February 27,2009
mobile SEED Club 福田己津央的公開Log(2)
各種紛爭、去美國
08年7月20日
這是第二回。
之前也寫過,因為我對寫文章很不拿手,每次這個都寫得很辛苦。
雖然想寫的很多,但就是覺得無法順利整合。
本來就連第一回也……(遠目)
從網站更新到我的專欄上線為止,有著奇怪的時差,要說為什麼的話,就是我被打槍了。
「retake!」換句話說就是「重做!」「這個不行!」
我在工作上雖然常常打別人槍,但被人打槍是很稀有的。才怪!有誰會打監督槍的?
但是,世界如果改變了的話人的立場也會跟著轉變。
對於我在第一回的原稿,相關者的評語是,戒慎恐懼地說「那個,我要講的可能會不太順耳,就是…」「不知道您想說什麼」。
真是的,哈.哈.哈!
乾脆用分鏡表來寫吧?
這樣的話誰都不會打我槍了!嗯,請不要理說這種話的笨蛋。
這次雖然也可能不太有趣,不過我還是會努力寫寫看。
就來談談美國的事。
其實,我以來賓身份去了一趟在北卡羅萊納州的杜罕(Durham)於5月23日到25日舉行的「Animazement 2008」。
對我來說,是暌違20年的海外之行。
或許有讀者會認為動畫監督是應該更氣派地到處飛來飛去的,不過就我來說是完全沒這回事,平凡無奇的20年。
不止是久違的海外之行,而且也在美國見聞、體驗了各種事,這六天讓我思考了很多。
找我一起去的潘惠子女士,謝謝您。
一起去的除了潘女士以外,其他的演員(我不喜歡聲優這個說法,所以在此統一稱呼)有神谷明先生,渡邊久美子女士,三石琴乃女士,中田讓治先生,中尾隆盛先生。製作方的有讀賣電視的諏訪製作人,和也身兼演出家的山口康男製作人。
美國方面也有配音的聲優,音響監督等來賓。
大會的內容是把喜來登飯店及會議中心包下,(參加的人都住在這裏),辦cosplay party、來賓的小組座談等。這三天就在同人誌及動畫週邊商品的即賣會、動畫上映會、舞會、卡拉OK等中熱鬧地渡過了。
詳細內容在諏訪製作人或三石女士的部落格上都有寫,請大家去那裏看。它跟日本的大會應該說是形似實異,真的讓我得到了貴重的體驗。
這個大會上我遇到的Fans,真的是很熱情。
也有透過動畫開始對日本文化產生興趣,正在學日語的人。
他們對製作者也有興趣,跑來和我交談。
但是,壓倒性多數的是將動畫視為「自己的文化」,樂在其中的人們。
我感受最深的是,日本的動畫(我也不喜歡叫做Japanimation)雖然在全世界受歡迎,但日本人和美國人對此的認識卻可說是大異其趣這件事。
重點是,對他們來說,製作它的國家並不是重點。像是日本人小組座談的會場上到處有零星空位,但美國的來賓時卻是滿到有人必須站著看。
那裏的動畫商品(雖然好像沒版權)也比日本做得更華麗,感覺比日本製的賣得還好。
cosplay的人無論在大廳或中庭,整天都在或歌或舞,興高采烈地喧鬧。
或許是美國對於萬聖節或扮裝舞會等活動,有比日本更能樂在其中的國民性吧。
我也懷疑起,動畫cosplay不是起源日本,而是在他們固有的文化中偶然加進了動畫這個素材…。
確實『吉卜力作品』及『EVANGELION』等為數眾多的作品在國外也有高評價是毋庸置疑的。品質高,又巧妙地以故事及影像描繪日本文化。
全球標準的作品,就是這樣的作品吧。
不過,除此之外的作品呢?這樣一想的話,包含我的在內,不就很難說是能通過影像大國美國的觀眾考驗的作品嗎?
