2008年04月8日 11:59

入籍和外國人登陸證-以台灣已入籍和結婚為例

上周跟Hiroshi去市役所辦理了日本當地入籍的結婚登記以及外國人登陸證的申請。趁著還記憶猶新,趕快把他們記錄下來吧^^~~但是這方面還滿簡單的,而且因為老公在,都是講日本話的,呵呵~~也不太要我擔心啦^^~~

上周五4/4Hiroshi請了半天假,我們去了一趟市役所,Hiroshi興奮的不得了,他說登記好我們就結婚了耶= =,真想問他我們不是在台灣早就結婚了嗎? 呵呵,可能日本登記對他有不同的意義吧^^

 

先來說入籍,這裡是指在台灣已經完成結婚登記,也有台灣的結婚證書了。

入籍所需要的資料:

1)      台灣的結婚證書正本

2)      台灣的結婚證書譯本(可以自己翻譯,帶到現場後,他會請翻譯人在下面簽名,或事先自己先簽好也可以)

3)      台灣的戶記謄本(台灣已結婚登記的新戶籍謄本)

4)      台灣的戶籍謄本譯本(同結婚證書,可以自己翻譯然後簽名)

5)      老婆的護照

: 護照帶去後,他會要你填一張類似護照翻譯的單子,裡面就是填上一些護照的資料,然後最後請翻譯人簽名。當然簽名的還是Hiroshi^^

6)      老公的印章(網路上查是說老婆的印章也要帶,但我並沒有用到,建議帶著以備不時之需囉)

7)      婚姻屆,就是填寫結婚登記資料囉,這個Hiroshi是到那裏才填的,以可以拿回來先填囉^^~

 

我記得大致就是這樣,因為過程都是Hiroshi在辦,我也只是在旁邊看^^,但是還滿快的,就簡單的核對了資料,詢問一下關於漢字翻譯的部分有沒有問題,然後辦理,這樣就好了^^

辦理完成會送給我們一個禮物,就是一張紙做的相框= =,可以放上兩人的照片…...我是不太喜歡說@@~~醜醜的ㄋㄟ~

然後Hiroshi順便申請了結婚證明書,以後申請其他資料要用時可以用。

國籍的部分,當然不用說就是中國囉= =,因為沒有台灣啦~~但是市役所的人還滿好的^^,有跟我們稍微解釋一下因為在他們那台灣只有登記省,所以只能給我用中國,並且跟我道歉,呵呵~大概現在越來越多日本人知道台灣與中國微妙的關係了,哈。

 

再來就是外國人登陸證囉。

因為都在市役所,建議就一起辦理,免得要跑兩趟。

Mari是以觀光的名義入境,當時有跟海關說是要結婚,會再日本更新再留資格,所以再辦理外國人登陸證時,因為是短期滯在,市役所的人員也會詢問一下,這些部分都是HiroshiMari解釋的,所以我也搞不清楚@@,但只要辦好就好。

 

外國人登陸證所需要的資料如下:

1)      Mari的護照

2)      2吋的大頭照兩張

這裡需要的東西還滿簡單的說,一樣就是會給你一張單子要你填寫,這個部分大部分也是Hiroshi幫我填的,然後交給市役所的人就可以辨理。時間上這裡的市役所大概需要2個禮拜左右,他會在護照裡面貼一張紙,寫外國人登陸證辦理中^^,這樣就好了,就完成市役所的一些相關手續囉。


早上聽Rita說,登陸證辦理中也可以去辦理再留資格。所以打算最近就來去辦理^^,有甚麼新的資訊再分享給大家囉^^,感謝Rita的分享與幫忙ㄋㄟ~~

  • elle329 發表於樂多回應(18)引用(0)日台國際結婚各項手續編輯本文
    樂多分類:日記/一般 │昨日人次:0 │累計人次:1112
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5830095

    回應文章

    我們登記後..得到樹苗...有4種可以選...現在已經種在日本的家裡了...真的是很有意義的禮物...
    | 檢舉 | Posted by rie at 2008年04月10日 13:38

    呵呵~你們的禮物很有意義耶~~
    我的怎麼是紙相框@@~~~~
    我也想要樹苗啦@@~~~
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆rie at 2008年04月10日 14:44

    ㄟ...我怎麼什麼都沒有! @ @
    | 檢舉 | Posted by viv@aus at 2008年04月17日 12:35
    嗨! 你好
    之前有留言過一次給你,不知你還有印象嗎?
    有件事很冒昧想請問你一下,是有關你提到以下的需要文件之一

    4)台灣的戶籍謄本譯本

    想請問你的是自己翻的話是翻譯後寫在戶籍謄本上面嗎?
    亦或是打字或手寫在另一張紙上呢?

