2008年04月7日

安蒂岡妮

好幾年前也曾看過一次安蒂岡妮,也是外國劇團演出的,講的也不是英文。
但那次是實驗性的獨腳戲,看完後,我仍搞不清楚到底安蒂岡妮到底是個什麼樣的人,因為整齣戲表達的是安蒂岡妮的內心,是個很抽象的戲。

這次買票前,其實有稍稍猶豫了一下,很怕一樣看不懂。
但又覺得也許是瞭解安蒂岡妮這劇的大好機會,最後還是買票了。

果然買票是對的。
我終於知道安蒂岡妮是什麼故事,也大概比較知道那獨角內心戲演些啥了。

雖說此劇為希臘悲劇,但我很喜歡導演的一些處理手法,讓這齣戲不至於落入沈悶悲傷。
像其中有個侍衛丑角,便將逮捕安蒂岡妮這一段變得輕鬆許多,多少也沖淡一些主角本身的悲劇情懷,這是我覺得這齣戲很棒的一點。

四個貫穿劇情的長老,是除了主角外的靈魂人物。
時用敘述,時用吟唱,搭配侍衛們拍打桌面構成的節奏,讓整齣戲顯得躍動起來,尤其後半有一段四長老搭配安蒂岡妮的演唱,讓人覺得用希伯來文吟唱竟是如此悅耳動聽。

我很喜歡這齣戲的舞台,剛進劇場的時候,其實有些詫異,因為舞台被框成了一個長型的方框,裡面有的只有一張貫穿整個舞台的長桌和幾把椅子。
我內心浮現的是「最後的晚餐」那張畫,難道今天這戲跟耶穌有啥關係嗎?
戲開演後,才發現其中的巧妙。
長桌時而為桌子,時而成了眾人走動的平台,因此在視覺上,便出現了上下兩層的效果。
國王出現時,牆上更緩緩降下一道城堡的吊橋,和長桌形成T字型的排列,讓整個舞台的變化更強了,除了上下兩層,還有前後的層次,而吊橋又比長桌略高一點點,又能呈現一種國王高高在上的視覺特效。
明明只是一個小小的空間,卻呈現多種層次的變化,讓人讚嘆不已。

這齣戲的服裝也是一個特色。
一般寫實的希臘古劇,總是會穿當代的服裝。
但劇中的人物,個個穿著時裝,但神奇的是,不會讓人有格格不入的感覺,我覺得是因為這樣的服裝和場景反而比較搭,反而不會有突兀彆扭感,拉近了觀眾和劇中人的距離。

剛開演的時候,長桌上擺放著東西,我以為是石頭,因為開場的燈光為了配合長老的低吟,調的很暗,看不太清楚。
直到侍衛開始搬動那一個個白色物體,我才發現原來那些是屍體。
是象徵打完戰後的底比斯城屍橫遍野。
難怪每個人進來都要行一個儀式。

看到他們的儀式,讓我想到那天在discovery看到的猶太教儀式,感覺有些類似,不知道他們是直接從他們宗教把儀式轉化過來,還是古希臘人其實真採用這樣的儀式祭祀?
原本在演後座談很想問這個問題,但很怕會不小心觸犯到猶太教禁忌,因而作罷。
但其實我還蠻想知道的。

Posted by eriocatus at 樂多Roodo! │02:27 │回應(0)引用(0)與戲劇的擦槍走火
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5828509