那麼,要講到它們為什麼會被接受的話…
我首先會想到,是不是因為「很珍奇」。
在他們的文化裏,動畫不是那樣的東西。因為他們是迪士尼和Hanna-Barbera(動畫公司)之國。
就我所知,日本的角色果然是很獨特。
處於在美國所謂「真實」與「漫畫」的中間,身高是六頭身或七頭身的真實體型,但臉和眼睛的大小是漫畫臉。就以這樣的角色演出正經的戲劇。
漫畫角色也是,比方說「蠟筆小新」,對主要給小孩看的漫畫來說,內容很超現實。
這種動畫,我想世上沒有其他國家有了。
閒聊一下。我在飯店前面抽菸時,有像是上班族的人過來攀談。
因為是開幕前一天,我想大概是跟大會沒什麼關係的一般人。
我用片斷的英語打招呼,告訴他自己是日本動畫「鋼彈SEED」的監督,他好像知道「鋼彈SEED」,於是比手畫腳地把他的感想告訴了我。
他最熱心的話題是「瑪琉.雷明斯的胸部會搖好厲害(這類的)」。
這算感想嗎… (^^;;;
或許他只是開玩笑,但仔細想想,美國有年齡限制,動畫上不會有性方面的描寫。
雖然是很久以前的事,我在Sunrise裏製作與美國合作的動畫時,來到日本的美國監督看「裝甲騎兵」時,受到了衝擊。
好像是被開頭Fyana在膠囊中睡眠時是全裸的這件事嚇到了。
他說這在美國動畫裏是不該有的。
既然這樣的話,覺得好玩的我們就給他看了日本的18禁動畫「乳霜檸檬」…。
他似乎因此對日本動畫的深奧幽玄陷入苦思 (^^;;;
…回到原來的話題。
最近在日本,有注意到海外販售這一塊的作品也做了不少。
高品質且以日本的文化作背景的作品,確實外國觀眾也能看得很高興。在某種意義上這也算是世界性作品,但那個國家的人們是在真正的意義上與作品的主題有所共鳴嗎?我覺得有疑問。
如果方向是要做能打進世界市場的作品的話,往後我們製作方的意識若不改變,日本的動畫不知何時會被嫌棄。
對於作出在海外也能大賣的作品這件事,我完全沒有自信。
『鋼彈SEED』和『DESTINY』雖然對全世界發行,但『SEED』的世界觀和想法對外國人來說很難理解。我想在海外應該是完全無法成功的吧。
要說是為什麼的話,我認為宗教觀與氣候風土完全不同的國家的人民,特別是住在日本這個特殊環境下的我們,要做出讓別國也能有所共鳴的作品是非常困難的。
首先是不會說英語。
因為語言就是文化,不用英語來寫故事,我認為就無法觸動他們。雖然是聽來的,據說美國作品就算不配音也能在全世界的英語圈發行。
這是絕大的強項,因為一開始的目標就是世界市場。
而且美國是多民族國家。
我到美國,覺得與日本差別最大的是,很多不同的人種混雜在一起生活。
在日本的話,雖然有染咖啡色頭髮的,但應該不會看到很多像黑人與白人這樣明顯與自己不同的膚色、人種的人們。(雖然我知道日本其實也是多民族的國家,但幾乎都是黃種人)
當然的,日本式的價值觀也無法通用。基於只能通用於一個民族的價值觀作出來的作品,是不會受到理解的吧。
『鋼彈SEED』的戰爭觀等正是日本式的。因為隨著故事進行,會出現敵方與友方交替這種混亂的劇情。
與此相較,比方說百老匯的音樂劇等,就算看不懂也能了解大綱。它們非常容易了解,是以普遍的價值觀做出來的。
電影也一樣。
無論是『星際大戰』還是『印地.瓊斯』,都是易於理解的故事。
『海底總動員』是「小丑魚爸爸尋找被抓走的兒子的故事」,情況很簡單,任何人都能了解。
Sunrise的宮河常董說過,「日本要是出了這樣的企劃案,我想大概只會被當成笨蛋。但拿出幾十億認真去做,就是美國的厲害之處」。
確實如此。
所以在日本,講道理的動畫作品才會增加的嗎…。雖然明明就明白有趣的就是沒有道理。
我不想被當成笨蛋哪,大概啦… (^^;
不過在美國,產生了像『海底總動員』這種作品,全世界大賣。
現在日本動畫熱潮到底有沒有在全世界植根還不能肯定,但或許能像豐田汽車或SONY那樣成功。
那是要派出很多動畫創作家到美國,以那裏當據點,以那裏的語言思考,一邊與那裏的環境磨合一邊製作的方式。
我想,這樣或許可以做出真正世界性的日本作品。
拿我自己來說,還是想在日本做給日本的年輕人看的作品。
因為就是有日本這個國家、環境才有現在的動畫的,我喜歡這種動畫,所以我才選了這個工作,並不想進軍世界。
而且,現在開始學英語,真的很辛苦 (^^;;;
要做下一世代的真正動畫,全球標準的作品,就交給讀這篇文章的年輕諸位了。
英語加油哪!