    再麻煩你了 謝謝(^^)
    | 檢舉 | Posted by shinyi at 2008年06月19日 00:55

    Dear Shinyi

    我的戶籍謄本當時是我老公用手寫翻譯的~就影印一份然後在空白的地方簡單填寫一下^^~其實我老公寫的還滿潦草的說@@~~~但市役所的人滿親切的也是受理了~~他門主要是怕看不懂而以~~有聞自在旁邊輔助她們看得懂就好了^^~~
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆shinyi at 2008年06月20日 19:14

    這個問題已經困擾我很久了 真是謝謝你親切的解答!

    我這個星期日也將要啟程去當外籍新娘了(笑)
    雖然之前有生活過,不過想到以後要長期定居在那還是有點緊張.....
    希望以後有機會能跟你交流日本的生活 宜しくお願いします(^^)
    | 檢舉 | Posted by shinyi at 2008年06月23日 20:50

    Dear Shinyi

    加油喔^^~~妳不用緊張啦~以前有生活過的話應該沒甚麼問題^^~
    我以前沒在日本待過~也是逐漸適應囉~~加油啦!
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆shinyi at 2008年06月28日 05:48
    Dear Mari,
    妳這篇寫的真清楚!真棒!這樣我就不用再忙這部份了.哈哈!
    上星期還去日本東京陪我未來老公,他最近實在太忙了,讓人看了心疼...我們決定婚禮延到明年過年後.也好!我也鬆一口氣,不用熬夜找資訊了.
    雖然是無意間搜尋到妳的分享空間,希望將來有機會跟你分享台灣女人嫁日本男人的幸福喜悅.
    | 檢舉 | Posted by Alice at 2008年09月12日 20:02

    您好~謝謝您分享了這篇文章!起初在網路上一直找有關資料,所以逛到您這兒來了~吃飽睡睡飽吃的我,仔細看了您的文章!頗有同感也找到幾個相似點,你的故事又讓我覺得好感動!所以我決定加入這個網站~就是希望可以留言給您!連續看了幾天你的文章後,看到你幸福的文章,懊惱的文章,甜蜜的照片,幸福的表情,很羨慕~
    我的他也是日本人,我日文也不精~表達不出來時總是很懊惱...

    總之,很開心~我終於可以留言給您了!!以後常來看您~~
    異國生活要加油喔!一起為日語表達能力加油喔!!
    | 檢舉 | Posted by 晶晶 at 2008年09月18日 01:39

    Dear Alice

    抱歉因為去旅遊所以回覆晚了~
    恭喜你喔^^~~
    這篇也是當時趁著記憶猶新~趕快記下來的~
    現在也已經忘光光了呢^^~~~
    祝福你能一切順利喔!

    Dear 晶晶

    抱歉回覆晚了^^~~
    謝謝你留言給我喔^^~~
    很多令一半是外國人的姊妹~都有很類似的遭遇呢~
    大家也都一樣很努力的走過來了^^~~~
    我的日文也還在努力中~只是經常很懶惰~哈~
    希望你們的戀情也能一樣順利喔^^~~
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆Alice, 晶晶 at 2008年09月25日 11:48

    Dear Mari,
    我又逛到妳這ㄦ了.
    我跟日本老公的婚宴將在12月19日在台灣先舉辦.雖然說我老公也都交給我,但不想簡單的我,把自己弄得好累.終於一切幾乎搞定了.
    我的日本也還不會講,現在永漢學了3個多月.跟未來老公習慣用英語交談都沒機會練習.倒買了很多書將來到日本要好好K了.
    日本現在的氣候很棒吧!
    祝你們恩恩愛愛一輩子!
    Alice
    | 檢舉 | Posted by Alice at 2008年11月3日 08:07

    謝謝你的回覆!因為你留下結婚資訊幫了我不少忙!!
    我在上星期登記入籍了!!
    我也得到相框!!只是我的是玻璃的相框!!

