地區、華南已被現代學者普遍認為是古代人類史上農業起源的中心之一。張光直在該論文中並指出,1964、65年於台北縣八里鄉發現的大坌坑繩紋陶文化遺址,加上美國耶魯大學的塚田松雄氏1964年於南投日月潭採集湖底污泥標本,以碳素十四進行古代花粉分析研究,綜合該二項研究發現,台灣史前的繩紋陶文化有早到一萬年前的可能性,屬於新石器時代晚期文化。
1969年在台東長濱八仙洞則發現了舊石器時代晚期的網形文化,另外,苗栗大湖鄉的伯公隴也發現類似的文化遺址,距今約有一萬至一萬五千年。另一項驚人的發現,為八里鄉的十三行遺址,距今時代約為二千至四千年,出土的文物證明,當時住民已有煉鐵、煉礦的技術。另一項距今較早的東海岸鐵器文化,距今1000至1400年。
以上文化遺址,除了東海岸一項較可能是跟原住民文化有關之外,其餘幾乎沒有一項可以確確證明跟台灣原住民族有關,因此台語學者吳國安先生認為,台灣真正的原住民是已經融入閩南人社會的「平埔番」、熟番,這個因融合而消失的族群,才是台灣社會最早的原住民。目前為何將十個高山族族群視為台灣的原住民,可能是歷史的錯誤解讀,或是故意說給對岸聽的「政治目的」使然;否則就應該從已經出土的文物來做鑑識判讀,以資證明高山原住民的真正古老(可惜,從現在已發掘的考古遺址,已明確否定了台灣原住民係『原住』乙事。)
台語學者吳國安也指出,把閩南人稱為中原河洛人也是錯誤的,根據他的研究發現,十七世紀荷蘭殖民台灣時期,以古荷蘭語將台灣熟番(即現在所稱的平埔族)稱為Formosan(源於十六世紀葡萄牙人發現台灣時以Formosa命名),因為音的省略,轉而變為Foro(河洛)。
日本駒澤大學教授許極燉曾發表文章考證「河洛」一詞的由來,認為源自於福建客家人(Hakka),對於閩南人(Holo)的稱呼,其正確的詞應為「福佬」而非河洛。許極燉的考證也發現河洛一詞是1954年光復後才出現的詞,首見於吳槐的河洛語叢談一文,其後有葉毓齋、吳本立在50、60年代響應用河洛一詞。至於基於何種「意識狀況」採用富有中原色彩的河洛一詞,不得而知。
福建閩南人源於百(閩)越族,這已是學術界新興的主流觀點。根據學者的研究發現,荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語(平埔語),大部份是可以溝通的。美國耶魯大學教授托尼(Tony)在研究荷蘭統治台灣史時,頗為關注荷蘭人統治台灣時,統治者究竟如何與住民溝通,如何克服語言上的障礙,學者托尼提出的假設性結論認為,「當時台灣熟番所講的語言應該就是福建閩南語」。日據時代任職於台灣總督府的人類學者金關丈夫早期就認為,當時部份熟番與福建人,在人種體質、語言上相近,卻與當時的漢人差異較遠。
台語學者吳國安表示,一般台灣閩南人多數不願承認自己的祖先就是熟番,就像明明就是平埔番的後代,卻寧願做假說自己是閩南人一樣,其實兩個是相類近的族群,一樣都是南方航海民族的後代。吳國安也表示,荷蘭時代的古荷蘭語紀錄,為熟番語留下不少詞彙,卻因年代久遠,逐漸為人所遺忘,例如,1.高雄早期的名稱為「麻竹下」(古荷蘭語記為Matakau),因早年麻竹盛多;2.基隆早期地名為「雞籠」(古荷蘭語為Ketagalan-雞罩仔崙);3.宜蘭早期地名為「柑仔崙」(古荷蘭語記為Kavalan)當時種植相當多柑橘;4.瑞芳古地名為「柑仔賴」(古荷蘭語記為Kavalua)。
三、同化政策,使平埔族消失
從已經出土的文物來推論,台灣最早的原住民應該是荷蘭時代所稱的平埔番、熟番,較不可能是現在所謂的九族高山原住民,因為就連距今一千至一千四百年前發現於東海岸花蓮的鐵器文化,雖曾一度被視為與阿美族文化有關,不過學者們已逐漸懷疑其確實性。從遍佈全島近五百處所的遺址,與超過二、三萬件以上的出土文化,再加上八里鄉大坌坑、台東長濱等多件舊石器晚期,長達一萬年以上的文化遺址看來,台灣真正的原住民如果不是平埔番、熟番,那麼遍及全島豐富的出土文物,究竟何屬就根本難以破破解。
福建閩南人源於百(閩)越族,這已是學術界的普遍看法,而且,根據學者的研究發現荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語是一定程度是可以相溝通的。這可以從1624年荷蘭人統治台灣以降,設置於印尼巴達維亞東印度公司所聘請的二十幾位通譯(通事)清一色都是福建閩南人可以得知,其中較著名者包括有早年裁縫師出身的鄭芝龍、蘇鳴崗及何斌等人。荷蘭的台灣留學生Heyns Pol(台灣名字-韓家寶)於2001年通過台大歷史研究所的碩士論文,即載明二十幾位通譯都是福建閩南人。
