2005年12月24日
梶浦由记简介+超多歌词(附罗马读音、中日对照)
梶浦由记,动画音乐制作人,作曲家.1992年10月因担任乐队"See-Saw"的键盘手而在FUNHOUSE出道.1996年,她在《新橙路,那一个夏天的开始》初次负责动画音乐的制作工作,其后又为TV动画《螺丝侠》,《NOIR》,《梦幻天枰宫》,《.hack//SIGN》等制作了音乐.其谱写的旋律独特动人,令众多FANS为之倾倒.除了动画音乐外,她还担任了电影音乐,音乐剧,游戏音乐的
以上资料摘抄于漫友出版—— 《 动漫百科全书II》^_^
所有资料转自BAIDU
对于梶浦由记的认识,相信大多数的人和我一样,都是看了noir之后才注意到这个位天才横溢的女音乐家的.并且在noir之后,真下耕一导演又再度启用了梶浦由记为他的hack//sign配乐.可能是在noir中音乐的成功,又或者是为了节约成本(笑……),这次的片头和片尾曲都全权交给梶浦由记所在的See-saw处理(在noir中片头是ali project,片尾可是新居昭乃小姐的歌啊…………),但是在hack//sign中的一首首出色的女声清唱,我们随时都能够感受到这次梶浦由记是倾尽全力的一次演出.
可以承认,人的好奇心是很强烈的,一旦喜欢上什么东西就一定要寻根问底的打探下去,对于梶浦由记这颗新星的出现,我的好奇心也在对于菅野洋子的狂热渐渐冷却之后,再度燃烧起来.
而染起我好奇心的,就是一部1996年的老片《新·橙路》剧场版.
虽然这部橙路的剧场版是7年前的老片了,但是我是最近才看到的.以前对这部动画印象,也只限于动漫时代有一期磁带中的那首《恭介NO.1 》了,但也是这首钢琴曲给我的影像实在是太深了,我才会在片子开始的时候,特别注意这首曲子的作者是谁.
可是等我打开片子,看到开头的staff的时候,顿时就惊呆了,"音乐 梶浦由记"明明白白的跳跃在眼前,背景音乐是那首百听不厌的"KYOSUKE NO1"…………
定格,后退,重复,在定格,再后退,再重复,…………
直到发觉这不是自己的幻觉为止…………(笑)
可以说,在96年的这部作品中,梶浦由记的风格和现在还是有些区别的,应该说,除了为了渲染气氛而作的那首KYOSUKE NO1之外,其他的曲子都很中规中矩的迎合了剧情的发展,梶浦小姐并没有太多的展现自我风格的机会.
从这点来说,这和 アクエリアンエイジ(梦幻天秤宫)中的表现有些类似,但是应该承认,在大多数的时候,音乐家作曲还是要根据监督的意思来配合情节,来煽情,并且在这种情况下,是不可能给音乐家很多展露自己个人风格的机会的.到现在我看到能够能够充分发挥出音乐家风格的监督只有两个:渡边信一郎和真下耕一.也正是在真下耕一的手下,梶浦由记充分发挥了自己对音乐的理解和发挥.
梶浦由记在1993年的时候,就和石川千亜纪组合了一支乐队,也就是我们现在看到的See-saw,其中石川千亜纪负责演唱,而梶浦由记负责的是钢琴伴奏(这下知道为什么梶浦由记的钢琴曲这么好听了吧,人家可是玩这个出身的^^).但是在93和94年各出了一张专辑之后,两人就各自忙碌于自己的事业,一直到Noir的时候两人又再度合作.
See-saw的那两张专辑现在我也无处可寻了,只能从唯一能够在网上获得的那首"Jumping Fish"来看看See-saw以前的风采…………:)
总体来说,女声清唱加宁静的钢琴乐曲就是那一时期See-saw的总体风格了,可以说,就是在Hack//sign中,这个风格也没有什么改变.个人的感觉是十分喜欢这种类型的乐曲的,因为很适合作欣赏的用途…………
尾浦音乐的最大特点是重旋律,旋律感极强,这与主流的重视编曲与乐器的配合
是有很大不同的,而且她的旋律都带着一股阴冷的感觉.