08年7月20日
這是第二回。
之前也寫過,因為我對寫文章很不拿手,每次這個都寫得很辛苦。
雖然想寫的很多,但就是覺得無法順利整合。
本來就連第一回也……(遠目)
從網站更新到我的專欄上線為止,有著奇怪的時差,要說為什麼的話,就是我被打槍了。
「retake!」換句話說就是「重做!」「這個不行!」
我在工作上雖然常常打別人槍,但被人打槍是很稀有的。才怪!有誰會打監督槍的?
但是,世界如果改變了的話人的立場也會跟著轉變。
對於我在第一回的原稿,相關者的評語是,戒慎恐懼地說「那個,我要講的可能會不太順耳,就是…」「不知道您想說什麼」。
真是的,哈.哈.哈!
乾脆用分鏡表來寫吧?
這樣的話誰都不會打我槍了!嗯,請不要理說這種話的笨蛋。
這次雖然也可能不太有趣,不過我還是會努力寫寫看。
就來談談美國的事。
其實,我以來賓身份去了一趟在北卡羅萊納州的杜罕(Durham)於5月23日到25日舉行的「Animazement 2008」。
對我來說,是暌違20年的海外之行。
或許有讀者會認為動畫監督是應該更氣派地到處飛來飛去的,不過就我來說是完全沒這回事,平凡無奇的20年。
不止是久違的海外之行,而且也在美國見聞、體驗了各種事,這六天讓我思考了很多。
找我一起去的潘惠子女士,謝謝您。
一起去的除了潘女士以外,其他的演員(我不喜歡聲優這個說法,所以在此統一稱呼)有神谷明先生,渡邊久美子女士,三石琴乃女士,中田讓治先生,中尾隆盛先生。製作方的有讀賣電視的諏訪製作人,和也身兼演出家的山口康男製作人。
美國方面也有配音的聲優,音響監督等來賓。
大會的內容是把喜來登飯店及會議中心包下,(參加的人都住在這裏),辦cosplay party、來賓的小組座談等。這三天就在同人誌及動畫週邊商品的即賣會、動畫上映會、舞會、卡拉OK等中熱鬧地渡過了。
詳細內容在諏訪製作人或三石女士的部落格上都有寫,請大家去那裏看。它跟日本的大會應該說是形似實異,真的讓我得到了貴重的體驗。
這個大會上我遇到的Fans,真的是很熱情。
也有透過動畫開始對日本文化產生興趣,正在學日語的人。
他們對製作者也有興趣,跑來和我交談。
但是,壓倒性多數的是將動畫視為「自己的文化」,樂在其中的人們。
我感受最深的是,日本的動畫(我也不喜歡叫做Japanimation)雖然在全世界受歡迎,但日本人和美國人對此的認識卻可說是大異其趣這件事。
重點是,對他們來說,製作它的國家並不是重點。像是日本人小組座談的會場上到處有零星空位,但美國的來賓時卻是滿到有人必須站著看。
那裏的動畫商品(雖然好像沒版權)也比日本做得更華麗,感覺比日本製的賣得還好。
cosplay的人無論在大廳或中庭,整天都在或歌或舞,興高采烈地喧鬧。
或許是美國對於萬聖節或扮裝舞會等活動,有比日本更能樂在其中的國民性吧。
我也懷疑起,動畫cosplay不是起源日本,而是在他們固有的文化中偶然加進了動畫這個素材…。
確實『吉卜力作品』及『EVANGELION』等為數眾多的作品在國外也有高評價是毋庸置疑的。品質高,又巧妙地以故事及影像描繪日本文化。
全球標準的作品,就是這樣的作品吧。
不過,除此之外的作品呢?這樣一想的話,包含我的在內,不就很難說是能通過影像大國美國的觀眾考驗的作品嗎?