根據荷蘭統治文獻熱蘭遮日記記載,當時荷蘭人甚至連帶兵攻打彰雲地區的華波浪(Favor lang)平埔番,都要帶福建閩南人通譯陪同,這也是一項相當有力的證明,即福建閩南人的語言與當時熟番語有一部分是相通的。日據時代任職於台灣總督府的學者金關丈夫,也認為當時的熟番是介於漢人與高山族之間的人種,與福建漢人較相近,與高山族較不像。
根據政治大學歷史系教授薛化元所著的「台灣開發史」一書指出,荷蘭統治末期(1650年代左右),台灣漢人總數只有三萬五千~五萬人(注:荷蘭當時登記有案的平埔番已約有二十五萬~三十萬人),鄭氏王朝期間漢移民大量增加,人數約在十二萬至二十萬,到了這時漢人的總數才約略超過平埔熟番。不過,台語學者吳國安則引述史料指出,1.荷鄭時代唐山移民共有三次的大退潮,郭懷一反荷失敗後,二萬多名唐山人中六千餘人遭屠殺於漚汪其餘殆半逃回唐山;2.1660年鄭成功將攻台灣之際,在台唐人紛紛走避唐山。3.第三次清將領施琅攻台前後,十幾萬唐山人逃得清潔溜溜,致清廷無瑤役可收。顯見荷鄭時代的唐山移民,並沒有真正在台灣落地生根。至於清朝時,唐山人的大規模移民是從嘉慶、道光以後的海禁解除(因康、雍、乾三代海禁甚嚴),4.後來的台灣割讓日本及馬關條約,唐山人或逃回大陸或遭強制驅逐出境(二年內不認同日本政府或在台無眷屬者),真正在台灣落地生根的唐山人實在遠不如傳說中那麼多。
然而台灣的原住民平埔族,為何在隨著歷史的進展而日愈減少,根據清廷御史黃琡璥的<台海使槎錄>一書文獻記載發現,乾隆二十一年1756年御賜唐山姓與強迫歸化唐山的設籍政策,導致平埔番必須杜撰自己祖籍是從唐山過來,否則無法立足,此即史料中所記載的「賜籍從姓」的同化政策。該項強迫原住民改戶籍政策,從清朝統治台灣二百多年,至日據時代台灣光復共被一百多年,合計平埔族被同化政策所影響已經有超過二百五十年歷史了,導致平埔番會在台灣這塊土地逐漸消失,無聲無息被取代。
四、遜達蘭島,解開平埔族之謎
如果將閩越族視為福建閩南人(福佬人)的祖先,是學術界普遍的看法之一,那麼百越族來從那裏來?是接著會被問到的關鍵問題,從一至三萬年前的人類史前史跨界研究,學者們已經較清楚推斷百越族應該屬於南方古蒙古人種,它與北方古蒙古人種是不同的,此與日本遺傳學者松本秀雄所做的世界人種北方系基因,南方系基因的研究相符合。
台灣閩南人的南方系基因相當高,因此屬於南方古蒙古種應該是不爭的事實,它與中國百越族也存有一定程度的關連,不過這種關連始終未被學術界當做細緻處理的課題,難道台灣閩南人是中國百越族「唐山過台灣」的後代嗎?還是台灣的閩南人,荷鄭時代的熟番與中國的南方百越民族,共有一支祖先,所運用的語言也是共有的祖語?這恐怕會是可能性極高的學術想像與推論,我們大可不必非要抱著「唐山過台灣」的中原史觀不可。
人類史前史的跨界研究已經大略知道,人類在地球上的大規模全球擴散遷移運動,始於一萬至三萬年前的冰河時期,近來隨著語系結合遺傳分析的關聯研究,已可較具體的將現代人的主要族群與語系的遺傳樹描繪出來。「人類大遷徙」一書作者美國的路卡.卡瓦利-斯福札(2000年,台北遠流出版)引述學者梅特利.魯倫,對於人類族群和語系關係研究指出,人類的遺傳樹共有四枝幹,其中中國南方人與中國北方人是被清楚屬於不同枝幹的,該遺傳樹系譜將中國南方人,泰國人、印尼人及馬來人(應該還包括越南人),劃歸同一支而且關聯性極接近。該遺傳學者書中也指出,語言演化與遺傳演化間有平行的關係,世界上現存約五千種語言就跟今天的民族、土著部落分布狀況互相符合。
就遺傳學者路卡.卡瓦利-斯福札,梅利特.魯倫等人的觀點,拿來印證上述的假設說法,即荷鄭時代的熟番與中國的南方百越民族,共有一支祖先,所運用的語言也是共有的祖語,其實也是說得通的。也有人更大膽提出另一種觀點認為,從台灣豐富的出土文物看來,其實也不必排除該已經消失的共同祖語是從東亞、南亞地區傳遞到中國大陸南方的百越族。
對於亞洲人類史前史的研究,世界跨領域的學者提出了冰河時期一至五萬年間「遜達蘭島」(SundaLand或譯為巽它陸地)形成的科學性假說。日本每日新聞資深記者隈元浩彥近來所出版的日本人起源一書,紀錄了「遜達蘭島」的觀點(日本NHK,美國BBC,也曾就遜達蘭島議題,邀請多種學術界專家做過專題研討),該陸地在冰河時期存在於太平洋的島嶼與亞洲大陸上,是現代新人類的重要發源地之一,範圍包括日本、韓國、台灣、菲馬、越南,遠至最南的印尼爪哇島,都涵蓋在遜達蘭島這個大塊面積的島上,當時的各小島之間沒有海洋的阻隔,台灣與福建的泉洲、廈門幾乎是連成一塊的,後來約在一萬二千年前冰河時期結束後,兩岸才出現台灣海峽,海洋的浮現讓巽它陸地跟著下沈。據此來推論,台灣原住民熟番語與大陸福建百越語,甚至與台灣極為相似的越南,在史前時代應該共有一種古早的祖語,因此如果有人提出台灣早年原住民熟番與福建語閩南語有一大部分可以相溝通的看法,文化相近,也不致令人大感訝異。