先说一下那些抒情类的歌曲(估计大部分人迷上尾浦是因为这一类歌),比如hack
里那首最著名的fake wings,还有madlax里我最最喜欢的那首to find your
flower等等,都带着明显的淡漠的情绪,这使歌曲有一种深远的感觉,跟主流的抒
情歌曲是有区别的
还有一类比较重要的是带点摇滚性质的节奏激烈的音乐(发现自己越来越喜欢这
一类的).说到这一类,不能不提到两位出色的歌手:一位是尾浦的老搭档,see-
saw里的石川千亚纪,在hack里有着出色的演出,如hack的op、ed,黄昏之海等等,还有see-saw的专辑里的歌,我对她的歌真是越听越喜欢,比那些小姑娘真是强多了;还有就是因《晓之车》而出名的南里侑香,在madlax里又与尾浦合作,唱功一流,声音甜美中带着阳刚,听起来非常舒服。这两位很适合演绎节奏激烈的歌曲。除了这些歌外,还有很多枪战背景音乐,都很出色。
noir算是尾浦的成名作,也是尾浦至今为止成就最高的作品(个人观点),madlax虽与noir风格很不同,noir的感觉还是遗留了很多,水平也是很高的。hack的音乐也是尾浦的得意之作。那时的尾浦对音乐的感觉真是强,经典作品不断。
近来的my-hime、武器种族、翼令我有点失望,尾浦风格减弱了不少,很多曲子感觉软绵绵的。当然这也是动画本身的风格所决定的,象武器种族、my-hime本身就带热血的性质,与尾浦的音乐风格有点背道而驰。音乐人创作还是身不由己啊。恐怕以后很难再见到noir这样的经典作品了,这真是我不愿看到的。
本人没啥文笔,写不出乐评,只是说一下个人观点。这一贴后,不能上网了,没法回帖,一个月后见,就怕本贴早就没有了
あんなに一绪だったのに
演唱: See-Saw
作词: 石川千亚纪
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
ありふれた优しさは君を远ざけるだけ
冷たく切り舍てた过去は彷徨うばかり
そんな格好悪さが生きるということなら
寒空の下 目を闭じていよう
あんなに一绪だったのに
言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
运命とうまく付き合って行くならきっと
悲しいとか寂しいなんて言ってられない
何度もつながった言叶を无力にしても
退屈な夜を溃したいんだね
あんなに一绪だったのに
ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ
あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に
不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに
心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように
あんなに一绪だったのに
言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热
あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色
せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを
罗马注音
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
arifureta yasashisa wa kimi wo
toozakeru dake
tsumetaku kimi suteta kokoro wa
samayou bakari
sonna kakko warusa ga
ikiru to iu koto nara
samuzora no shita
me wo tojite iyou
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
kasoku shite ikuse naka ni ima wa
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto
kanashii to kasabishii nante itterarenai
nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo
taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne
anna ni issho datta no ni
fusoroi na futari ni ima
tadori tsukeru basho na do na ii n da
anna ni issho datta no ni
hajimete au yoko kao ni
fushigi na kurai ni miserareteru
tomado ukurai ni
kokoro wa doko ni iru
doko ni fukarete iru
sono hitomi ga
mayowanu you ni
anna ni issho datta no ni
kotoba hitotsu tooranai
ugoki hajimeta kimi no jounetsu
anna ni issho datta no ni
yuugure wa mou chigau iro
semete kono tsuki akari no shita de
shizuka na nemuri wo
我们曾如此亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
司空见惯的体贴只会让你疏远我
冷漠的抛弃只会让心彷徨
如果要这副模样生存在这个世上
倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛
曾如此亲密的在一起
可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通
曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变的不一样
至少让我在这明月下静静的入睡
如果可以与命运有不错的交情
那一定不会有悲伤或寂寞
虽然无法相通的语言太无力
但我也想用它来击败这无聊的夜晚
曾如此亲密的在一起
无法相聚的两人现在都没有可以到达的地方
曾如此亲密的在一起 被初次见面时的侧影
不可思议的吸引 甚至让人不知所措
心现在在何方?被吹到哪儿去了?
希望那眼眸不要疑惑
曾如此亲密的在一起
语言并不相通 你的热情开始流动
曾如此亲密的在一起
但黄昏的颜色已经变得不一样
至少让我在这明月下安然入睡
<静かな夜に>
演唱: ラクス·クライン(田中理惠)
作词: 梶浦由记
作曲: 佐桥俊彦
编曲: 梶浦由记
静かなこの夜に贵方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ时间が过ぎて
想い出が优しくなったね
星の降る场所で
贵方が笑っていることを
いつも愿ってた
今远くても また会えるよね
いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの间违いで壊れてしまうから
大切なものだけを光りにかえて
远い空越えていく强さで
星の降る场所へ
想いを贵方に届けたい
いつも侧にいる
その冷たさを抱きしめるから
今远くてもきっと会えるね
静かな夜に……
罗马注音
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.
hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne
itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade
hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune
shizuka na yoru ni
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
在寂静的夜色中……
<水の证>
演唱: 田中理惠
作词: 梶浦由记
作曲: 梶浦由记
水の中に夜が揺れてる
哀しいほど静かに伫む
绿成す岸辺
美しい夜明けを
ただ待っていられたら
绮丽な心で
暗い海と空の向うに
争いの无い场所があるのと
教えてくれたのは谁
谁もが辿り着けない
それとも谁かの心の中に
水の流れを镇めて
くれる大地を润す调べ
いまはどこにも无くても
きっと自分で手に入れるの
いつも、いつか、きっと
水の证をこの手に
全ての炎を饮み込んで尚
広く优しく流れる
その静けさに辿り着くの
いつも、いつか、きっと
贵方の手を取り……
罗马注音
mizu no naka ni yoru ga yureteru
kanashii hodo shizuka ni tatazumu
midori nasu kishibe
utsukushii yoake wo
tada matte irare tara
kirei na kokoro de
kurai umi to sora no mukou ni
arasoi no nai basho ga arunoto
oshiete kuretano ha dare
daremoga tadori tsukenai
soretomo dareka no kokoro no naka ni
mizu no nagare wo shizumete
kureru daichi wo uruosu shirabe
ima ha dokonimo nakutemo
kitto jibun de te ni ireruno
itsumo、itsuka、kitto
mizu no akashi wo kono te ni
subete no honoo wo nomi konde nao
hiroku yasashiku nagareru
sono shizukesa ni tadori tsukuno
itsumo、itsuka、kitto
anata no te wo tori……
夜色在水波中摇动
波澜不惊的寂静令人神伤
绿树成荫的岸边
绚美的黎明
只要耐心等待
用纯洁的心灵
灰暗的海空的对岸
有处没有争斗的沃土
是谁向我诉说
无人能够抵达那里
或是存在于谁的心中
为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲
即使现在已不在人间
也一定能够凭借自己的双手获得
无论何时,总有一天,一定……
握着水之证
忍受这一切艰难困苦
宽广地,温柔地流淌着
到达那寂静的对岸
无论何时,总有一天,一定
牵着你的手......
晓之车
日文歌词
风(かぜ)诱(さそ)う木阴(こかけ)にうっ伏(ぷ)泣(な)いてる
身(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わてし)か见(み)ていた
行(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べお奏(かな)でるギターラ
来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なけ)きに星(ほし)は落(お)ちて
行(ゆ)かないで、どんなに叫(ちけ)んでも
オレンジの花(はな)びら、しずかにゆれるだけ
柔(やわ)らかな额(ひた)に残(のこ)された
手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)かとこしえの
さよらな......爪弹(っまび)く
やさしい手(て)にすがる子供(くども)の心(こころ)を
燃(も)え盛(さか)る车(くるま)は振(ふ)り拂(はら)い进(すす)む
行(ゆ)く人(ひと)の叹(なけ)きを奏(かな)でてギターラ
胸(むね)の线(いと) 激(はけ)しく骚(か)き鸣(な)らして
ああ悲(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで
オレンジの花(はな)びら、ゆれてた夏(なっ)の影(かけ)に
柔(やわ)らかな额(ひた)を无(な)くしても
赤(はか)く染(そ)めに砂(すな)遥(はる)か越(こ)えてゆく
さよらなのリズム
思(おも)い出(で)を烧尽(やまっ)くして进(すす)む大地(だいち)に
怀(なっ)かしく芽吹(めぶ)いてゆくものがあるの
晓(あかっき)の车(くるま)を见送(みおく)って
オレンジの花(はな)びら ゆれてる今(いま)もどこか
いっか见(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを
もう一度(いちど)手(て)にするまで消(け)さないで灯火(ともしび)
车(くるま)は回(まわ)るよ
《晓之车》罗马注音
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
yukanaide donnani sakendemo
orenji no hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta
te no hira no kioku haruka
tokoshie no sayonara tsumabiku
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite
kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo nakushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku
sayorana no rizumu
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo
mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo
附卧在随风起舞的树阴下哭泣着
望着那个素不相识的自己
吉他为逝去的人而弹奏
流星为不归之人而陨落
"不要离我而去" 即使是这样的恳求
也只是换来橙色花瓣的静静摇曳
那遗留在稚嫩脸庞上的
手掌中的记忆 已渐渐远去
指尖弹奏出那离别的旋律
依靠在你温柔臂膀上的孩童之心
被呼啸的车轮无情地抛开
吉他弹奏出逝人的叹息
在未被悲伤沾染的洁白上映出了
摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
即使脸庞不在稚嫩
也不能跨越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律啊
在回忆燃烧殆尽的大地上
怀念的嫩芽正在破土而出
目送拂晓的列车
橙色的花瓣现在又在何处摇曳
在已迎接过无数次的黎明
再次来到之前 请不要熄灭手中的灯光
车轮啊 旋转吧
Fields of hope
Vocal: Lacus Clyne ラクス・クライン (Rie Tanaka 田中理恵)
Compose: Yuki Kajiura 梶浦由记
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる
祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた
贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束
いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope
Fields of hope
生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる
祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く
いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい
懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope
Fields of hope
懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope x3
Fields of hope x3
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta
anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsudzuku
itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitorizutsu
mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields of hope
natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
在如此寒冷的床帐深处中
你独自一人沉睡著
祈愿的歌声 用微弱的光芒
照亮寂寞的原野
我看见了你的梦想
像孩子般天真的欢笑著
令人怀念 却又遥远 那是对未来的约定
总有一天 会到那翠绿的朝晨中
冬天将会枯竭 因为我深信著这片天空
就是希望所在之处
寻找著 在诞生至世上的那一日
给我温暖拥抱的那双手
祈愿的歌声 即使一丝歌声消失
又会再度响起 无依且悲切的持续歌唱
总有一天会越过所有的黑夜 迎向翠绿朝晨
因为那是独自一人才能找到的场所
现在只能用我的胸怀 来给你温暖而已
令人怀念 却又遥远 为了安稳的和平
在那希望所在之处
令人怀念 却又遥远 那许下约定的原野
就是希望所在之处
| |
life goes on
涙で渗んだ この时空(そら)を 见上げるたび
儚い苍さが 胸を缔めつけてく
运命(さだめ)なら 哀しみの果てまで
戦い続けた 日々を迹に
life goes on
燃え上がる 命がある限り
真実と自分さえ 见失いそう それでも
life goes on
守りたくて 心は砕かれて
本当の哀しみを知った瞳は
爱に溢れて
冬に咲く花が 霞む景色彩る
强さは优しさ そう歌いかけてる
何の为 谁の为に
君は 戦い続けるのだろう 今
life goes on
生まれ変わり いつしか 出逢えるなら
これ以上 もう二度と失いたくはない でも
life goes on
この时代(とき)に 生まれてきた限り
この腕で この胸で いま 受けとめよう
爱を信じて
life goes on
燃え上がる 命がある限り
いつの日か もう一度 光を分かち合いたい
life goes on
守りたくて 祈りを 时空(そら)に 驰せて
本当の哀しみを知った瞳は
爱にあふれて...
