May 1,2006
與學術文章的同調率
不管讀的是論文、學術書還是介紹學術的入門書,在讀學術類的文章時,第一個要面對的不是能不能理解文章內容這種語意上的問題,而是能不能和文章作者取得同調率*的問題。同調率高才有機會理解文章,同調率低的話連理解的可能都沒有,甚至連自己在讀什麼都不知道。
*: 同調率,進入漢語領域的肇始應該是EVA,可以被理解成契合、同步,或是口語上「同頻率」的意思。
對我來說影響同調率的因素有三個,分別對應論文的三部分:
1. 對該學科的理解程度、基本知識;對應大綱
2. 對該學科行文章法的熟悉度;對應內文
3. 對該學科學術圈的熟悉度;對應書目 ...繼續閱讀
*: 同調率,進入漢語領域的肇始應該是EVA,可以被理解成契合、同步,或是口語上「同頻率」的意思。
對我來說影響同調率的因素有三個,分別對應論文的三部分:
1. 對該學科的理解程度、基本知識;對應大綱
2. 對該學科行文章法的熟悉度;對應內文
3. 對該學科學術圈的熟悉度;對應書目 ...繼續閱讀
April 25,2006
逛書店:怨恨、源氏、京都
大雨過後,天未霽的午後在溫羅汀一帶逛書店。首先在聯經看到《思想的求索》﹝應該是期刊吧﹞的海報,上面大大地寫著「怨恨的共同體,台灣」。正想著「這是什麼亂七八糟的聳動標題」時,翻開目次看到作者是汪宏倫,心中的想法馬上改為「嗯,好文率九成」。果然,這篇文章有條理地分析出我們許許多多難以言喻的怨恨,以及因這個怨恨起而起的種種社會怪象,看完之後我終於能把心中那些混亂的憤怒、莫名的競爭慾理清楚了。要理解怨恨才有機會解除怨恨,或許這篇文章是個很好的開始。不過要為一篇文章買下整本期刊,總覺得這樣的支出很沒效率,還好聯經的網站上有全文,所以不必買了。
離開聯經前發現《源氏物語圖典》,看了就有敗家衝動,這時突然想起在某家簡體字書店曾看過它的簡體字版,故收手。後來走到秋水堂,又發現簡體版的《伊勢物語圖典》和《平家物語圖典》,如果再加上《源氏物語圖典》,三本總價也不過五百元上下,而正體版ㄧ本就要價380元,這樣的價格真是沒競爭力。當然,看正體比看簡體快得多,可是圖典類的書重點在圖不在字,書中使用字集的問題也就沒那麼重要了。又不知道為什麼,我覺得文學作品橫排就比直排少了一點靈氣,中國方面的譯本更比林文月教授的版本平淡無趣,因此這三本書的文字對我都不具吸引力,我喜歡的只有圖而已。不過我也常常問自己:我讀的到底是紫式部還是林文月?我想林文月的成分可能多一點,因為我也看不下豐子愷譯的《源氏物語》和周作人譯的《枕草子》。 ...繼續閱讀
離開聯經前發現《源氏物語圖典》,看了就有敗家衝動,這時突然想起在某家簡體字書店曾看過它的簡體字版,故收手。後來走到秋水堂,又發現簡體版的《伊勢物語圖典》和《平家物語圖典》,如果再加上《源氏物語圖典》,三本總價也不過五百元上下,而正體版ㄧ本就要價380元,這樣的價格真是沒競爭力。當然,看正體比看簡體快得多,可是圖典類的書重點在圖不在字,書中使用字集的問題也就沒那麼重要了。又不知道為什麼,我覺得文學作品橫排就比直排少了一點靈氣,中國方面的譯本更比林文月教授的版本平淡無趣,因此這三本書的文字對我都不具吸引力,我喜歡的只有圖而已。不過我也常常問自己:我讀的到底是紫式部還是林文月?我想林文月的成分可能多一點,因為我也看不下豐子愷譯的《源氏物語》和周作人譯的《枕草子》。 ...繼續閱讀
March 23,2006
海圖上的Antilia
在書店的歷史區發現《上帝的魔島》一書,內容講的是不見史傳的失落古文明,並且從水下考古的發現來支持他的論點。其中一章提到 Pizzigano 海圖,作者引用菲森(1995)的論點指出海圖左上方的 Satanazes 是冰河期的日本,在它下方的 Antilia 則是冰河期的台灣,也就是說,這張海圖是參考從冰河期流傳下來的知識繪成的,因此在一萬多年前世上就有科技發達的古文明存在。
當我看到 Antilia 的形狀時,我馬上就意識到曾在另一本書看過相同的島嶼,所以轉身到對面找到前一陣子引起熱烈討論的《1421:中國發現世界》,果然在彩頁上看到同一張 Pizzigano 海圖,但是該書作者孟西士認為 Antilia 是現在的波多黎各島,Satanazes 則是瓜德魯普島,以此為引子,推出在哥倫布到達美洲前就早已經有具備測量技術的人到達美洲,並留下海圖為紀錄。