新竹師院台語所教授董忠司表示,台語並非漢語的一支這是可以確定的,台語的一些特殊語法結構與詞彙,至今仍保留5%~10%的語言底層,完全未被漢語所取代,例如,我「ㄎㄚ(卡)」高伊,我走「ㄉㄚ」先,等語法都是漢語所沒有的,又例如大家所熟悉將形容詞放在名詞後的構詞法,「雞公」、「牛母」等。
台語學者吳國安表示,台語的詞彙、名詞、動詞、助詞及副詞,起碼可找出一千個以上是漢語所沒有的用法,另外,台語的詞彙也較北京話豐富許多,根據他的統計(如不考慮北京話吸收的現代詞彙),康熙字典中所記載的北方漢語詞彙,只有約十萬個,而台語就有十八萬個,而英語詞彙更豐富有二十四萬個之多;在「動詞」方面台語尤其豐富,是北京話的3~4倍。吳國安並指出,任何一種語言用法都有其獨特之處,日本人把它稱為日本語言的「靈魂」,而台語的助詞、副詞,如台語發音的「地」、「店」、「咧」、「卡」、「加」、「ㄉㄨㄚ」等,則是台語的「基因」,它是構成台語語言的核心關鍵,主串線,沒有它們就沒有了台語。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5786965
引用列表:
先前為了寫「KUSO演義台灣史」趕進度都是用翻找的,最近從頭到尾把「荷蘭人在福爾摩莎」以及「荷據下的福爾摩莎」看完。福爾摩沙在荷蘭東印度公司據治的時代是台灣有文字歷史的源頭,
荷蘭傳教士眼中的福爾摩沙人【E大調】
at April 7,2008 23:19
陶淵明是我個人相當喜愛的文學家,他在中國文學史上也有一定的地位,人們耳熟能響的詩句相當多,例如「採菊東籬下」、「結廬在人境」等等,廣為引用,甚至當作商店招牌;我個人相當欣賞的「閒情賦」可說是中國最美的情詩,雖然昭明太子十分反感,也有人認為賦裡面的美人指的是天子,但我還是把它當作情詩裡的千古絕唱。
陶淵明狂想曲稿【醉生夢死之貓吉拉】
at March 3,2009 16:42
在現代智人出現以前的人種是直立人(Homo erectus)。考古挖掘的考據,他們大約在180萬年前的早更新世(Early Pleistocene)*開始自非洲往外遷移。直立人在氣候寒冷的更新世的冰河時期(Ice age or Glacial age),他們居住在洞穴中。他們過著獵採(hunter-gatherer)的群居生活,並且會使用火。
露西和東非大裂谷
依據生物分類演化論以及現今的分子基因時鐘估算,人科(Family Hominidae)*的南方古猿人屬(Australopithecus)
人類遷離非洲(Out of Africa)之二:Y染色體DNA單倍群(Y-DNA)【E大調】
at April 29,2009 21:11
依據現今的Y染色體DNA單倍型類群的遺傳基因研究,所有人類的起源地是非洲,人類在冰河時期末期開始沿著歐亞大陸較為溫暖的南方海岸往北方遷徙。父系血緣的Y染色體DNA的單倍型類群在約7萬年前開始,從A單倍型類群(Haplogroups A)變異到R單倍型類群(Haplogroups R)。
在冰河時期,福爾摩沙島和印支半島(Indochina)以及支那大陸(China)是連在一起。
最先沿著歐亞大陸的東南地區遷徙擴散的是C單倍型類群(Haplogroups C)和D單倍型類群(Haplogroups
台灣話是福爾摩沙原住民語【E大調】
at April 29,2009 21:12
原文連結:非原住民台灣人的基因結構
林媽利
從基因的結構上,台灣人分少數的台灣原住民及大多數的非原住民台灣人,台灣原住民在台灣島內經過幾千年長期的隔離,形成相似及一致的基因結構。非原住民的台灣人是由多個族群融合而形成,因此基因結構多樣及互異。我們共分析一百名非原住民台灣人的體染色體組織抗原、母系血緣及父系血緣,試著探討台灣人與周圍族群的關係,也就是與台灣原住民、東南亞島嶼族群(印尼、菲律賓)、中國的福建廣東及亞洲大陸的關係。這一百人中有十九人的近代祖先來自福建廣東,三人的祖父來自其他省份,
非原住民台灣人的基因結構 【E大調】
at April 29,2009 21:15
→荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語(平埔語),大部份是可以溝通的
→學者托尼提出的假設性結論認為,「當時台灣熟番所講的語言應該就是福建閩南語」
這也可能是後來的HOlo話與原住南島語長久交流後的結果。
Posted by ESIR
at April 1,2008 11:49
依據荷蘭東印度公司的報告,在荷蘭人還沒來之前,所有住在福爾摩沙的南島原住民全都是過著游獵火耕的原始生活。
既然17世紀以前,所有住在福爾摩沙的南島原住民全都是過著游獵火耕的原始生活。那請問,究竟是住在高山的部社驅趕平地的部社臨海,還是住在平地的部社驅趕高山的部社更深入深山?