na mi da de ni ji n da ko no so ra o mi a ge ru ta bi
ha ka na i a o sa ga mu ne o shi a tsu ke te ku
sa da me na ra ka na shi mi no ha te ma de
ta ta ka i tsu zu ke ta hi bi o a to ni
Life Goes On mo e a ga ru
i no chi ga a ru ka ga ri
shi n ji no ji bu n sa e mi u shi na i so u so re de mo
Life Goes On ma mo ri ta ku te
ko ko ro ha ku da ka re te
ho n to u no ka na shi mi o shi tsu ta hi to mi ha
a i ni a fu re te
fu yu ni sa ku ha na ga ka su mu ke shi sa i ro do ru
tsu yo sa ha ya sa shi sa so u u ta i ka ke te ru
na n no ta me ta re no ta me ni ki mi ha
ta ta ka i tsu zu ke ru no da ro u i ma
Life Goes On u ma re ka wa ri
i tsu shi ka te a e ru na ra
ko re i jyo u mo u ni do to u shi na i ta ku ha na i
Life Goes On ko no to ki ni
u ma re te mo ta ka gi ri
ko no u de de ko no mu ne de i ma u ke to me yo u
a i o shi n ji te
I can feel your heart in motion
Deep down in your mind and passion
Life goes on and on
We love each other in the sunless abyss
Life Goes On mo e a ga ru
i no chi ga a ru ka gi ri
i tsu no hi ka mo u i chi do hi ka ri o wa ka chi a i ta i
Life Goes On ma mo ri ta ku te
i no ri o so ra ni ha se te
ho n to u no ka na shi mi o shi tsu ta hi to mi ha
a i ni ta fu re te
每当仰望 被泪水所浸透的天空
阵阵飘渺的迷茫 渐渐充斥心胸
若是宿命 我们必将走出这片悲伤
沿着夕日那一次次战斗的痕迹
Life Goes On 纵情地燃烧
只要生命仍在延续
即使几乎与真实的自己擦肩
Life Goes On 愿将你守护
纵使心会为之粉碎
那已经懂得真正悲伤的双眼
定会溢满爱恋
盛开在冬季的花儿
为朦胧的景致添上色彩
仿佛低声吟唱着
“越是坚强,越懂得温柔”
此时 不停战斗着的你
究竟是为何而战 为谁而战?
Life Goes On 浴火重生后
若命中注定会再次相逢
决不希望再次失去 但是
Life Goes On 在这个时代
只要身处乱世中
凭这双手 凭这胸膛 现在
让我们去结束战争
让我们去相信爱情
Life Goes On 纵情地燃烧
只要生命仍在继续
在未来某日 我愿再次与你分享光芒
Life Goes On 愿将你守护
对着天空许下心愿
那已经懂得真正悲伤的双眼
定会溢满爱恋……
| |
A Stray Child]
EMILY BINDIGER]
作词 梶浦由记
作曲 梶浦由记
编曲 梶浦由记
Vocal EMILY BINDIGER
if you are lost in your way
deep in an awesome story
don't be in doubt and stray
cling to your lonesome folly
now you're too close to the pain
let all the rain go further
come back and kiss me in vain
mother oh do not bother
hear the chorus of pain
taking you back to proper ways
it's so easy to find
if you could remind me
now you are lost in your way
deep in an awesome story
so I will find you again
kiss you for lonesome folly
Key of the Twilight
Composer: Yuki Kajiura
Come with me in the twilight of a summer night for awhile
Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land
Where my yearnings were born
The key to open the door is in your hand
Now fly me there
Fanatics find their heaven in never ending storming wind
Auguries of destruction be a lullaby for rebirth
Consolations, be there
In my dreamland to come
The key to open the door is in your hand
Now take me there
I believe in fantasies invisible to me
In the land of misery I\'m searchin\' for the sign
To the door of mystery and dignity
I\'m wandering down, and searchin\' down the secret sun
Come with me in the twilight of a summer night for awhile
Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land
Where my yearnings were born
The key to open the door is in your hand
Now take me there
to the land of twilight
22:44
-
12
fake wings
shine, bright morning light
now in the air the spring is coming.
sweet, blowing wind,
singing down the hills and valleys.
keep your eyes on me,
now we are on the edge of the hell.
dear my love, sweet morning light,
wait for me, you've gone much farther, too far.
