2006年04月15日

想念的心情

最近的工作很忙碌,但依舊沒有忘記把這份思念的感覺擺在心中….


現在一成不變的日子變成了等待下一次見面的生活旋律。

每天,忙碌又令人倦怠的工作一直重複著我的生活,不懂自己最近怎麼搞的,就是沒有任何動力。

有時工作忙了,累了,受了委屈,生活上遇到了困難,常常會感嘆身邊沒有他,希望能夠有個依靠。


有時常笑看自己像個女強人,生活開心的時候,雖沒有辦法再第一時間跟他分享,但我會保留這份喜悅,等待晚上是否能在webcam見上一面,與他分享心中的感覺。

生活遇到困難委屈的時候,若是心情上的低潮,依舊可以隱忍這份心情,再慢慢找機會跟他分享。若是實質上的困難,我也會把自己變成男人,用自己的力量解決自己的問題。


這樣的生活,也從一開始的難過委屈變成了現在的習慣體諒。

對於好遠的他,現在這樣的步調和生活,總抱持著一種等待未來的盼望與期待。

為什麼我會願意為了他成為這樣獨立的女孩?

我想大概就是因為他值得我這樣為他付出吧!

最近身邊很多朋友在感情上起了變化,使我不斷的思考關於值得的定義。

一個男人究竟值不值得為了他改變自己的生活,甚至磨練自己的固執與脾氣。

對於其他人我不知道。

但對於F君,很肯定的,他值得我這麼做。^^…


前陣子,工作上的不順、又很想他,自己無緣無故發了一頓脾氣。

我告訴他,我心情低落,很煩,想辭職,不想工作,想飛去找他,想他來陪我…..

一長串的抱怨,又覺得自己委屈沒人陪,好像得了憂癒症一樣….

很多心理的感覺,又遇上語言的問題,英文說不出口,心情滴落之下,當他想安慰我問我問題時,我只回一句:我不知道要怎麼說,我想說中文!

這一句話,開口後後悔了….

看到他的表情,好像有點受傷了….好捨不得喔!

自己心情不好,還傷了最愛的男友,看他的表情,覺得自己更難過了….

第二天,他擔心我不穩定的情緒,寫了一封信給我。

他說擔心我,還問我,心情低落的原因,是不是因為….

他的工作太忙?他不能隨時在我身邊?他不會說中文我覺得用英文溝通好累?

他跟我對不起,道歉,sorry….,看完mail,卻突然笑了,有一種好幸福的感覺.

寫了mail給他,告訴他我不再低落了,因為有一個這麼在乎我的人,還為了自己一時失言傷害了他跟他道歉,語言是要靠兩個人一起努力,我真不該白目怪他。


經過了這一次,讓我更體認了值得,大概就是這樣吧!

近來,我忙他也忙,但我們webcam見面的頻率比之前更頻繁。

雖然空閒的時間很短,但還是想到對方,就是一種在乎珍惜的感覺。


很意外的,沒想到自己在短短的時間內就能夠有這樣的成長。

很多事在心理想通了就是一種豁然開朗的感覺。

對於兩性間的相處,更能設身處地的去體諒與關心。

遠距離加上異國,給我的竟是如此心境上的改變。


願所有遇到感情上困頓的姊妹們,能夠找到海闊天空的出口。







Posted by elle329 at 樂多Roodo! │15:55 │回應(16)引用(0)心情好心情不好
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1418650
回應文章
總覺得MARI心聲跟我真的有異曲同工之處耶..
我也常覺得溝通很困難,生氣時就會想抓狂飆中文,
我每次都不管三七二十一就連一飆一串中文
然後小持就會沉默一分鐘...
然後心疼的我就會慢慢的用我的破日文跟爛英文解釋~一一"(女人吶~)
F君是個很溫柔的男生ㄋㄟ~真貼心啊~^^
看著就覺得被感染到幸福了~
(耶~頭香~)放炮中~^^

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear メイ:
之前那陣子我很遭...
不但工作不想做..
連日文課也不想讀..不想上課...
覺得自己好墮落喔~~
只想飛到他身邊什麼也不管...
大概那就是相思病吧= =...
呵呵...
恭喜你頭香ㄋㄟ~~~
謝謝你這麼關心我^^...
感動ㄋㄟ~
Posted by メイ at 2006年04月15日 19:46
有時我們也會溝通不良
尤其壽司說"意味が分からない!"
我就會更生氣 氣的不是他
是氣我自己為什麼日文講到他聽不懂!