福島的原住民雖然是航海的南島民族,但是很奇怪,福島的原住民卻幾乎沒有遠航的船隻和技術。這是一個謎。
或許會飄洋過海的人都被驅趕走了,留下來的是不想飄洋過海的人。
根據語言學家李壬癸和其他考古挖掘的考證,福爾摩沙的高山部族是以內陸的南投為中心,往外輻射遷移擴散。正好和從平地遷移進內陸深山的方向相反。
不只是中央山脈那麼廣...應該還是有非常原始的地方。雖然福爾摩沙島在16世紀的大航海才開始出現在世界航海圖上,但是考古的發現,在五萬年前,福爾摩沙就已經有舊石器時代的長濱文化,另外在台南縣左鎮一帶,挖掘到原始人類骨骸,稱為左鎮人,推測約有2萬至3萬年之久。
50000年前到西元16世紀之間的漫長的空白歷史,這是一個謎。
另外為什麼一個小小的島嶼,竟然會居住著數十種不同語言的南島民族。這也是個謎。
這才是本土文化的起源。
Posted by ESIR
at October 16,2008 17:20
台灣(大員)原本還只是台南地區的一個小海灣。而且還只是西拉雅族的語詞。
另一個代表台灣的名稱是北部的雞籠(這個名稱的來源是馬賽族的語詞),如果荷蘭人先在雞籠建城堡,現在的台灣應該會稱為是雞籠。現在的我愛台灣變成我愛基隆。XD
大員(Taioan)和雞籠(Quelang)都是漢HOLO語音譯和荷音譯的名稱。西班牙人稱呼雞籠為「至聖三位一體」(La Santisima Trinidad)。
另一個以日本的稱呼來看,日本古籍稱台灣為高砂島,高砂島的稱呼可能源自於打狗(也就是現在的高雄,這是馬卡道族的語詞)
最早稱呼台灣整島的名字,就是福爾摩沙,既沒有個別地名,也沒有分哪個語族)這個名字的意思就是美麗的。
另外古漢籍的稱呼夷洲,流球,東夷..不知確切稱呼何地?即使是稱呼台灣這個島,也是以夷番(不同於支那大陸人)的居住地來稱呼台灣。
既然可以用漢音譯,為何不能用拉丁音譯?想不出稱呼為美麗的島國,有什麼會挑起族群之間的衝突。
說什麼大台灣主義排除外島?稱澎湖群島(90個大小島嶼)是不是大澎湖主義?稱馬祖是不是大馬祖主義?稱金門是不是大金門主義?其他周邊的小小島的住民要不要靠夭呢?
依據舊金山和約和中華流亡民國的憲法的金門和馬祖是中華流亡民國的自由地區,不屬於福爾摩沙和澎湖。
金門和馬祖有公民自決的權利。他們必須思考和抉擇是要歸屬於中國(ROC或PRC)的一部份,或是要成為福爾摩沙(台灣)的一部份。這是他們的權利。
台灣人和澎湖人,也曾經幫他們守衛過家園,在戰場上陣亡。台灣人和澎湖人並沒有對不起他們。
Posted by ESIR
at October 21,2008 15:58
到目前為止的科學研究資料是:
85%的台灣人帶有福爾摩沙南島原住民的血緣。
母系血緣有47%屬於福爾摩沙南島原住民及東南亞島嶼的族群,48%屬於亞洲大陸,還有5%屬於日本的母系血緣。
父系血緣有41%來自福爾摩沙南島原住民及東南亞島嶼族群,59%的父系血緣來自亞洲大陸。
其中的亞洲大陸血緣大部分是南方越人(東南亞的越南,緬甸,泰國屬於越人)不是北方漢人。
Posted by ESIR
at October 23,2008 14:56

台灣於人種 DNA 之軸相
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你很可能是漢化平埔族
關於台灣人種 請大家深思 漢人與平埔族於清及日治時之比例
在鄭成功後代降清, 引起漢人回唐山潮, 之後漢人與平埔族比例何如??