22:46
-
13
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight
now you are watchin' us outside the circle
wanna be in the company
boy, but you are lonely
dance with nobody
run away child, to your hiding place
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
all alone, it rings and echoes in the twilight
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets
22:47
-
14
liminality
I'll be there by your side
in the land of twilight
in your dream I will go
till we find the sunrise
You are lost in nightmare
deep in blue illusion
one more kiss to wake you up
come be mine, you are mine
I will be there seekin' for liminality
no destinations to see, I wander
in quiet places so dark as eternity
I'm crying calling your name
I'm searching for you
I'll be there by your side
in the land of twilight
in your dream I will go
till we find the sunrise
deep in blue eternity
search for liminality
×4
I will be there seekin' for liminality
no destinations to see, I wander
in quiet places so dark as eternity
I'm crying calling your name
I'm searching for you
Dreaming in the land of twilight
we are in the land of twilight
deep in blue eternity
search for liminality
我会去到你的身边
在黄昏之国
在你的梦中
寻找我们的日出
你迷失在梦魇之中
深陷于悲伤的幻境
再一次地吻你,令你苏醒
来到我的身旁,你是我的
我将寻找属于你我的界限
看不到目的地
我徘徊在永恒的黑暗,寂静之中
哭喊着你的名字
一直寻找着你
我会去到你的身边
在黄昏之国
在你的梦中
寻找我们的日出
深陷于永恒的悲伤之中
寻找属于我俩的界限
×4
我将寻找属于你我的界限
看不到目的地
我徘徊在永恒的黑暗,寂静之中
哭喊着你的名字
一直寻找着你
在黄昏之国梦想着
我们在黄昏之国
深陷于永恒的悲伤之中
寻找属于我俩的界限
22:47
-
15
Canta per me(为我歌唱)(意大利文版)
-NOIR
作词:梶浦由纪
作曲:梶浦由纪
编曲:梶浦由纪
演唱:贝田由里子
canta per me ne addio
quel dolce suono
de' passati giorni
mi sempre rammenta
la vita dell'amore
dilette del cor mio
o felice, tu anima mia
canta addagio…
tempra la cetra e canta
il inno di morte
a noi si schiude il ciel
volano al raggio
la vita dell'amore
dilette del cor mio
o felice, tu anima mia
canta addio…
Canta per me(日文版)
作词:梶浦由纪
作曲:梶浦由纪
编曲:梶浦由纪
演唱:贝田由里子
きよならを歌(うた)つて甘(あま)い声(こえ )で
月(つき)明(あ)かりの夜(よる)頬(ほお )を寄(よ)せて
思(おも)い出(で)だけが奏(かな)でる歌(うた )を
谁(だれ)もいない野原(のはら)に置(お)いていくの
谁(だれ)かが歩(ある)いた道( みち)の上(うえ)に
灯 火(ともしび)が一(ひと)つ白(しろ)く残(のこ)る
想(おも)いはいつか谁(だれ)かに届(とど)く
远(とお )い时(とき)の 彼方(かなた)できっと贵方( あなた)に
la vita dell'amore?
O dilette del cor mio?