MARI家的F君真的是很貼心內!
幸福滿滿滴...

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear HaRu:
對於語文..其實還是常常讓我覺得挫折...
在認識F君之前..
我既不是哈日族..對日文也沒有興趣...
認識他之後..為了想跟他溝通..
害怕自己未來日子會因為語言產生問題...
所以才開始補日文...
現在是個日文新生..總覺得好難喔~
有時工作忙又遇到挫折..又要上日文課...
心理還會不免小抱怨...
幹麻把自己弄這麼累...
好在F君能夠讓我有持續下去的動力....
看來對於日文流利之路...還有好遠的距離呢~~
要好好加油了!
Posted by HaRu at 2006年04月15日 22:07
對了!
有沒有人說過妳們家F君長的蠻像"氷川きよし"
我和壽司都覺得挺像的呢!

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear HaRu:
我查詢了有關"氷川きよし"...
哈哈..他比較帥啦...
F君是小孩子臉..呵呵
我對這個藝人不太了解ㄋㄟ~~
他是演戲的嗎??
等等來在去多查詢一下有關這個人..哈
我會轉達F君..不知道他會不會很高興ㄋㄟ~~
呵呵
Posted by HaRu at 2006年04月15日 22:09
你們家F君真的很貼心耶! 害我看了 都紅了眼框ㄋㄟ (T0T)
我覺得他真的是一個很好的人....Mari要珍惜喔!!!
還有啊! 你們還可以用webcam看對方也是很幸福的喔!
因為我家貴醬是電腦白吃,所以我們都只能用電話熱線你和我...
不過, 我們都一定要很幸福... 不論用什麼辦法..... 妳說對嗎?

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear 阿茹茹:
謝謝你ㄋㄟ~~
沒有錯..大家都一定要幸福^^...
雖然跟部落的姊妹們沒有見過面..
但這種溫暖的感覺一直讓我感動..
在你家看到貴醬的白板..很令人感動ㄋㄟ~~
要是是我..也捨不得擦^^..
祝你幸福喔~

Posted by 阿茹茹 at 2006年04月15日 23:45
嗯嗯!
我覺得...有像有像!!!^^
F君真的長的很可愛,也很體貼...好人一枚.
Mari嫁過去後.....blog名稱就改Mari的日本生活記事好了.....^^

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear Asusa:
呵呵..他知道你們這樣稱讚他..
他會開心死ㄌㄟ~~
至於嫁過去@@~~呵呵...
雖然我很想趕快跟他在一起..哈..但距離我們的計畫..還有一段時間^^...
繼續努力嚕~~
Posted by Azusa at 2006年04月16日 00:25
氷川きよし
Posted by ray_ims at 2006年04月16日 03:01
...接上一篇...
Posted by ray_ims at 2006年04月16日 03:03
氷川きよし似乎是唱演歌的歌手
前兩篇我可能不小心key到控制碼,所以有些字沒出來,哈哈

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear ray_ims:
呵呵..樂多我之前也常這樣ㄋㄟ~~
打字打到一半..後面就不見了^^"...

Posted by ray_ims at 2006年04月16日 03:05
(´・ω・)ノ★*゚*☆*゚*ひさしぶり*゚*☆*゚*★ヽ(・ω・`) まりちゃん跟F君的故事 每次都很發人深省

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear リタ:
謝謝你來看我.^^..
最近可能因為心情不佳..工作又很煩...
有感而發而已~~
大概這種遠距離戀情病..久久就會發作一次吧~~
呵呵..


 
Posted by リタ at 2006年04月16日 07:43
Mari醬~F君人真的超讚的啦~
還是放寬心別想太多囉
我最近對唸日文也是興趣缺缺
一方面被FASHION SHOW搞死ㄌ
一方面不想學
講話要找日文字彙也會覺得很煩,英文又太破更難找
超想說中文ㄉ

所以,在忙碌的時候還是頻繁跟你用WEBCAM見面和寫MAIL給你關心你後續心情的F君
MARI醬也要好好珍惜ㄋ
真的是一個細心的男生,搞不好是第二個白岩先生ㄋ!