引一段 "喪失歷史記憶的族群-台灣人" 供大家參考
http://www.chi-san-chi.com/2culture/db/jun_e/lose_memory_taiwanese.htmll
祟禎十三年:據台荷蘭人統計,台灣漢人約三五00人,原住民人口十萬人以上,漢人因大部分居住在濱海及荷蘭人城堡附近,是荷蘭人引進台灣種蔗、稻米、打獵的奴工,人口數較正確,而原住民分散鄉間、山上,十萬人以上只是大約估算。
清康熙廿三年六月十四日清朝派施琅征台,八月十八日東寧王朝鄭克爽降清,明裔十多萬回大陸,台灣漢人約剩一六八二0人(包括滿清駐台官兵)。
清康熙三十六年,清人郁永和到台灣採琉磺,撰【稗海紀遊】謂:「佳里興以北皆為平埔蕃人的部落,不見漢人足跡,又自竹塹迄南崁,八九十里不見一人一屋,求一樹就蔭不得。
(按: 佳里興以北-> 今台南縣佳里以北)
清康熙三十七年台地開始學堂教育。使用「三字經」作漢字學習教材,對平地原住民(平埔族),一方面進行平地原住民的漢化,一方面半強制地使用姓氏,而將漢民族的姓「賜」給原住民。賜姓比較普遍的,史上大約舉例有潘、劉、陳、林、李、呂等等,其中尤其以潘為最多。據說,因「潘」與「蕃」發音接近、又「潘」字裡有「田」也有「水」,為平地原住民所喜愛又不背祖。
===============================
台灣於語言文化傳承之軸相
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
台語(閩南語/客語)之典雅 與 源流考證初探
外國人的"唐話"為何不是現行之國語(普通話/北京話)? 那麼是啥??
日本江戶時代(明末清初) 之唐話為何不是 "北京口" ??
而是 "南京口、福州口、漳州口 "
葡萄牙 《羅明堅、利瑪竇〈葡漢詞典〉所記錄的明代官話》
明代官話 -> 洪武正韻 為何也不是 "北京話" ?? 而是明清時之 "南京話!!
韓國研究古代百濟漢文讀音也不是 現代國語(北京話) !! 而是接近於客語/閩南語 及 粵語
日本 漢音 研究專家 嚴棉 《從閩南話到日本漢字音》此研究大作主張如下:
嚴棉 前兩年(Sung 1989、1992)把日本漢音和吳音跟漢語的上古音、中古音以及現代的幾個漢語大方言做了一個系統的比較研究,發現日本漢音和吳音實際上跟閩語,尤其是閩南話所經過的相同的歷史音變(包括主要音變primary sound changes 和次要音變secondary sound changes)要比跟其他的漢語方言為多。
因此,認為日本吳音當是藉自古閩語(Old-Min),而不是現代的吳語。說古閩語的人在南北朝時代原是居住在長江下游的江浙一帶(也就是現在的吳語地帶),後來因為五胡亂華和水嘉之亂遷移到福建。而現代的吳語則是來自唐代的長安方言。
根據《日本書紀》(720)的記載,唐朝朝廷曾派遣兩位“音博士”到日本教日本人念漢文,所以日本漢音是從唐代的長安直接傳人日本的。
更加濟來龍去脈說明, 請參考下面網址:
http://www.taigu.org/forum/viewtopic.php?t=312
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[免費e台語教材]來學漢字台語-豐富台語雅音教學影音檔
國中/高中課文 台語雅韻讀誦 & More...
台語雅音抑揚頓挫, 鏗鏘有韻 影音檔 + 如何用台語辨 語調/詩詞平仄韻
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?p=751000
敬請幫忙將頂面網址 or 其內資訊轉貼/轉寄
匯聚更加濟人鬥陣來行動 - 宏揚臺灣話河洛韻
感恩! 功德無量
Posted by 善哉!
at February 8,2009 05:29

→荷蘭統治時代前後,福建話與台灣的熟番語(平埔語),大部份是可以溝通的
→學者托尼提出的假設性結論認為,「當時台灣熟番所講的語言應該就是福建閩南語」
會不會有一個可能是, 平埔族之某一族即保有閩南語(上古漢語), 而於 1萬~3萬年前 台灣和亞洲大陸無台灣海峽阻隔尚相連時, 由非洲沿海岸遷徙而來的族群先於台灣
(亞洲大陸 東南沿海 居住 而在台灣宜蘭東方60海哩處之與那國島建立金字塔文明 (發展類似埃及金字塔之文明)??
~~~~~~~~~~~
請參考下面資訊:
其相關討論請進
http://www.socialforce.net/phpBB/viewtopic.php?t=10896&postdays=0&postorder=asc&start=89
台灣史前時期
臺灣雖小但朔古後您會對台灣新石器時代之豐富文化及其普遍性, 應對四千七百年~七千年前的古代臺灣大坌坑文化之熱絡及薈萃有一個新的史觀。
一級古蹟大坌坑遺址距今七千年至四千七百年,有五個文化層,在國際考古界赫赫有名。 十三行博物館的時光空橋(中)眺望正前方的大坌坑遺址。
http://www.epochtimes.com/b5/6/4/30/n1303602.htm
大坌坑文化是台灣目前已發現新石器時代,最早期的一層文化,該文化並廣泛分佈於台灣全島各地。
和這個文化相類似的史前文化,也出現在中國大陸閩江口以南到雷州半島附近之間的東南沿海。該文化與中國北方的「仰韶文化」同期。
中國人的祖先在哪里?上海科學家說在非洲
http://www.epochtimes.com/b5/1/3/23/n61949.htm
中國科學家和美國、英國、澳大利亞等國的多位科學家合作,通過對遍及東亞、東南亞、大洋洲等地的88個人群樣本的Y染色体進行對比分析,再次証明了亞洲人類起源于非洲,并具体指出了亞洲東南部是人類走出非洲后大遷移的主要“驛站”,一部分非洲人從亞洲東南部往北遷移到達中國,越過長江進入華北和東北亞,成為現代中國人的祖先。
若非洲大遷移DNA分析論點最終成立, 台灣也可能是河洛文化之主要“驛站, 也許未來能考證出臺灣為河洛文化原鄉之證據.