22:49
-
16
秘密
作词:梶浦由纪
作曲:梶浦由纪
编曲:梶浦由纪
演唱:久川绫
あなたがいた场所(ばしょ)には
花(はな)が落(お)ちてた
冷(つめ)たい水(みず)
たまりですぐに溶(と)けた
あのときあなたが教(おし)えてくれたこと
谁(だれ)にも言(い)
わずに秘密(ひみつ)にしておくね
远(とお)い太鼓(だいこ)の音( おと)
が冬(ふゆ)を招(まね)いてる
あれは悲(かな)しみという名(な)の
古(ふる)いりズム
あなたが消(き)えた场所( ばしょ)
に花(はな)が芽(め)吹(ふ)いた
それは二人(ふたり)だけの秘密(ひみつ)の
残(のこ)り火(ひ)
22:49
-
17
love
手のひらで包み込む頬にくちびるを寄せて
冷たい雨に濡れている 静けさの中
恋に震えるたびに初めての気がするから
黙り込むのはただ声を闻いていたくて
背中に小指がキレイにはまるだけで
胸の涙が一つずつ消えるようで
手のひらの中いつもこの安らぎを下さい
これが最後の慰めだと信じていいの
木漏れ日の寒さにも惯れた冬の终わりには
微笑むだけの頼りない恋でもいいわ
想いを分け合うことなどいらないの
今は贵方の温もりだけでいい それだけが全てよ
手のひらで包み込む頬にくちびるを寄せて
冷たい雨に濡れている 恋をしている
love
te no hira de tsutsumikomu hoho ni kuchibiru o yosete
tsumetai ame ni nurete iru shizukesa no naka
koi ni furueru tabi ni hajimete no ki ga suru kara
damarikomu no wa tada koe o kiite itakute
senaka ni koyubi ga KIREI ni hamaru dake de
mune no namida ga hitotsu zutsu kieru you de
te no hira no naka itsumo kono yasuragi o kudasai
kore ga saigo no nagusame da to shinjite ii no
komorebi no samusa ni mo nareta fuyu no owari ni wa
hohoemu dake no tayorinai koi demo ii wa
omoi o wakeau koto nado iranai no
ima wa anata no nukumori dake de ii sore dake ga subete yo
te no hira de tsutsumikomu hoho ni kuchibiru o yosete
tsumetai ame ni nurete iru koi o shite iru
22:50
-
18
indio
哀しい歌をふいに思い出した
夏の毛布にもぐり込んだ夜なのに
冷たい雨に足を速めても
失くしたものに届かないと泣いていた 君の歌
家に帰る道では指を离せずに
远い电车の音 优しい海鸣りに変えた
二人で
子供の顷に読んだIndioの南へ
船の出る时间を二人でほら、书いたノート
乾いた风に翳り无い太阳
幻の大地を私だけが彷徨ってる 今も
君のくれたもの忘れたくなくて
远い海鸣りに耳を澄ます
一人で
indio
kanashii uta o fui ni omoidashita
natsu no moufu ni mogurikonda yoru na no ni
tsumetai ame ni ashi o hayamete mo
nakushita mono ni todokanai to naite ita kimi no uta
ie ni kaerumichi dewa yubi o hanasezuni
tooi densha no oto yasashii umi nari ni kaeta
futari de
kodomo no koro ni yonda Indio no minami e
fune no deru jikan o futari de hora, kaita NOOTO
kawaita kaze ni kageri nai taiyou
maboroshi no daichi o watashi dake ga samayotteru ima mo
kimi no kureta mono wasuretaku nakute
tooi umi nari ni mimi o sumasu
hitori de
22:50
-
19
NOIR
Salva nos(光荣的主)
作词:梶浦由纪
作曲:梶浦由纪
编曲:梶浦由纪
演唱:贝田由里子
sdominus deus
exaudi nos misrere
exaudi,dominus
dona nobis pacem
et salva nos a hostibus
salva nos,deus
dominus exaudi nos
dominus misrere
dona nobis pacem
sanctus,gloria
dona nobis pacem
e dona eis requiem
inter ovas locum
voca me cum benedictis
pie jesu domine,dona eis requiem
dominus deus,sanctus,gloria
细心聆听了我们的话语后
赐予了我们悲痛
主呀!是你赐予我聆听的能力
赐予我等安康
还有使我逃离了敌人魔掌
主呀!是你救了我
细心聆听了我们的话语后
赐予我等悲痛
赐予我等安康
神圣不可侵犯荣耀的主
为了我等平安
为了他们奏起了安魂曲
在羊群中
在幸运者之中挑选了我
善良的主呀!为他们奏起了安魂曲
荣光满溢的主,荣耀,神圣不可侵犯
22:51
-
20
secert game
come to me
we never be apart
the sun you see is me
no more pain
no memories remain
now you can play with me
so love me now you are the one
I give you all the stars I see
the rain is gone no pain is here
my heart I beg you all your love
come to me
we never be apart
the sun you see is me
no more pain
no memories remain
now you can play
all the games with me
22:52
-
21
月の呪缚(カース)
[LOVELESS OP]
月の呪缚 冷たい梦の中で……
言叶のない世界で仆らは爱を语る いつか君に届くまで
伤だらけの腕で抱き寄せた唇の
はりつめた愿い溶かしたくて
ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
月の呪缚
冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて
何処まで行ける 爱を信じていい场所まで
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
君は君を闭ざしてる
耳元で嗫いた初めての爱の言叶 まっすぐな瞳惑わせたい
ねえ君を抱きしめて 暖められるならば
どんな罚も罪も今は怖くない