這兩本書對 Antilia 的解釋完全不一樣,或許是因為一位想找出失落的古文明,另一位則是以對海圖的謎題出發,兩者的方向不一樣,開始推理的立場也不一樣,所以有不同的結論。目前我對這兩本書的看法都是:看看就好。在還沒有直接的考古證據前,僅從歷史文獻就斷定有古大陸或鄭和環遊世界可能都過於大膽。但如果真的因此發現什麼意想不到的事實,也是令人期待的事。 ...繼續閱讀
當我看到 Antilia 的形狀時,我馬上就意識到曾在另一本書看過相同的島嶼,所以轉身到對面找到前一陣子引起熱烈討論的《1421:中國發現世界》,果然在彩頁上看到同一張 Pizzigano 海圖,但是該書作者孟西士認為 Antilia 是現在的波多黎各島,Satanazes 則是瓜德魯普島,以此為引子,推出在哥倫布到達美洲前就早已經有具備測量技術的人到達美洲,並留下海圖為紀錄。
這兩本書對 Antilia 的解釋完全不一樣,或許是因為一位想找出失落的古文明,另一位則是以對海圖的謎題出發,兩者的方向不一樣,開始推理的立場也不一樣,所以有不同的結論。目前我對這兩本書的看法都是:看看就好。在還沒有直接的考古證據前,僅從歷史文獻就斷定有古大陸或鄭和環遊世界可能都過於大膽。但如果真的因此發現什麼意想不到的事實,也是令人期待的事。 ...繼續閱讀
January 10,2006
逛書店八小時
昨天在麥當勞以南的溫羅汀一帶耗了八個小時,把平常會去、不會去的書店都狠狠地逛了一遍。這些書店計有書林、聯經、新瑞、唐山、秋水堂、曉園、誠品、綠林寮、校園書房,離開時又順路逛了今日書局和金石堂大安店,合計十一家書店。
...繼續閱讀
December 30,2005
逛書店的美德、小奸、邪惡
書店是個公共與私人領域有著微妙平衡的地方,讀者可以在書店裡隨意逛逛,自由走動甚至坐下,拿起一本不是自己的書用自己喜歡的方式讀,也不會有人阻止。在這種環境是有機會把一本書,或是一本書中需要的一部份看完而不用付錢。雖然書已經被人使用完書的內容,但是物權尚未從書店轉移到個人,故書店還是要繼續賣這本書。因此一個正直的讀者應該在公共與私人領域中取得平衡,好讓現在這種良好的購書/售書模式能維持下去。而能幫助維護此一的可貴模式的行為,可謂美德;反之則是邪惡。
...繼續閱讀
December 28,2005
簡體字書店的秘技
溫羅汀的秋水堂,有很長的一段時間我都以為那是一家賣飲料、喝東西的店,大概是因為它和「春水堂」的名字很像,招牌又和隔壁真正賣飲料的店完美地融合在一起吧。後來知道它是書店後,又因為它是匪冊屋而不想進去。前幾天照例無意識地走進聯經旁的巷子,接近唐山書店時想起前一天才去過,買的書還放在書包裡,還是別去了。但是一時也想不出能去什麼地方,只好去匪冊屋秋水堂走走。
...繼續閱讀
December 20,2005
又發現兩個封面的書
December 15,2005
再記關於書的書
November 30,2005
Metabooks 關於書的書
有一類書會被我稱作「metabook」,意思就是「關於書的書」。這些書在新書期間通常都能在書店佔到不錯的位置,但是過了這段時間,它們就和語言學類的書一樣無架可歸,或四散各處,要花點力氣才能找到。這應該是因為這一類的書不多,不容易放成一櫃的緣故。不過愛書人大概在剛出版的第一時間就把它們買走了,所以新書期過後找不到也沒什麼關係。
我手邊有幾本 metabooks,本來想就這個題目寫一篇文章,書單也列好了。不過從七月拖到現在,也不知道該寫什麼,不如直接把書單列出來就好了。看看這篇文章的ID,1414,果然是很久以前的東西。 ...繼續閱讀
我手邊有幾本 metabooks,本來想就這個題目寫一篇文章,書單也列好了。不過從七月拖到現在,也不知道該寫什麼,不如直接把書單列出來就好了。看看這篇文章的ID,1414,果然是很久以前的東西。 ...繼續閱讀
September 7,2005
法農再度發功點穴
星期一在捷運上把法農的《黑皮膚‧白面具》讀完了。繼上一次被他精闢的論述震撼得不知如何用四字成語形容之﹝後來才發現 James 說的「一針見血」就是我想要的﹞,在將近篇末的地方又讀到一段絕對見血的文字:
黑人就是一種比較。這是首要的事實。他們就是一種比較,意思是說他們無時不刻地關心著自我評價和自我理想﹝譯註一:指主體所認同並盡力要與其相符的理想典型﹞。每一次和他者接觸,就會出現價值和才能的問題。安的列斯人沒有自己的價值,總是附屬於他者的現身。總是有比我不聰明、比我黑、比我差的問題。所有關於自我的位置,所有關於自我的定位,都與他者的潰敗維持著依賴關係。我的男子氣概,正是建立在周圍人們的潰敗之上。唔......又被點穴了(汗) ...繼續閱讀