~~~~~~~~~~~~~~
與那國島海底調查隊整理出遺跡中的象形文字群(圖片提供:木村政昭教授)
琉球大學物質地球科學系教授木村政昭在一九九九年九月接受訪問時,表示遺跡以目測即可清楚的辨識是由人工完成的組合。各種證據都顯示遺跡的確是人造的,包含四周街道的分布,以及階梯呈直角狀的平坦接面,石塊上圓形的孔穴極似以石柱插入後遺留的痕跡等。而人頭像及象形文字的發現,更證實與那國島南方的海底遺跡,確實是人類文明的遺址。
《揭開史前文明的面紗》(十三):亙古之謎─海底遺跡 (那國島海底距離台灣宜蘭約 60多海浬)
http://news.epochtimes.com/b5/3/3/31/n293779.htm
~~~~~~~~~~~~~~
介紹兩本河洛和古埃及相關之書
河洛話的文字----古埃及文
古埃及文是一組神秘圖文的連續,它連續著上古世界的人心,也許是一萬多年前的古文明.也連續著今日人人心口中一組「卦中」六合的真理世界。
古埃及文述說的,全是源自一條無形、虛空、不可名的道〈創造宇宙中萬物、萬象,內含陰陽、五形、八方的靈道〉。並且以道來生法,從「道心」所向外建構的生命現象--「卦理」,以及「卦中」生化萬類的「原靈、原神」,來述說出其「象形語意」的神學世界。
出自 古埃及文(臺灣話的淵源) 一書
http://findbook.tw/book/9789578558212/basic
古埃及神學-易經
http://findbook.tw/book/9789578558229/basic
政府遷台倡儒術以治國,術法治國社會人心失去「頭神」、「道」理不明。本書作者立志找回周朝宗廟.中原河洛神學文化的精神價值。
歷十餘年苦尋,河洛文化被找到了,它源自於古埃及。而「古埃及象形圖文」就是閩南話的文字,內容就是易經至今仍完整地被保留在閩南寺廟。
~~~~~~~~~
毋知這兩本書寫的是真? 或是假?
Posted by 善哉!
at February 8,2009 05:46

台南西拉雅族 此首 崁腳調 可以聽出足濟台語(閩南語)音句, 亦夾雜一寡筆者聽無之平埔族語...
西拉雅族 崁腳調http://210.241.82.7/Web/ab0012.mp3
~~~~~~~~~~
原住民音樂 / 平埔族 - 台南西拉雅族
http://rimh.ncfta.gov.tw/rimh/mu1-9a.asp
西拉雅族mp3歌 好聽
http://rimh.ncfta.gov.tw/rimh/mu1-9a.asp#1
~~~~~~~~~~
咱們是噶瑪蘭人 (mp3歌 好聽)
http://210.241.82.7/Web/ab0020.mp3
更多 國立臺灣傳統藝術總處籌備處 / 臺灣音樂中心
噶瑪蘭人 (平埔族 mp3 歌聲)
http://rimh.ncfta.gov.tw/rimh/mu1-13.asp#1
Posted by 善哉!
at February 8,2009 05:54
Posted by 善哉!
at February 8,2009 06:02
善哉:
感謝分享資料。
最近剛好在想台語(Holo語,河洛語)的問題。「閩南語」的稱呼,是支那中國對福建一帶使用的語言的稱呼。在福爾摩沙(台灣)應該稱呼為台語。也就是從現今台南開始使用的語言。
「閩南語」一詞開始,還是近百年的事,是由林語堂以支那大中國的觀點來區分出「閩北語」和「閩南語」,如果他爽再細分,說不一定又會有「閩西語」,「閩東語」和「閩中語」,或是「閩西南語」......,真不知道現在台灣人稱呼「閩南語」是在爽什麼?真是笑話!難不成,東寧王國和清國時期移居過來的泉州人和漳州人會稱呼自己說的話是「閩東南語」?
這是後來被亂命名的關係,結果變成為被車輪黨貶抑的方言和支那用來統戰的術語。現在台灣人稱呼「閩南語」不知道是在爽什麼?
