November 4,2005
與大部份人不同的地方
有些事情似乎是很多人有興趣的事,或是常常做的事,然後就變成某種具集體性、社會性的特色。但因為種種奇怪的原因,有一些大家常做的事對我來說卻是很陌生,或是很少去做的。
武俠小說就是其中一個。好像很多人都看武俠小說,金庸、古龍的作品在台灣也很受歡迎,前者的小說人物還不斷被改編成遊戲,或是被用來比擬現實人物。可是我一本武俠小說也沒看過,所以很難了解這樣的修辭。像是有人說「某某某就像金庸筆下的岳不群一樣」云云時,我的反應都是「啥──?」,也就是完全抓不到說話者引用的典故是什麼。雖然這樣的修辭看多了也知道岳不群大概是奸角,或是某人物常被拿來比附某種人,但還是有種很生疏的感覺。 ...繼續閱讀
武俠小說就是其中一個。好像很多人都看武俠小說,金庸、古龍的作品在台灣也很受歡迎,前者的小說人物還不斷被改編成遊戲,或是被用來比擬現實人物。可是我一本武俠小說也沒看過,所以很難了解這樣的修辭。像是有人說「某某某就像金庸筆下的岳不群一樣」云云時,我的反應都是「啥──?」,也就是完全抓不到說話者引用的典故是什麼。雖然這樣的修辭看多了也知道岳不群大概是奸角,或是某人物常被拿來比附某種人,但還是有種很生疏的感覺。 ...繼續閱讀
September 21,2005
攻讀副學士的役男可否返國再出境?
原本上入出境管理局網站的用意是要找與新移民女性有關的法規,不過看著看著就跑到役政區了。這可說是「閱讀的離題」。不過在這裡發現一件有趣的事,所以在留言板問了下面的問題:
這是個有趣的問題﹝雖然對我無關緊要﹞,當《學位授予法》已經修正,而且美國的社區學院又符合《國外學歷查證認定作業要點》的要求,那麼《役男出境處理辦法》中「在國外就讀經當地國教育主管機關立案之正式學歷學校,而修習學士、碩士或博士學位者」的條文是不是也應該修正,以維持一致性呢?等著看境管局怎麼回答吧。 ...繼續閱讀
主旨:役齡前出境國外就學役男,攻讀副學士時返國再出境
關於役齡前出境國外就學役男返國再出境的申請,依照貴局網頁上刊載之《內政部役政署函釋「有關役男出境處理辦法第五條役齡前出境國外就學」疑義》(九十二年六月三日役署徵字第0920009520號):「返國時如仍就讀語言班、高中、專科、社區大學,而未具就讀大學、碩士班、博士班之條件者,即不符合役齡前出境國外就學規定。」其中關於就讀社區大學(community college)攻讀副學士(Associate Degree)之留學生的部份,由於《學位授予法》已於民國九十三年六月二十三日修正,增列授予副學士學位之規定,並自九十三年一月十六日施行。因此自九十三年一月十六日起,國內已有與國外 Associate Degree 相應之學位。貴局或內政部役政署是否考慮修改《役男出境處理辦法》第五條,增列「副學士」為正式學歷,使十九歲之年前出境,在國外攻讀副學士的役男,可以適用《役男出境處理辦法》返國後申請再出境?
這是個有趣的問題﹝雖然對我無關緊要﹞,當《學位授予法》已經修正,而且美國的社區學院又符合《國外學歷查證認定作業要點》的要求,那麼《役男出境處理辦法》中「在國外就讀經當地國教育主管機關立案之正式學歷學校,而修習學士、碩士或博士學位者」的條文是不是也應該修正,以維持一致性呢?等著看境管局怎麼回答吧。 ...繼續閱讀
September 17,2005
台北車站附近國道客運車站位置圖
台北車站附近國道客運車站位置圖 (點圖可放大)

這張圖修改自台北捷運公司的〈台北車站位置圖及轉乘資訊〉。捷運公司網頁上的資料有點舊,所以稍作修改。
新增:台北國道客運總站、台北新世界購物中心、交九轉運站工地、行人不易穿越區
刪除:國光客運台北北站
經由地下街前往台北國道客運總站時,請留意地下街中的指示。離國道客運總站最近的地下街出口:站前地下街(忠孝西路下)──出口六;台北地下街(市民大道下)──出口四。
根據入口處的告示牌,進駐台北國道客運總站的業者如下:國光、統聯、三重、新竹、汎航、豐原、巨業、大有、福和、尊龍、豪泰、阿羅哈、和欣、飛狗。但是2005/08/16開幕時只有五家業者,其他業者將在開幕後三個月內遷入 (參考:國道客運台北總站正式啟用 承德路遊覽車陣成歷史)。請在乘車前向各業者確認發車地點。 ...繼續閱讀
這張圖修改自台北捷運公司的〈台北車站位置圖及轉乘資訊〉。捷運公司網頁上的資料有點舊,所以稍作修改。
新增:台北國道客運總站、台北新世界購物中心、交九轉運站工地、行人不易穿越區
刪除:國光客運台北北站
經由地下街前往台北國道客運總站時,請留意地下街中的指示。離國道客運總站最近的地下街出口:站前地下街(忠孝西路下)──出口六;台北地下街(市民大道下)──出口四。
