July 5,2007
搶先試讀第二彈---《諸神之城》第二章---紗琳才剛下船就發現自己已經淪為寡婦,這個消息令人震驚,卻沒讓她悲痛欲絕
第二章
紗芮奈(Sarene)才剛下船就發現自己已經淪為寡婦,這個消息令人震驚,卻沒讓她悲痛欲絕,畢竟她從沒見過自己的丈夫,事實上,當她離開家鄉時,她和瑞歐汀也只是訂了婚。她認為亞瑞倫王國會等到她抵達才會舉行婚禮,起碼在她的故鄉,婚禮會希望結褵的雙方都能夠都在現場。
「我壓根就不喜歡婚約的那些條文,小姐。」開口的是紗芮奈的隨從,一個甜瓜大小的光球旋繞在她的身邊。
紗芮奈不快地點著腳,看那些搬運工把她的行李卸下船並裝進一輛四輪馬車中。她的婚約是一疊五十頁的條文怪物,而就是其中的一項條文,規定了就算她或她的未婚夫在婚禮儀式正式舉行就身亡的話,婚約依舊有效。
「這是個很常見的條文,艾希(Ashe)。」她說。「那是為了避免政治聯姻不會因為當事人發生某事故就被註銷。但我從未見到這項條文生效過。」
「直到今天。」光球回答道,它的聲音低沈,詞語清晰。
...繼續閱讀July 2,2007
工欲善其事,必先利其器--Part1:封面圖啊……
當外文書準備出版中文版時,首先我們會面對到的就是--要不要用原文書的封面。在諸多考量之下,決定要重新創造出一個專屬於台灣中文版的封面,然後……
1. 用畫的?!
2. 用影像合成?
美國版的諸神之城封面是一名國際大師親筆繪者,可能許多人沒聽過他的大名Stephan Martiniere(有點長),但一定都聽過機械公敵、第五元素、星際大戰等等這些有名的電影吧?他就是CG設定繪者之一。於是在如此耀眼的光環下,要怎麼得體包裝中文版就變成瑪那第一課題(再來當然是洋洋灑灑的40萬原稿……>△<):
所以,就開始參考諸神之城其他國的版本--
首先,影像合成版!!
西班牙版封面登場~~噹噹噹……
...繼續閱讀
July 1,2007
灰鷹巢城~諸神之城推薦文分享
《伊嵐翠》象徵著奇幻新星的誕生,年僅28歲的布蘭登‧桑德森一鳴驚人之作。
「伊嵐翠」是傳說中的神民之城,她的城牆和塔樓參天,整座城彷彿蘊含了無窮的魔法能源,華麗而粲然發亮。入夜後,伊嵐翠城有若燃起銀焰,在黑暗中散發光芒。這裡的居民頭髮亮白,長生不老,膚色散發銀色金屬光澤,彷彿與城共享生命。全世界的人都來此朝聖,以最珍貴的器皿、珠寶和貨品,交換伊嵐翠人的神奇魔法和醫術。一種稱做Shaod的轉生魔法,每日隨機出現,一旦受其恩澤,不論原本是王公貴族或賤民乞丐,皆可搖身變為伊嵐翠人,從此享有無盡魔力,直到永遠......
十年前,伊嵐翠城起了變化,沒有人知道發生了什麼事,只知道魔力消散,原本美麗的伊嵐翠人變成猙獰醜惡的怪物,而Shaod也變了樣,受到魔法影響的人,會被丟入殘破的伊嵐翠城,從此與世隔絕......
...繼續閱讀諸神之城在邦諾書店編輯選書分享^_^
知名歐美網路書店:邦諾書店(Barnes & Noble)將諸神之城列為重點選書^_^
編輯賞評中譯文分享:「布藍登.山德森的出道作品,《諸神之城》是本讓其他書難以望其項背的強力單行本大作。故事內容敘述傾倒的神之城市,還有它從廢墟中重新站起的難以言述的過程,一出版即成為奇幻經典。伊嵐翠曾經是世界上最美麗的城市,住著神一般的居民,擁有難以計數的神奇景觀,吸引來自四面八方的人們,但莫名的災罰發生了……
...繼續閱讀