即使是稱呼為泉州語,漳州語,或者是河洛語,也是同樣是命名的關係。那同樣命名為台語有什麼問題?數典忘祖?笑死人了。更何況台語的稱呼,還要更早,而且還夾雜了許多外來語和福爾摩沙的南島平埔族語。
當然,台語或許真的有可能是其中一支平埔族流傳下來的族語。而這支平埔族可能是從亞洲大陸遷移過來的,之後和福爾摩沙南島原住民同化。
而使用這種語言的部族也同樣遷移往北到支那大陸的中原河洛地區,然後又再次南遷到現今支那中國的福建一帶。然後,這種語言才被稱呼為河洛語或閩南語,變成大中國認定的方言。
Posted by ESIR
at February 8,2009 11:46
台語算是很精細的語言。不過比起印歐語系和非亞語系,名詞和助動詞有單數複數之分,動詞有時態的差別,形容詞有等級的差別,人稱有主詞受詞之分,台語還是差多了。
為何說台語算是很精細的語言?因為在稱呼我們(WE,US),台語有不同的用法。
對內自稱呼同屬團體時用lán(咱)。
對外稱呼WE時用guán(阮)。
而在對空間上距離遙遠的人,或者在guán的數目龐大時,或者對陌生不熟識的人,是用woon。這沒有對應的漢字。
而在北京語都是我們。
這是很有趣的差別用法。這就比英語精細多了(驕傲狀)。XD
Posted by ESIR
at February 8,2009 12:21
依據現今的Y染色體DNA單倍型類群的遺傳基因研究,
福爾摩沙原住民父系血緣的Y染色體DNA的O1單倍型類群(Haplogroup O1 )是全世界數值最高的。
O1單倍型類群是南島語族共同的基因特徵,這個基因型在福爾摩沙(台灣)突變產生。也就是台灣是南島語族(Austronesian people) 的祖源地。
另外,福爾摩沙原住民父系血緣O1和O3單倍型類群(Haplogroup O3)在支那大陸東南和印度支那半島也有。這顯示在冰河時期福爾摩沙島和支那大陸的閩地連結時,福爾摩沙是遠古東南亞人類聚居的地方,現今的台灣話已經在冰河時期時就在福爾摩沙島使用,屬於福爾摩沙的原住民語之一。後來在大航海時代,又重新連結在一起。
這點在荷蘭東印度公司的報告中也有提到:荷蘭東印度公司聘用的翻譯是說閩南語的人。
台灣話確實就是台灣話,是在冰河時期就已經在福爾摩沙島南部使用的原住語言。不是外來語,更不是從支那北方河洛南遷的語言。
相反的,支那中原說的古河洛語是從福爾摩沙和現今中國福建一帶北傳擴散的。應稱為台閩語。
Posted by ESIR
at April 4,2009 17:08
Posted by ESIR
at April 4,2009 17:41

受益良多
感恩感恩
Posted by 大海
at April 17,2009 12:45
大海:
客氣啦。
Posted by ESIR
at April 17,2009 14:00
人類遷離非洲(Out of Africa)之一:母系血緣粒線體DNA單倍群(mtDNA)
http://blog.roodo.com/esir/archives/8801035.html
M9單倍群又分出E單倍群子代:主要分佈在東南亞的馬來半島,巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea),關島,菲律賓群島,以及福爾摩沙(台灣),等等南島語族島嶼。
B單倍群:主要分佈在東亞和美洲原住民,以及東南亞和南島語族(包含福爾摩沙人)。
人類遷離非洲(Out of Africa)之二:父系血緣Y染色體DNA單倍群(Y-DNA)
http://blog.roodo.com/esir/archives/8820423.html
O1單倍群:最高數值分佈在福爾摩沙原住民。主要分佈在福爾摩沙島和鄰近的南太平洋群島以及支那大陸東南部和印支半島。O1單倍群是南島語族(Austronesian languages)共同的基因特徵。
O單倍群的子代O1單倍群和O3單倍群經常一起出現。福爾摩沙島是唯一O1單倍群數值大於O3單倍群數值的地區。
台灣話是福爾摩沙原住民語
http://blog.roodo.com/esir/archives/8635471.html
現今的台灣話遠早在冰河時期時就已經在福爾摩沙島使用,屬於福爾摩沙的原住民語之一
羌姜秦和蚩尤
http://blog.roodo.com/esir/archives/8505959.html
「支那」原意是秦地,也就是游牧部族羌人的領地(Land of the Chiangs)。
Posted by ESIR
at May 10,2009 13:31
>>日本學者金關丈夫認為台灣原始民族的種族特質,多數屬於南方古蒙古人種金關丈夫是1930年代來台北帝大醫學部的解剖學教授,當時對台灣人裡的Holo語族群尚未有深入研究(缺乏近二十年才有的血液DNA分析),而平埔也漢化得差不多了。他這個粗略的結論或有政治目的(但不見得全錯)在內,即台灣人與日本大和民族亦有同源。
就像1930年代台北帝大總長幣原坦也「考證」出高砂(Takasago)一詞就是高雄(Takao,打狗),這種考證也是政治目的(但不一定全錯);因為「高砂國」早在日本神話童話出現,意謂台灣早就與日本有關;但我也看過有日本學者認為「高砂」最原始應該不是指台灣;但1895年以後日本以「高砂」做「台灣」的俗稱,例如台灣人去內地東京留學住的學寮(學生宿舍)就叫「高砂學寮」,台灣的蕃族叫「高砂族」(不含平埔),高砂族並非「高山族」之意,而是「台灣族」之意。「高砂」不但沒有高山之意,反而是「島國、南國」之意。