那麼,要講到它們為什麼會被接受的話…
我首先會想到,是不是因為「很珍奇」。
在他們的文化裏,動畫不是那樣的東西。因為他們是迪士尼和Hanna-Barbera(動畫公司)之國。
就我所知,日本的角色果然是很獨特。
處於在美國所謂「真實」與「漫畫」的中間,身高是六頭身或七頭身的真實體型,但臉和眼睛的大小是漫畫臉。就以這樣的角色演出正經的戲劇。
漫畫角色也是,比方說「蠟筆小新」,對主要給小孩看的漫畫來說,內容很超現實。
這種動畫,我想世上沒有其他國家有了。
閒聊一下。我在飯店前面抽菸時,有像是上班族的人過來攀談。
因為是開幕前一天,我想大概是跟大會沒什麼關係的一般人。
我用片斷的英語打招呼,告訴他自己是日本動畫「鋼彈SEED」的監督,他好像知道「鋼彈SEED」,於是比手畫腳地把他的感想告訴了我。
他最熱心的話題是「瑪琉.雷明斯的胸部會搖好厲害(這類的)」。
這算感想嗎… (^^;;;
或許他只是開玩笑,但仔細想想,美國有年齡限制,動畫上不會有性方面的描寫。
雖然是很久以前的事,我在Sunrise裏製作與美國合作的動畫時,來到日本的美國監督看「裝甲騎兵」時,受到了衝擊。
好像是被開頭Fyana在膠囊中睡眠時是全裸的這件事嚇到了。
他說這在美國動畫裏是不該有的。
既然這樣的話,覺得好玩的我們就給他看了日本的18禁動畫「乳霜檸檬」…。
他似乎因此對日本動畫的深奧幽玄陷入苦思 (^^;;;
…回到原來的話題。
最近在日本,有注意到海外販售這一塊的作品也做了不少。
高品質且以日本的文化作背景的作品,確實外國觀眾也能看得很高興。在某種意義上這也算是世界性作品,但那個國家的人們是在真正的意義上與作品的主題有所共鳴嗎?我覺得有疑問。
如果方向是要做能打進世界市場的作品的話,往後我們製作方的意識若不改變,日本的動畫不知何時會被嫌棄。
對於作出在海外也能大賣的作品這件事,我完全沒有自信。
『鋼彈SEED』和『DESTINY』雖然對全世界發行,但『SEED』的世界觀和想法對外國人來說很難理解。我想在海外應該是完全無法成功的吧。
要說是為什麼的話,我認為宗教觀與氣候風土完全不同的國家的人民,特別是住在日本這個特殊環境下的我們,要做出讓別國也能有所共鳴的作品是非常困難的。
首先是不會說英語。
因為語言就是文化,不用英語來寫故事,我認為就無法觸動他們。雖然是聽來的,據說美國作品就算不配音也能在全世界的英語圈發行。
這是絕大的強項,因為一開始的目標就是世界市場。
而且美國是多民族國家。
我到美國,覺得與日本差別最大的是,很多不同的人種混雜在一起生活。
在日本的話,雖然有染咖啡色頭髮的,但應該不會看到很多像黑人與白人這樣明顯與自己不同的膚色、人種的人們。(雖然我知道日本其實也是多民族的國家,但幾乎都是黃種人)
當然的,日本式的價值觀也無法通用。基於只能通用於一個民族的價值觀作出來的作品,是不會受到理解的吧。
『鋼彈SEED』的戰爭觀等正是日本式的。因為隨著故事進行,會出現敵方與友方交替這種混亂的劇情。
與此相較,比方說百老匯的音樂劇等,就算看不懂也能了解大綱。它們非常容易了解,是以普遍的價值觀做出來的。
電影也一樣。
無論是『星際大戰』還是『印地.瓊斯』,都是易於理解的故事。
『海底總動員』是「小丑魚爸爸尋找被抓走的兒子的故事」,情況很簡單,任何人都能了解。