月の呪缚
冷たい梦から醒めて 君と漂い繋ぎ合って
何処まで行こう 爱の静寂(しじま)を手にするまで
ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮丽な夜へ行けるから
月の呪缚
冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて
何処まで行ける 爱を信じていい场所まで
何処まで行ける 爱を信じていい场所まで
夜の向こう 二人だけで
月之束缚
在这冰冷的梦中
在这没有语言的时间中 我们来谈情说爱
直到有一天把这份感情传达给你
用伤痕累累的手臂拥抱 互相交合的双唇
我想要溶解你的紧张
呐 把我们过去相爱的
那份高尚丢弃吧
明天我们会去更美丽的夜中
月之束缚
我想从冰冷的梦中
带着你远离这里
无论走到哪里
相信爱 到达美好的地方
tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
haritsumeta negai tokashitakute
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
kimi wa kimi wo tozashiteru
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai
nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
tsuki no KAASU
tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte
dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
tsuki no KAASU
tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
yoru no mukou futari dake de
22:53
-
22
みちゆき
作词.作曲:梶浦由记 编曲:坂本昌之 コーラスアレンジ:梶浦由记 歌:引田香织
切なさの限りまで 抱きしめても
いつまでも一つには なれなくて
优しさより 深い场所で
触れ合うのは 痛みだけ
二人を结んで下さい
仆らはもう梦を见ない
踌躇(とまど)いながら手を取って
残酷な夜明けの方へ
歩き出す
ほんとうの言叶はきっと
ほんとうの世界のどこか
仆らの无口な夜に
潜んでる 今もきっと
寂しさを知る为に出会うのだと
口づけを交わすまで知らなくて
それでも今君と会えた
喜びに震えている
心を支えて下さい
仆らはもう梦を见ない
暖かい场所へ逃げない
残酷な夜明けをきっと
越えて行く
谛めてたその静けさ
ほんとうの言叶をきっと
爱し伤つけ合うために
探し出す
いつかきっと
切なさの限りまで抱きしめても
いつまでも一つにはなれなくて
夜明け前の冷たい星
二人だけのみちゆきを
どうか照らして下さい
直到伤痛的极限
即使拥抱
也不能成为一体
比温柔 深处中
互相接触的只有疼痛
请连系我俩
我们已不见梦
一边迷惑 一边牵手
向著残酷的黎明
迈步
真正的言词一定
在真实世界的某处
我们在寂静的晚上
隐藏自我
现在亦然
直到伤痛的极限
即使拥抱
也不能成为一体
比温柔 深处中
互相接触的只有疼痛
请连系我俩
我们已不见梦
一边迷惑 一边牵手
向着残酷的黎明
迈步
真正的言词一定
在真实世界的某处
我们在寂静的晚上
隐藏自我
现在亦然
Michiyuki
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
yasashisa yori fukai basho de
fureau no wa itami dake
futari wo musunde kudasai
bokura wa mou yume wo minai
tomadoi nagara te wo totte
zankoku na yoake no hou he
arukidasu
hontou no kotoba wa kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchi na yoru ni
hisonderu
ima mo kitto
sabishisa wo shiru tame ni deau no da to
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
soredemo ima kimi to aeta
yorokobi ni furuete iru
kokoro wo sasaete kudasai
bokura wa mou yume wo minai
atatakai basho he nigenai
zankoku na yoake wo kitto
koete yuku
akirameteta sono shizukesa
hontou no kotoba wo kitto
itoshi kizutsuke au tame ni
sagashidasu
itsuka kitto
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa naranakute
yoake mae no tsumetai hoshi
futari dake no michiyuki wo
douka terashite kudasai
22:54
-
23
it's only a fairy tale
Who are those little girls in pain
这些痛苦的少女们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡中。
Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发这光辉。
like flowers that blossom just once in years
宛如数年才盛开一次的花朵一样。
They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着。
just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞翔。
They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱的不被允许。
It's only the fairy tale they believe
她们所深信的不过是个童话而已。
22:56
-
24
inside your heart
それはきっと谁(だれ)かが水色(みずいろ)のリュートで
奏(かな)でてた古(ふる)い歌(うた) 胸(むね)の奥(おく)
inside your pain
夜明(よあ)けの眠(ねむ)たさに漂(ただよ)う街角(まちかど)で
その歌声(うたごえ)に呼(よ)ばれたら
君(きみ)はまだ旅(たび)の途中(とちゅう)
寂(さび)しさの辙(てつ)を辿(たど)って一(いち)人(にん)きりで行(い)けるかな
もう一(ひと)つ向(む)こうの丘(おか)へ
さよならの背中(せなか)见送(みおく)って
君(きみ)が君(きみ)に出会(であ)う为(ため)のStory
今(いま)静(しず)かに
始(はじ)まる
夜明(よあ)けの眠(ねむ)たさを贯(つらぬ)いて伸(の)びてる
道(みち)を一(ひと)つ选(えら)んだら