1945年後有個不識字兼嘸衛生的チャンコロ(清國奴)官員,來到台灣,他老兄把「高砂族」改為「高山族」,於是台灣出現了「高山族」、「山胞」這種莫名其妙指涉原住民族的名詞。蘭嶼達悟族明明是海洋民族,卑南阿美大部份也住台灣東部海岸平原。
Posted by Kai-shao
at May 26,2009 09:30
台灣某個首富的兄弟得重病,需要骨髓移植;他這個兄弟卻送到中國北京去長期診療。這個首富絕非沒見過世面之人,手上財富足夠組一個千人醫學顧問團照顧他全家健康,他應該知道骨髓移植的技術、設備、人才,台灣台北是遠勝中屬北京二十年。但某首富依然送其兄弟到北京去。
為啥他要送兄弟去北京?因為該首富前一代是來自中國黃土高原,首富不是笨蛋,知道要找骨髓移植配對者,在南島台灣很難啦。
首富把兄弟送到北京,也帶動了數百萬中國人去抽血做骨髓資料庫,據指出首富的事業體有獎勵數十萬員工帶親友團去抽血做資料庫。最後是有找到一位在中國東北的工人與首富的兄弟可以配對;但治療年餘仍不敵病魔而逝世。
人家中國人都很清楚台灣人不是中國人,不是漢人的祕密(但不告訴你);反而是一堆愚蠢台灣人自以為是中國人或漢人。
Posted by Kai-shao
at May 26,2009 09:39

凱劭兄:
依據現今父系血緣Y染色體DNA單倍群(Y-DNA)的基因研究,支那大陸東南部的O1單倍群數值是15%,北部則是只有4%。幾乎相差4倍。而在台灣O1單倍群的數值是全世界最高的,比起支那北部又相差更多倍。
Holo語族群和客家語族群其實沒什麼差別,就好像福州話和廈門話的差別,說的都是閩語,彼此的基因也幾乎是相同的。但是為了特定的政治目的,將Holo語族群和客家族群分的好像差別很大。
在台灣,不管是Holo語族群和客家語族群的基因其實差別不大。只是說的語言不同。而且,絕大部分都是平埔族的混血後裔。也就是說,這些不過是說著Holo語和客家語的平埔族。
至於,以前的生番或後來的高山族以至於山胞到現在的原住民,則如同是台灣國族的靈魂基因。
難以理解,這些被當人看的高山原住民和平地原住民,大部分對於車輪黨的支持如此忠貞,還真是像出賣自己的靈魂。
不過,以前的熟番或後來的平埔族以至於到現在的Holo語族群和客家語族群,當時不也是如此對於外來的清帝國如此忠貞,以至於成為清國奴,還以為自己的祖先都是從唐山來的。
Posted by ESIR
at May 26,2009 15:58

凱劭兄:
郭台銘,該感謝他的父母親給他取個台字,沒有取郭晉銘。
Posted by ESIR
at May 26,2009 16:07
台灣人的族譜 98.4%可疑
http://www.hi-on.org.tw/bulletins.jsp?b_ID=91768
蕭泰雄2009/07/05
大學時期(一九六○年代),去聽一位國民黨政權的御用歷史學者演講說「鄉下民間村莊奉祀什麼菩薩,就知道該村莊的人從大陸那個地方搬來的」,而一直認為祖先是來自廣東饒平(記載著嘉慶年間來台)。
一九八七年開放中國探親後,因生意關係,在所謂的「祖國」待了八年,退休回台前,特地到廣東饒平去尋根,花三天時間,卻發現,原來所謂的祖籍地是假的,連當地政府官員都坦承台灣許多祖籍地都是假的。
所謂的「祖籍地」,可能是私塾的老師(社師)所賜給的,領取漢文畢業證書,並賜給「祖籍地」,一變而成為漢人,免得被人叫做「番仔」。因此想回唐山尋根時,要先看清楚來台先祖來自何地。族譜地址不對,那你就是平埔族人。如果地址正確,那你就要向私人借用經政府機構認證的族譜,千萬不要找所謂「姓氏族譜」。透過經政府機構認證的族譜,再找源自那一房;若是遷台之祖先大名正確,族譜上均有那一年遷台的記載。
應注意的是,宋代以前不准民間私修族譜,而由官方公布;為了統治或政治目的,其族譜往往不可靠。明代之後,私修族譜才成風氣。據王世慶的《台灣公私收藏族譜目錄》,一二一八件現有族譜及九十三件功德榜之中,蔣介石在一九五一年後編印的有八三五件,佔全數的六十三.七%;乾隆二十三年賜姓以前編印的只有二十二件,佔一.六%。可見台灣人的族譜,至少九十八.四%可疑。
中國沿海住民,大部分均選擇南洋地區移民,主要原因應該是橫渡黑水溝的風險性很高,而往南洋一路順著南下的洋流,可一帆風順到達,並且順著陸地的海岸邊而行,一點風險性都沒有。往台灣的風險性很高,第一關要渡過黑水溝,第二關是台灣的瘴癘。所以在廣東饒平尋根時,看到中國人之族譜時,很多都移民南洋的記載。
虛假的「祖籍地」害得平埔族先民消失在自己的國度裡。還是漢人精於虛構,天天罵你「番仔」,使平埔族先民精神錯亂,而趕緊學習閩南話,才有資格進入漢人虛構的漢人社會。一七七八年(乾隆四十二年),官方明令戶籍登記上,台灣平埔族人不再被記為「土番」或「社番」,而登記為「民」,聚落稱「民社」。甚至到一八八一年(光緒七年),將台灣各縣平埔族皆劃為漢籍。從此平埔族先民們消失了!
Posted by ESIR
at July 9,2009 09:46
福爾摩沙共和國國徽(National Emblem of Formosa)