    正在學習人妻的工作中////
    | 檢舉 | Posted by 晶晶 at 2008年12月20日 19:12

    Dear Alice

    謝謝你的祝福^^~~也恭喜你喔!抱歉回覆晚了~~常常留言一多就不知道到哪去了@@~~我的日文也是不流利~~到了這有了環境~慢慢就會進步了喔^^~~一起加油吧!

    Dear 晶晶

    玻璃相框喔^^~~比我好耶~真好~~呵呵~我的紙相框都不知道被我丟到哪裡去了@@~~~恭喜你囉!
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆Alice, 晶晶 at 2009年01月10日 08:59
    Mari妳好,

    謝謝妳的資訊,非常詳細,讓我心中大概有底,知道該怎麼處理入籍的事。

    能否請妳幫我一個忙,我打電話去日本交流行會和上網都查不到相關資訊。我和我男朋友兩個人都不是日本人,因為他目前在日本工作,所以我們打算在日本辨結婚登記。網路上查來查去都只有台日結婚的資料。

    能否請妳先生告訴我,在日本外交部的網站上要看哪個地方才能找到兩個外國人在台灣的相關資訊?我看不懂日文,但是英文略通。如果方便,請告訴我在日本官方的哪個網站可以找到相關資訊,我再自己上網看。

    如果你們不方便也沒關係,請不要客氣,我了解大家平日都很忙,有自己的事要忙。謝謝你們。
    | 檢舉 | Posted by 華 at 2009年08月31日 11:54

    Dear 華

    記得查資料以來,都沒有看過兩個人都是外國人但是在日本辦理結婚登記的耶..因為若是結婚登記,像我們在區役所登記都是需要另一半(日本人)的住民票,也就是類似我們的區公所一樣,入籍必須有當地國民的資料,如果你跟你先生都是台灣人,有點不了解你們是要在日本辦理結婚登記?還是說婚後因為老公的工作的原因你要到日本? 若是簽證方面的問題,應該可以請老公的公司協助辦理,但若是結婚登記,要登記到日本的區役所,不是日本國民不知道可不可以,這方面的資訊我也沒看過,建議您可以打電話到台日交流協會的台北辦事處詢問,中文可以通,比較好溝通喔^^,以前我辦裡很多台日事項也都是請教他們,網站在這:
    http://www.koryu.or.jp/taipei-tw/ez3_contents.nsf/12
    祝福您一切順利囉!
    | 檢舉 | Posted by Mari回覆華 at 2009年08月31日 12:27

    謝謝妳的幫忙。看來除非是日本公民才能在區役所登記結婚了。謝謝妳囉!
    | 檢舉 | Posted by 華 at 2009年09月1日 23:06

    感謝你分享資訊,想請問一個問題,
    在日本辦結婚登記,只有老公一個人去可以嗎?還是我也要去呢?(因為我人在台灣)
    若老公一個人回日本去辦,他也得帶我的護照去嗎?還有,台灣的戶籍謄本要正本嗎?還是影本即可?
    感謝你並祝新年快樂!
    ---------------------------------------------
    版主回覆:
    我不確定是不是可以你老公去而以耶~但我記得好像之前看過其他太太部落格~有人也是代辦的@@~這個也不是很清楚~你可以請你老公打電話問區役所~這樣比較保險喔!要準備的東西~也請他一併問清楚比較好^^~
    戶籍謄本我都是正本~如果不確定或擔心~帶正本去一定不會有問題的~
    | 檢舉 | Posted by Mimi at 2010年01月15日 08:35
    Hi~Mari:

    想請問妳關於日本入籍的部分
    假設我們預定今年在台灣登記結婚並入籍,日本部份等到明年回去再辦理入籍手續的話,隔一年是可以的嗎?日本入籍記載的結婚日期是在台灣登記的這天嗎?
    ---------------------------------------------
    版主回覆:
    日本的入籍辦理時,需要一些台灣的文件資料,可能時間比較久就是要重新申請一些證明文件而已吧?這個我也不是很清楚了~至於日本入籍記載的日期應該就是日本入籍當天喔!根台灣登記無關~詳細建議請你老公打電話問一下日本當地的區役所會比較準確喔!我也沒有這樣辦理過呢!
    | 檢舉 | Posted by Elsa at 2010年03月28日 01:32