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear momo:
謝謝你的鼓勵ㄋㄟ~~
你也要加油喔~
小朋友的fashion show雖然辛苦..但也一定很可愛吧^^...
白岩先生那本小說我還沒看過呢~~
但之前也看過好幾個姊妹推薦~~
我也想去找來看^^..哈哈
Posted by momo at 2006年04月16日 11:02
連日大雨的天氣讓人心煩,思念也就更深。
最近的我也是這樣心情呢,大概是發病了。

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear 葵:
我們倆都一樣~~
週期性相思病發~~整個心情都被影響了呢~~
但記得我們都要好好加油鼓勵自己~~
週期性生病~~也要週期性恢復自信喔^^...
別忘了NB還在計畫著你們的將來還他的上進計畫呢~~
一切的努力..也是要給葵更棒的生活喔^^...
一起開心起來~~期待我們的聚會吧!哈哈~~
Posted by 向日葵 at 2006年04月16日 21:39
你別擔心
其實你的心情跟他是一樣的
所以兩個人雖然身體感覺孤單
心絕對是連在一起的喔^^
加油 我們都要熬出頭了喔^^

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear 肉包:
恭喜在恭喜^^..
真的令人好羨慕呢~~
可惜你離我們好遠~~不然好想親臨結婚現場給你祝福說^^...
一路走來的辛苦~~我們都一樣!
真想給你一個大大的擁抱呢~~~
祝福可愛的肉包幸福快樂~~
Posted by 肉包 at 2006年04月17日 15:01
你們家F君真是一個貼心的好男人,難怪你媽咪這麼快就接受他
這時候想想我們家那一隻‧‧‧唉唉唉,真想揍他一頓。
MARI真的很幸福呢!加油~~~

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear サイ:
別氣餒呢~~每次看到你的故事..
就覺得有種親切的感覺~~
或許我們這些火象都很直接^^..
也勇於表達自己的想法~~
加油ㄋㄟ~~
サイ跟ハニ一定也會有幸福的結局的喔^^...
而且你的妙媽咪這麼可愛~~
一定會接受並祝福你們的~~
加油~
Posted by サイ at 2006年04月17日 20:17
mari的banner做的真好。
好溫暖,好乾淨。

畫著心形寫著名字的時刻似乎完整的保留著。
似乎更能觸摸到幸福的感覺。

不知怎麼的,忽然感覺mari的愛情好讓人動容喔。

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear chococa:
謝謝你^^..
配合著自己最近的心情..想換個簡單的版面沉澱一下...一方面也看膩了五顏六色的照片..想保持點神秘感^^...
這張照片一直是我很喜歡的照片之一..
一直紀錄著當時甜蜜的記憶...
謝謝你喜歡我的版面~~好開心喔~~
Posted by chococa at 2006年04月20日 02:20
Dear Mari:
加油,我知道那種心情
因為我和Hiro吵架時,也講過同樣的話
「我不知道要怎麼解釋,我想說中文!」
現在想起來,我似乎比Mari更番更任性>_<

因為Hiro已經是離鄉背井一個人來到這裡
又要用他不熟練的語言和我吵架......

不過我們都很難得,遇到了很好很體貼的男生
所以以後我們也要學著更為對方著想^^

P.S:我也好喜歡這個新banner,有種安靜的溫暖與甜蜜。

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear 那那:
沒錯..我們都遇到了很體貼的男生呢^^...
我已經告誡自己..以後不可以在說出那句話..
傷了別人的心..也傷了自己..@@~~
看到你就想再次說聲恭喜^^..
婚紗照很美ㄋㄟ~~
自己拍很有另類的感覺喔~~
也與一般市面上商業化的婚紗很不一樣..
接下來是期待屬於那那的婚禮囉!

謝謝你喜歡我的banner~
還有一些小地方要改還沒改呢^^..哈哈


Posted by 那那 at 2006年04月20日 09:39
可愛ㄉmari加油ㄛ~你們彼此那麼用心在這段遠距離ㄉ感情上,一定會有很圓滿ㄉ結果ㄉ~第一次來妳家,覺得好溫馨,以後會常來幫妳打氣喔!還有,好巧我也是牡羊ㄋ~咩咩咩~

----------------------------------------------------
まり回覆:
Dear masari:
謝謝你來我家看我^^..
也把你家加入友好部落格喔~~~
很巧的不只是我們星座相同~~
呵呵~~其實我原本的日文名字就是masari喔~~
哈哈~是一個好朋友的日文老師幫我取的~
是好多年前的事了^^..
當時我一句日文都不會說...
是後來認識了Hiroshi~
他喜歡叫我mari..不常叫我masari~
所以我的名字就變成mari了~~哈哈
真是有緣呢^^~~

Posted by masari at 2006年05月17日 02:07