根據入口處的告示牌,進駐台北國道客運總站的業者如下:國光、統聯、三重、新竹、汎航、豐原、巨業、大有、福和、尊龍、豪泰、阿羅哈、和欣、飛狗。但是2005/08/16開幕時只有五家業者,其他業者將在開幕後三個月內遷入 (參考:國道客運台北總站正式啟用 承德路遊覽車陣成歷史)。請在乘車前向各業者確認發車地點。 ...繼續閱讀
August 25,2005
August 12,2005
本物‧Lacus Clyne
August 11,2005
正統派巴士
上星期去台北東站搭國光客運,原本以為會搭到中興號,沒想到卻搭到我稱為「正統派」的 MCI 國光號。沒錯,只有這種簡潔內裝、不高不低的車身、厚實堅固的結構的國光號才配備稱為「正統派巴士」。其它高度與寬度完全不成比例,頭重腳輕、內裝庸俗、華而不實的雙層大客車,皆為異端也。只可惜現在的國道客運界流行異端風,只有 MCI 國光號勉強地維持正統派巴士在台灣的一小塊地盤。
其實我已經很久沒搭國光號了,這次的時候它已經加上LCD螢幕,看來已經裝好一段時間了。不過行李箱和閱讀燈還是原來的樣子,完全沒有變化。比較有趣的新東西是在貼在窗柱上的小槌子,這是逃生時用來擊碎窗戶用的。台北的公車上也有好幾支這樣的小槌子,大概是因為新法規要求的關係吧。不過,這隻小槌子對 MCI 國光號來說一點也不實用,因為 MCI 國光號的窗戶本來就是可以推出去當逃生口的。
...繼續閱讀
其實我已經很久沒搭國光號了,這次的時候它已經加上LCD螢幕,看來已經裝好一段時間了。不過行李箱和閱讀燈還是原來的樣子,完全沒有變化。比較有趣的新東西是在貼在窗柱上的小槌子,這是逃生時用來擊碎窗戶用的。台北的公車上也有好幾支這樣的小槌子,大概是因為新法規要求的關係吧。不過,這隻小槌子對 MCI 國光號來說一點也不實用,因為 MCI 國光號的窗戶本來就是可以推出去當逃生口的。
August 9,2005
關於掌摑和語碼轉換的夢
做了一個奇怪的夢:在一個講座中,演講的人是楊牧,一開始他主要用華語演講,話中夾雜一些英語詞彙。這時台下有個老人碎碎念,似乎在抱怨聽不懂演講者話中的英語。之後演講者的英語越用越多,最後一直用英語說下去。我在台下聽著,但沒有感覺到什麼問題,因為我都應得懂。不過老人越罵越大聲,然後站起來走到台前,一步步逼近演講者。演講者不斷後退,老人不斷靠近似乎要教訓他,然後用左右手各打了演講者左頰和右頰一巴掌。其實要說是「掌摑」也不那麼像,老人其實是用手輕觸演講者的臉頰,然後輕輕地推出去。
演講者挨掌後呆立在那裡,老人向觀眾中揮了一手,觀眾中的一群小孩便站起來跟著老人走了。後來演講者也走了,但還沒等到他回來我就醒了。因為這個夢關聯了語碼轉換(code-switching)、語言的社會學面向、老人與小孩,所以硬是把它記下來了。
演講者挨掌後呆立在那裡,老人向觀眾中揮了一手,觀眾中的一群小孩便站起來跟著老人走了。後來演講者也走了,但還沒等到他回來我就醒了。因為這個夢關聯了語碼轉換(code-switching)、語言的社會學面向、老人與小孩,所以硬是把它記下來了。
August 8,2005
記年
務農的人用「冬」來記年,所以一年曰一冬。
聽說「年」這個詞和除夕時來的年獸有關,
又聽說,人總是用一個重複的重大事件來標記重要的時間。
我是從什麼時候開始用「回來」來記年呢?
相片圖庫中充滿斷裂的日期似乎可提供一點線索。
但在那之前,我知道「回來」不是一個正常的辭彙,
這之間一定有什麼東西出問題了,一定出問題了。
聽說「年」這個詞和除夕時來的年獸有關,
又聽說,人總是用一個重複的重大事件來標記重要的時間。
我是從什麼時候開始用「回來」來記年呢?
相片圖庫中充滿斷裂的日期似乎可提供一點線索。
但在那之前,我知道「回來」不是一個正常的辭彙,
這之間一定有什麼東西出問題了,一定出問題了。
July 7,2005
這也算塗鴉吧
在捷運的車門上發現一張貼紙,應該也可以算塗鴉吧。台北捷運為了清潔,所以禁止嚼口香糖,那為了防止貼紙塗鴉,是不是也應該禁止帶貼紙上車?
如果真有這一天,我想用3M便利貼從第一節貼到第六節 XD ...繼續閱讀
如果真有這一天,我想用3M便利貼從第一節貼到第六節 XD ...繼續閱讀
June 29,2005
惡搞的語彙
在批踢踢的日劇版看過名為〈東京灣景的表與裡〉的文章,裡面提到東京灣景其實不是像外人想的,是日劇學習韓劇的作品,而是一部把韓劇元素放進日劇,然後狠狠地嘲笑韓劇的惡搞作品。不過我只在百無賴聊之時看過一部韓劇,所以昨天看《東京灣景》第一話時,完全看不出來惡搞的地方在哪 XD。只覺得有很多「不像日劇」的場景,還有不時響起的韓國歌。真希望哪天有人整理出惡搞的地方。
不過自己惡搞的時候,總不希望人看得懂吧。但既然不少人都看過那些雜誌,讀過那種文體,總會有人知道我在幹什麼吧。
XDXDXDD
不過自己惡搞的時候,總不希望人看得懂吧。但既然不少人都看過那些雜誌,讀過那種文體,總會有人知道我在幹什麼吧。
XDXDXDD