その地平(ちへい)が君(きみ)の行方(ゆくえ)
何処(どこ)まで……
见下(みお)ろした広(ひろ)さより少(すこ)し远(とお)くへ続(つづ)いてる
未来(みらい)へ……
晴(は)れ渡(わた)る空(そら)を横切(よこぎ)って
名(な)も知(し)らない鸟(とり)の调(しら)べ
翼(つばさ)ごと追(お)いかけて行(い)く
慰(なぐさ)めの背中(せなか)见送(みおく)って
君(きみ)が君(きみ)に出会(であ)う为(ため)のStory
今(いま)静(しず)かに
始(はじ)まる
それはきっと谁(だれ)かが水色(みずいろ)のリュートで
奏(かな)でてた古(ふる)い歌(うた) いつまでも
inside your heart
22:58
-
25
Nowhere
魂(たましい)の话(はなし)を闻(き)かせてよ
瞳(ひとみ)を逸(そ)らさず见(み)つめてよ
贵方(あなた)は私(わたし)が何処(どこ)にもいないと思(おも)ってる
见(み)えない场所(ばしょ)まで走(はし)るなら
いらない饰(かざ)りは振(ふ)り舍(す)てて
心(こころ)を剥(む)き出(だ)しにしても荷物(にもつ)は重(おも)すぎるの
吹(ふ)けば飞(と)ぶよな梦(ゆめ)だけが
二人(ふたり)を结(むす)んでる
全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)きに背(そむ)いて
まっすぐに駆(か)け上(あ)がる
空(そら)にある扉(とびら)へ
何処(どこ)までも私(わたし)は行(い)くの
花(はな)びらの黄色(きいろ)い寂(さび)しさを
二(ふた)つの心(こころ)で舐(な)め合(あ)えば
贵方(あなた)は孤独(こどく)がここから消(き)えると思(おも)ってる
今(いま)だけ欲(ほ)しい慰(なぐさ)めより
乾(かわ)いた流行(りゅうこう)の笑(わら)いより
私(わたし)は贵方(あなた)の真(ま)ん中(なか)が见(み)たいと思(おも)ってるの
全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)く优(やさ)しい明日(あした)
それより明(あか)るい未来(みらい)へと行(い)くから
本当(ほんとう)の贵(とうと)方(かた)と本当(ほんとう)の私(わたし)が
出会(であ)える场所(ばしょ)まできっと行(い)けるはず
运命(うんめい)に背(そむ)いて 涙(なみだ)を散(ち)らして
それでも会(あ)いたい
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
魂(たましい)の话(はなし)を闻(き)かせてよ
瞳(ひとみ)を逸(そ)らさず见(み)つめてよ
花(はな)びらの黄色(きいろ)い寂(さび)しさを
振(ふ)り向(む)かず二人(ふたり)は何処(どこ)まで行(い)こうと思(おも)ってるの
全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)きに背(そむ)いて
まっすぐに駆(か)け上(あ)がる
空(そら)にある扉(とびら)へ
优(やさ)しげに微笑(ほほえ)む运命(うんめい)に背(そむ)いて
贵方(あなた)にもし私(わたし)を探(さが)す勇気(ゆうき)があれば
何処(どこ)にでも私(わたし)はいるの
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko nimo inai to omotteru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa omosugiru no
fukeba tobu yona yume dake ga
futari wo musunderu
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru
sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara kieru to omotteru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga mitai to omotteru no
subete wo miseru hoshi no michibiku yasashii ashita
sore yori akarui mirai eto yuku kara
*
hontou no anata to hontou no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu
unmei ni somuite namida wo chirashi te
sore demo aitai
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no
让我听一听 你灵魂的话语
请目不转睛地凝视着我
你以为 我已经不在任何地方
如果要想奔向那未知的地方
就请舍弃那些毫无意义的装饰
即使坦诚想待 负担也已太过沉重
只有随风飘走的幻梦
成为连接两人的羁绊
舍弃了群星的指引
径直奔向天空中的那一扇门
不管将去到哪里 我都绝不回头
艳丽的黄色花瓣背后的寂寞
如果两人能够互相用心灵慰籍
你会以为 孤独将从此不再
比起仅仅是现在想要的安慰
比起干涩而司空见惯的笑容
我更希望能够看看你的内心
比起群星所指引的祥和明天
我更希望去到光明的未来
让我听一听 你灵魂的话语
请目不转睛地凝视着我
艳丽的黄色花瓣背后的寂寞
不怨不悔的两人 到底要去哪里?
舍弃了群星的指引
径直奔向天空中的那一扇门
面带温柔的微笑 与命运背道而驰
如果你拥有寻找我的勇气
到处都将会有我的身影
22:59
-
26
anata dake ni aitakute imademo zutto
ame no hi ni wa omoidasu negai hitotsu dake
anata no mune ni wasureta
watashi no kakera
mada soko ni aru?
tojita honno naka nemutteru
omoide to iu na no PANDORA no houseki
toiki shinobaseta tameraide
itsumademo miteita
here in the rain
kinou chitta hanabira wo oshinde naita
anata no koto sukoshizutsu wasurete ikuyou de
watashi wa anata no kakera
anata no mune e kaeritai dake
kake ochita watashi no hitomi wa
mikazuki no katachi ni kowareta QUOOTSU
hikari mitasu no wa anata dake
itsumademo matteru
here in the rain
anata ni tada aitakute...
tojita honno naka nemutteru
omoide to iu na no PANDORA no houseki
toiki shinobaseta tameraide
itsumademo miteita
瞳の欠片
kake ochit
引用URL
太欣赏了!
Hoshi ga Kanaderu Monogatari 我想求下着首的歌词!
麻烦下下
QQ:29270345

to find your flower的歌词拜托了!!!