Sunrise的宮河常董說過,「日本要是出了這樣的企劃案,我想大概只會被當成笨蛋。但拿出幾十億認真去做,就是美國的厲害之處」。
確實如此。
所以在日本,講道理的動畫作品才會增加的嗎…。雖然明明就明白有趣的就是沒有道理。
我不想被當成笨蛋哪,大概啦… (^^;
不過在美國,產生了像『海底總動員』這種作品,全世界大賣。
現在日本動畫熱潮到底有沒有在全世界植根還不能肯定,但或許能像豐田汽車或SONY那樣成功。
那是要派出很多動畫創作家到美國,以那裏當據點,以那裏的語言思考,一邊與那裏的環境磨合一邊製作的方式。
我想,這樣或許可以做出真正世界性的日本作品。
拿我自己來說,還是想在日本做給日本的年輕人看的作品。
因為就是有日本這個國家、環境才有現在的動畫的,我喜歡這種動畫,所以我才選了這個工作,並不想進軍世界。
而且,現在開始學英語,真的很辛苦 (^^;;;
要做下一世代的真正動畫,全球標準的作品,就交給讀這篇文章的年輕諸位了。
英語加油哪!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8399349
回應文章 

老實說看不太懂他想表達些什麼XD
大概是希望日本動漫可以更國際化吧我猜
感謝翻譯!>w<
Posted by Yuris
at March 6,2009 22:40

重點是他不要太憤世嫉俗
他的講道理常常兜圈子
毫無意義
例:
煌說一些似是而非的道理
或歐普的理念
現實是沒人相信
至於全球化
宮崎駿不是有辦到嗎?
進軍世界和學英語應無直接關係
Posted by Chris
at March 7,2009 00:32

作出海外大賣的作品,沒自信?
福田果然也想和EVA比
但最重要的關鍵還是:女角
綾波、明日香等
其實克魯澤是複製人
痛恨、想毀滅世界
多少參考FFVII的賽菲羅斯(Sephiroth)
這也是世界有名的作品
FFXIII到時會橫掃世界
主角(女)雷霆(Lightning)會影響日後的女角
福田的小孩如此愛TV GAME
難到福田夫妻還看不出來嗎?
ANIMADIA2009/7又提到SEED劇場版
還以為SEED劇場版GAME OVER
Posted by Chris
at June 11,2009 20:19

Animedia什麼都沒寫啊。
它只寫了很多人寄信去編輯部問說SEED的劇場版怎麼了,但編輯部也為此苦思中。
2009年的雜誌都已經出到了七月號還什麼消息都沒有,今年應該不用想了。
前陣子忙翻這邊完全沒在顧,連手機seed club也暫時退掉,沒其他新消息的話預定七月再來加入。
Posted by ekliptiko
at June 14,2009 19:59

6/27-7/14EVA新劇場版:破的票房一下子就20億
全日本的動/漫畫、GAME創作者都在看
"新女角"其實是搶綾波&明日香的戲
綾波都還沒獨自擊破使徒
"新女角"就搶先獨自擊破使徒
EVA女機師們無役不與
面對最強使徒ゼルエル奮戰不屈
難怪宇多田是頭號女FANS
人口一半是女人加上少子化
看EVA的男觀眾大多數都看GUNDAM
但女觀眾卻未必看GUNDAM系列(不是針對SEED)
因此GUNDAM單一票房不敵EVA
舊女角已被定型
所以算了
"新女機師"的重要性、活躍決定票房人氣
福田應該考慮看看
Posted by Chris
at July 28,2009 16:57